touch1 [təč] samostalnik
dotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.)
glasba udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz
figurativno roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost
figurativno kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce
sleng stroka, področje
sleng izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"
at a touch pri dotiku
out of touch with brez stika z
on the slightest touch pri najrahlejšem dotiku
within touch of na dosegu
the touch of nature prirodna črta, simpatičnost po prirodi
a touch of pepper malce popra
a touch of romance nadih romantike
a touch of the sun sončarica
finishing touch zadnja poteza
a shilling touch sleng cena enega šilinga, stane en šiling
the Nelson touch figurativno spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položaja
soft to the touch mehak za otip
that was a (near) touch! za las je šlo!
this isn't my touch to se me ne tiče
he has a touch of genius nekaj genialnega je v njem
be had a near touch za las (komaj) je ušel nevarnosti
to get into touch with priti v stik z, vzpostaviti zvezo z
to keep in touch with s.o. biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s kom
to lose touch with s.th. izgubiti stik s čim
to put s.o. in touch with povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)
to put s.th. to the touch postaviti kaj na preskušnjo
Zadetki iskanja
- touch and go [tbčəngóu] samostalnik
hipen dotik; površno, naglo dejanje; tvegana stvar; kočljiv položaj
it is touch and go now to visi (je) na lasu sedaj - toucher [tʌ́čə] samostalnik
kdor se dotakne, dotika; zadetek (pri streljanju)
to a toucher za las natančno, do pičice na i
as near as a toucher sleng za las (npr. uiti nevarnosti) - tourist [túərist]
1. samostalnik
turist(ka); izletnik; potnik (za zabavo)
2. pridevnik
turističen
tourist class turistični razred, II. razred (na ladji, letalu)
tourist court motel
tourist ticket turistična vozovnica (za krožno potovanje)
tourist trade turizem - tout [táut]
1. samostalnik
(hotelski) nameščenec, ki lovi in vabi goste; nabiralec kupcev, odjemalcev
šport skrivni opazovalec pri konjskih treningih (ki potem daje informacije za dirke); špijoniranje
2. neprehodni glagol
pogovorno povabljati, nabirati (goste, kupce, glasove); skrivaj opazovati konjske treninge in potem dajati informacije (za dirke)
prehodni glagol
vsiljivo nabirati hotelske goste, kupce, glasove; nadlegovati; špijonirati (za kom); čezmerno hvaliti, slaviti
he was touted as a friend of the people hvalili so ga na vso moč kot prijatelja ljudstva - tow1 [tóu]
1. samostalnik
vleka, vlečenje; vlečna ladja, šlep, tovorna ladja brez pogonskega stroja
to have in tow vleči za seboj; figurativno imeti (koga) na vratu, na skrbi
to take in(to) tow vleči, remorkirati; figurativno vzeti v zaščito, v svoje okrilje
2. prehodni glagol
vleči z vrvjo vzdolž obale (čoln, barko)
navtika vleči z vrvjo, remorkirati; vleči s seboj
biologija vleči (vlečno mrežo) skozi vodo (da bi ujeli poskusne vzorce) - town [táun] samostalnik
mesto
the town mesto, mestno življenje; mestna občina (uprava); mestno prebivalstvo; mestni volivci
to town v mesto, britanska angleščina zlasli v London
out of town zunaj mesta, ne v mestu, na deželi, na potovanju
town and gown prebivalci in študentje mest Oxforda in Cambridgea
town clerk mestni sekretar (najvišji mestni uradnik)
town council mestni (občinski) svet
town councillor mestni (občinski) svétnik
town crier mestni izklicevalec, oklicevalec
town hall mestna posvetovalnica
town house hiša v mestu (v nasprotju s hišo na deželi); britanska angleščina rotovž; ameriško, olepševalno mestna ubožnica
town planning mestno planiranje
town rates občinske (mestne) dajatve
town major britanska angleščina, vojska poveljnik mesta
county town glavno mesto grofije (pokrajine)
girl of town, woman of town prostitutka
man about town svetski človek, lahkoživec; eleganten brezdelnež
he is the talk of the town vse mesto govori o njem
to go up to town iti v mesto, (zlasti britanska angleščina) v London
to go to towns! imeti uspeh, uspešno (kaj) opraviti
to paint the townred vznemiriti mesto z velikim hrupom, z razgrajanjem
to take to town sleng zmesti, zmešati, zbegati - tracery [tréisəri] samostalnik
arhitektura gotski (stavbni) okras (zlasti na oknih); mrežje
the tracery on a frosted window ledene rože na oknu - tracked [trækt] pridevnik
tehnično opremljen z gosenicami
tracked vehicle vozilo na gosenicah - trade1 [tréid]
1. samostalnik
trgovina, trgovski posli, kupčija, blagovna menjava (promet, posel)
ekonomija, navtika promet, vožnja; obrt, ceh, rokodelstvo, poklic; stroka, panoga, branša
zastarelo pot
zastarelo navada, ukvarjanje
kolektivno trgovci; odjemalci, odjemaistvo
Trade Board združenje delodajalcev in delavcev za reguliranje vprašanja dnin in plač
Board of Trade britanska angleščina ministrstvo za trgovino
balance of trade trgovinska bilanca
domestic trade, home trade notranja (domača) trgovina
trade arbitration gospodarska arbitraža
fair trade svobodna trgovina, temelječa na vzajemnosti
free trade svobodna trgovina
Jack of all trade oseba, ki se loti vsakega posla, je spretna v vsakem poslu
autumn trade sezonski posel
trick of the trade domislek, s katerim se dobijo odjemalci, se prekosi konkurenca
the trades pasatni vetrovi
the trade is brisk (dull) trgovina uspeva (zastaja)
to be a butcher by trade biti mesar po poklicu
to be in trade biti trgovec, baviti se s trgovino
to carry on the trade of s.th. trgovati s čim
he does a good trade njegovi trgovski posli uspevajo
he drove (carried on) a roaring trade posli so mu cveteli
every man to his trade vsak naj se drži svojega poklica
to spoil s.o.'s trade pokvariti komu (trgovske) posle
2. pridevnik
trgovski, trgovinski; posloven
trade arbitration gospodarska arbitraža
trade school trgovska šola
trade balance trgovinska bilanca - trade2 [tréid] prehodni glagol
menja(va)ti blago (for za)
trgovati (z); proda(ja)ti, izmenjati
neprehodni glagol
trgovati, kupčevati, tržiti
zastarelo pogajati se za ceno, barantati
to trade seats with s.o. zamenjati sedež s kom
to trade in pardons trgovati, kupčevati z odpustki
to trade away (pod ceno) (raz)prodati (blago)
to trade off razprodati
to trade on špekulirati na (kaj), uporabiti (kaj) v svoj prid, izkoristiti (kaj)
to trade on the credulity of a client izkoristiti odjemalčevo lahkovernost
to trade in an old car for a new one dati star avto v plačilo za novega - tradícija
1. (izročilo, navada) tradition
po tradíciji by tradition
ustna tradícija oral tradition
2. pravo (predaja, izročitev) delivery; (kriminalcev) tradition
tradícija je da gremo k njim na novoletni dan we have a standing arrangement to go to their place on New Year's Day - trail1 [tréil] samostalnik
utrta pot, steza; vlečka (obleka); rep; sled; proga (dima ipd.)
vojska rep lafete; sled
botanika plazilka
at the trail vojska s puško vodoravno v roki (v pripravljenosti)
off the trail na napačni sledi
trail of blood krvava sled
to be on s.o.'s trail biti komu na sledi
to get on the trail priti na sled
to get off the trail izgubiti sled
to keep a trail slediti sledi, iti za sledjo - trail2 [tréil] prehodni glagol
vleči, potegniti za seboj (koga, kaj); utreti, shoditi pot; zasledovati koga, iti po njegovi sledi, biti komu za petami; zavohati, goniti, preganjati (divjad); zavlačevati (pogovor)
figurativno potegniti v blato
neprehodni glagol
vleči se; počasi iti, plaziti se
botanika plaziti se, rasti brez reda; iti za sledjo, zaslediti (divjad); ribariti
trail arms! vojska (puško) na desno rame!
to trail grass poteptati, pogaziti travo
to trail for trout loviti postrvi
her skirt trails on the ground krilo se ji vleče po tleh - train1 [tréin] samostalnik
železnica vlak; vlečka (obleke); rep (repatice, kometa); spremstvo, suita; niz, vrsta, red, veriga; sprevod, procesija; posledica
tehnično kolesje (ure), vrsta koles, valjev
vojska črta smodnika, ki vodi k mini
vojska tren, komora, pratež
figurativno potek, tek
ameriško & kanadsko tovorne sani
by train z vlakom
in train v teku, v pripravi, v zarodku
a train of difficulties niz težav
drying train sušilni aparat
fast train brzovlak
funeral train pogrebni sprevod
camel train sprevod kamel
slow train potniški vlak
to go by train iti, peljati se z vlakom
to catch the train ujeti vlak
to change the train menjati vlak, prestopiti (na drug vlak)
he came with a hundred men in his train prišel je s spremstvom 100 ljudi
war brings many evils in its train vojna prinese s seboj mnogo zla
things are following their usual train stvari gredo svojo običajno pot
to put in train spraviti v gibanje, v tek
to miss the train zamuditi vlak
to take a train peljati se z vlakom - train2 [tréin]
1. prehodni glagol
vzgajati, vzgojiti, izobraziti, izučiti, (iz)šolati; izvežbati, (iz)uriti, (z)dresirati
vojska vežbati; nameriti (upon na)
šport trenirati
agronomija gojiti
zastarelo privlačiti, mamiti, zapeljati, ureči, začarati
2. neprehodni glagol
vaditi se, vežbati se, (iz)uriti se, izučiti se; trenirati (se), pripravljati se (for za)
pogovorno train it
potovati z železnico
ameriško, pogovorno biti razposajen, divji
a trained nurse izučena (diplomirana) medicinska sestra (bolničarka)
the trained eye of the detective izurjeno oko detektiva
he is over-trained on je pretreniran
he was trained for the ministry bil je izšolan za duhovnika
to train a dog to beg (z)dresirati psa, da prosi
to train from London to Brighton pogovorno peljati se z vlakom iz Londona v Brighton
she has well-trained children ona ima dobro vzgojene otroke
to train a vine over a wall namestiti trto, da pleza in raste po zidu
I'll train it while you tramp it pogovorno jaz se bom peljal z vlakom, medtem ko boš ti pešačil - trájati to last, to continue; to take time; to be; to go on
to mi traja predolgo I can wait no longer
to ne more dolgo trájati that cannot last (ali go on for, continue for) long
to traja že nekaj let this has been going on for a few years
to bo dolgo trajalo it will take along time
to mi bo dolgo trajalo this will last me for a long time
to bo trajalo vsaj do jutri it will last out the night
prelepo, da bi trajalo too good to last
dokler bo trajalo lepo vreme, ostanemo na deželi as long as the fine weather continues we shall remain in the country
kratko, malo časa trájati to be of short duration
vihar je trajal vso noč the storm lasted all night long
potovanje bo trajalo 5 dni the journey will last 5 days
ta igra nam traja predolgo we find this play too long
trájati dalj (časa) kot (kaj) to outlast (something)
naše življenje traja le kratek čas our life is but a short span - trák ribbon, (narrow) band, (dolg in ozek) strip, tape, slip; (znak časti) stripe
trák na cilju šport tape
izolirni trák insulating tape
lepilni trák adhesive tape
pisan, vzorčast trák fancy ribbon, figured ribbon
trák za čevlje shoelace, shoestring
trák za pisalni stroj typewriter ribbon
merilni trák tape measure; (kovinski) steel tape
prozoren lepilni trák Sellotape, Scotch tape
magnetofonski trák recording tape
trák za klobuk hatband, (znojilni) sweatband
modri trák (najhitrejše ladje) the Blue Riband
tekoči trák conveyor belt, assembly line
proizvodnja na tekočem tráku assembly-line production
proizvajati na tekočem tráku to produce on the (assembly) line
(pre)rezati trák (na cilju, šport) to breast the tape
posneti na trák to record on tape, to make a tape recording - tramp [træmp]
1. samostalnik
topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš
navtika tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund
pogovorno zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a
to be on the tramp biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati se
to go on a tramp iti na potovanje
2. prehodni glagol
(po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati
to tramp it prepešačiti, peš prehoditi
he tramped the island prepotoval je otok
to tramp grapes teptati, mastiti grozdje
neprehodni glagol
štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se
to tramp on s.o.'s toe stopiti komu na prste
to tramp 10 miles pešačiti 10 milj
I missed the train and had to tramp it zamudil sem vlak in sem moral iti peš - transfer1 [trænsfə́:] prehodni glagol
prenesti (from, to od, z, na)
premestiti
pravno odstopiti, cedirati, predati, prenesti; nakazati (denar)
tisk pre-, odtisniti
to transfer money to s.o. nakazati komu denar
he was transferred to Glasgow bil je premeščen v Glasgow
neprehodni glagol
prestopiti (to k)
biti premeščen (to v, k)
železnica prestopiti (na drug vlak)
he transferred to the infantery bil je premeščen v pehoto