-
slíniti se to slobber; to slaver; to drivel; to foam at the mouth; (figurativno, prilizovati se) to flatter (komu someone)
-
slíšati to hear
dobro slíšati to hear well
napačno slíšati to hear amiss
slučajno slíšati to overhear
slíšati govoriti to hear say
slišim, da... I understand (ali I am informed) that...
on ne sliši dobro he is hard of hearing
moj pes sliši na ime Bob my dog answers to the name of Bob
vem (povem), kar sem slišal I know it by (I speak from) hearsay
slišal sem jo peti I heard her sing
ste že kdaj slišali kaj takega? have you ever heard the like of it?
o tem noče on nič slíšati he will not hear of it
slišal sem to od nekoga I have heard some one say so
to (takó) sem slišal so I (have) heard
slišal sem to praviti I have heard it said
slíšati obe strani to hear both sides
od tedaj o njem ni več (kaj) slíšati he hasn't been heard of since
ona rada sliši sebe govoriti she likes to hear herself talk
to se dobro, lepo sliši that sounds well (ali fine, pogovorno nice)
ne hoteti slíšati to shut one's ears (to), to refuse to listen to
s svojim radijskim aparatom morem slíšati Pariz I can get Paris on (ali with) my radio
komaj se je slišalo, kar je rekel what he said was scarcely audible
bil je tak hrup, da niso mogli slíšati lastnih glasov there was such a noise that they could not hear their own voices
hujšega gluhca ni od tistega, ki noče slíšati there are none so deaf as those who will not hear
-
slóčiti (kriviti) to curve
-
slonéti to lean (na, ob on, against)
slonéti ob drevesu to lean against a tree
-
slovéti to be famous (ali reputed, renowned) (po for)
ta dežela slovi po svoji lepoti this country is famous for its beauty
slovéti kot... to have a reputation as (oziroma for)...
-
slovničáriti to grammaticize
-
slútiti to have a premonition (ali presentiment), to have a foreboding
rahlo slútiti to have an inkling, pogovorno to have a hunch; (domnevati) to guess, to conjecture, to surmise, to suspect; (pričakovati) to anticipate
-
sluzéti to excrete mucus
-
službováti to serve; to be employed; to work; ➞ služiti
-
slúžiti to serve, to be in service; (rabiti se) to be used (kot as)
slúžiti v vojski to serve in the army
slúžiti svojo učno dobo to serve one's apprenticeship
slúžiti si kruh to earn one's living
sam si mora slúžiti kruh he has to earn his own living
trdó si slúžiti kruh to work hard for a living
slúžiti za zgled to serve as an example
kje služite? where are you working?, who are you working for?
to naj ti služi kot svarilo! let this be a warning to you!
slúžiti svojemu namenu to serve one's purpose
ta plašč mi dobro služi this coat wears well
čemu služi to? what is the use of that?
nihče ne more slúžiti dvema gospodarjema no one can serve two masters
-
smátrati to consider, to think, to regard, to judge, to believe, to deem, to view, to look upon (as)
smátrati se to regard oneself (za as), to consider oneself, to deem oneself, to believe oneself
smatram ga za poštenjaka I believe him to be an honest man
smatrajo ga za pametnega človeka he is considered a clever man
smátrati kaj za pravilno to deem something right
ne smatram ga za kaj posebnega I would say he's no great shakes
smatra se za zadostno it is deemed sufficient
smatram, da je to moja dolžnost I deem (ali I feel, I hold) it my duty
vedno sem te smatral za svojega najboljšega prijatelja I have always considered you my best friend
smatram ga za zmožnega, da to stori I believe him able to do it (ali capable of doing it)
-
smehljáti se to smile (komu at, on someone); to be all smiles
sreča se mu smehlja fortune smiles upon him
smehljáti se v solzah to smile through one's tears
smehljaje je privolil he smiled consent
-
smejáti se to laugh
v pest smejáti se to laugh up one's sleeve
od srcá smejáti se to laugh heartily
temu se ni smejáti se it's nothing to laugh at
smejáti se komu v brk to laugh someone in the face, figurativno to dare (ali to defy, to challenge) someone
smejáti se kot nóri to laugh like anything
smejáti se na ves glas to roar with laughter
hrupno smejáti se to laugh like a horse, to guffaw
pridušeno smejáti se to giggle, to snigger
kislo smejáti se to laugh on the other side of one's face
smejal sem se mu I laughed at him
njemu se vsi smejejo he is everybody's laughingstock
zlobno smejáti se to grin balefully, to give a baleful (ali malicious) grin
kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje he laughs best who laughs last
čemu se smeješ? what are you laughing at?
smejáti se komu v obraz to laugh someone in the face
posmehljivo smejáti se to sneer
on se lahko smeje he can afford to laugh
-
sméšiti to ridicule; to deride; to make fun (of)
-
sméti (smem) to be allowed (ali permitted); to dare
če smem vprašati if I may ask
smem reči besedo? may I say a word?
ona ne sme iz hiše she is not allowed to leave the house
ali sme že čestitati? are congratulations in order?
-
smetíti to dust; to soil with dust
-
smíliti se to have (ali to take) pity on, to pity, to commiserate
smili se mi I feel pity for him, I pity him, I am sorry for him
ona se nam smili we are sorry for her
smilite se mi I am sorry for you
smíliti se sam sebi to be sorry for oneself
-
smodíti (se) to singe, to scorch; to burn (slightly)
obleka se ti smodi your dress is singed
-
smolíti to pitch; to tar; to caulk, to calk; to cover (ali to coat) with pitch (ali tar); to resin, to rosin; to rub with resin (rosin)
-
smradíti to spread a bad odour (ali smell)