múčen painful; wearisome, weariful; toilful, toilsome; tormenting; tortured, tormented
múčno je it's trying, it's wearying
múčno mi je spomniti ga na njegov dolg I find it embarrassing to remind him of his debt
múčen položaj an awkward situation
múčna negotovost agonizing suspense, agony of suspense
biti múčen (na natezalnici) to be on the rack (tudi figurativno)
Zadetki iskanja
- múčiti to torture; to torment; to rack; to inflict pain on, to martyr; to maltreat; (bolečina) to hurt, to ail; (v šoli) to bully, to intimidate; (dražiti z varljivimi upi) to tantalize; (nadlegovati, jeziti) to bother, to worry, to vex, to plague, to tease, to grieve, to harass
skrbi jo mučijo she is tormented with worry
muči ga protin he is a martyr to gout
muči me misel na... I am uneasy (ali anxious) about...
do smrti múčiti to martyr
múčiti se (z delom) to labour, to slave, to toil, to moil, to toil and moil; to be at pains; to take pains, to make efforts, to strive hard, to struggle; to trouble oneself
múčiti se navkreber, v hrib to toil up the hill
múčiti se kot črna živina to drudge
muči se na žive in mrtve he is working himself to death - mudíti (zavlačevati) to delay, to detain, to retard, to slow down
mudíti se to tarry, to delay; (bivati) to stay, to dwell
ne mudi se the matter is not urgent, there is no hurry
mudi se mi I am in a hurry, I've no time to spare, I am pressed for time
ne mudi se mi tako zelo I am not in that much of a hurry
ne mudi se za to there's no hurry for it
ne mudi se tako strašno there's no tearing hurry
pri tem delu se rad mudim I like to take my time over this job
kam se ti tako mudi? what's your rush?
mudil seje dva meseca v Zagrebu he stayed for two months in Zagreb
mudíti se pri čem to linger over something - must2 [məst]
v defect
I must moram
I must not ne smem
he must be over eighty gotovo jih ima čez 80 (let)
you must have heard it gotovo si to slišal - na on, upon; at; in; up, upward; to; over
na cesti on the road
na ulici in the street, ZDA on the street
na deželi in the country
na dvorišču in the courtyard
na desni, na levi on the right, on the left
na desno, na levo to the right, to the left
na kredit, na up on credit
na mojo čast on my honour, honestly
na primer for instance, for example
na morju at sea
na nebu in the sky
na sliki in the picture
na soncu in the sun
na polju in the field
na travniku in the meadow
na (živilskem) trgu at the market-place
na postaji at the station
na mizi on (ali upon) the table
na svetu in the world
na razstavi at the exposition
na minuto a minute, to the minute
na mestu (takoj) on the spot, at once
na moji strani on my side
na obeh straneh on both sides
na ta način in this manner
na najlepši način in the finest manner
na povelje to order
na zemljevidu on the map
na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
na moj račun at my expense
na moje veliko obžalovanje to my deep regret
na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
na mojo škodo to my cost
na temelju on the grounds of, by virtue of
na mojo sramoto to my disgrace
na srečo fortunately
na slepo blindly, at random, gropingly
na vsak način at any rate, by all means
na noben način on no account
na vrat na nos head over heels, headlong
na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
na prvi pogled at first sight, at first glance
na mojo prošnjo at my request
na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
na potovanju in travelling
na stotine by hundreds
dvakrat na dan twice a day
X tolarjev na dan X tolars a day
en četrt na pet a quarter past four
tri četrt na pet a quarter to five
na moje stroške at my expense
vpliv na... influence over (ali on)...
X SIT na uro X tolars per hour
biti na lovu to be out hunting
na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
biti na obisku pri kom to stay with someone
biti hud na koga to have a grudge against someone
biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
jaz sem na vrsti it is my turn
ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
slep je na eno oko he is blind in one eye
hrom je na eno nogo he is lame in one leg
moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
igrati na flavto to play the flute
imeti kaj črno na belem to have something in black and white
imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
iti na pošto to go to the post office
iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
(s)plezati na drevo to climb (up) a tree
motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
verjeti komu na besedo to take someone's word for it
zidati na pesek to build on sand
želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
iti na lov to go out hunting
iti na potovanje to go abroad - načêlo principle; rule of conduct; maxim; axiom
brez načêl unprincipled, without settled principles
v načêlu in principle
načêlo poprečne vrednosti principle of averages
v načêlu soglašam I agree in principle
biti v nasprotju z načêlom to run counter to the principle
poštenost je najboljše načêlo honesty is the best policy
načêlo enakopravnosti (javnosti, solidarnosti, vzajemnosti) principle of equality (of publicity, of solidarity, of reciprocity) - načúditi se to wonder (at)
ne morem se dovolj načúditi se I am lost in wonder, I cannot get over my surprise - nadárjen talented; gifted
zelo nadárjen of great talent
zelo nadárjeno deklè a girl of great talents
biti nadárjen za jezike to have a gift for languages
nisem nadárjen za glasbo I have no talent for music
on je nadárjen za risanje he has a talent for drawing - nadléga trouble; bother; annoyance; molestation; vexation; inconvenience
povzročiti nadlégo, biti v nadlégo komu to be a nuisance, to cause annoyance to someone
to mi ni v nadlégo it is no inconvenience to me
če vam to ne bo v nadlégo if it is no inconvenience to you
bojim se, da vam bom v nadlégo I am afraid I shall inconvenience you (ali be in your way)
obžalujem, da vam delam tako nadlégo I am sorry to be such a nuisance (ali cause you so much inconvenience)
upam, da vam ne bom delal nadlége I hope I shall not put you to any inconvenience - naglédati se to look (ali to watch) one's fill, to look to one's heart's content; to gaze one's fill
nisem se ga mogel naglédati se I could never tire of gazing at him
naglej se je! just look at that girl!, pogovorno get an eyeful of that! - naíven ingenuous; artless; naive, naïve; innocent; simple-minded, simple; guileless; credulous; natural; sincere; unsophisticated; pogovorno green, silly
nisem tako naíven (figurativno) I was not born yesterday - naj
naj vstopi! let him come in!
naj bo very well!; all right!, agreed!, pogovorno O.K. arhaično so be it!
naj počiva v miru! may he rest in peace!
naj pride, kar hoče! come what may!
naj stane, kar hoče! cost what it may!
kaj naj to pomeni? what can (ali does) that mean?
kaj naj storim? what am I to do?
reci mu, naj pride! tell him to come!
naj ljudje rečejo, kar hočejo! let people say what they will!
naj je še tako mlad... young though he may be...
naj bodo (še tako) bogati, (oni) ne morejo... rich as they are (ali no matter how rich they may be), they cannot...
ne vemo, kaj naj naredimo s tem we don't know what to do with it
nisem vedel, ali naj se smejem ali jočem I did not know whether to laugh or to cry - nájbolje best
kar nájbolje sem mogel as best as I could
smatram za nájbolje (da grem v...) I think it best (to go to...)
najbolje je, če (poveš resnico) you had best (tell the truth)
nájbolje zanj bi bilo najeti avto he had best rent a car
nájbolje bi (jaz) storil, če bi ostal (ostanem) doma I had best stay at home
kakor nájbolje vem in znam to the best of my knowledge (ali power, ability) - najbóljši the best; first-rate, superior, prime
v najbóljšem primeru at (the) best
on je najbóljši učenec v razredu he is top of his form
v najbóljših letih in the prime of life
najbóljši učenec the top pupil
najbóljše od vsega the very best
moja najbóljša (praznična) obleka my best, my Sunday best
vse najbóljše! all the best!, I wish you all the best of luck! - najéti to rent, to hire; to engage; to take on lease
najéti ladjo, letalo to charter a steamer, a plane
najéti taksi to hire a taxi
najéti avto to hire (ali to rent) a car
najéti od ure to engage by the hour
najéti posojilo to raise a loan
najel sem sobo v 3. nadstropju I took a room on the third floor - nájmanj the least; least of all; the minimum; the least amount
niti nájmanj ne not in the least
ob sobotah je tu nájmanj ljudi on Saturdays we have the poorest attendance here
on je nájmanj delal he worked least
to je nájmanj, kar moremo storiti it is the least one can do
niti nájmanj ne dvomim I have not the slightest doubt
niti nájmanj se ni pritoževal he didn't complain in the least - najmánjši -a, -e the least
v najmánjših podrobnostih in the minutest (ali most minute) details
najmánjšega upanja ni there is not the faintest (ray of) hope
nimam najmánjšega razloga (dvoma) I have not the least reason (doubt)
to je najmánjša mojih napak, slabosti it is the least of my failings - nájti to find; (odkriti) to discover, to find out
našel je kovanec na pločniku he found a coin on the pavement
otroka nismo mogli nikjer nájti the child was nowhere to be found
nájti novo metodo to find a new method
ne najdem nič izrednega v tem I see nothing extraordinary in that
nájti enakovrednega nasprotnika to find one's match
moramo najti njegovo šibko točko we must try to find his weak point
nájti opravičilo za to find an excuse for
nájti svojo pot to find one's way - nájveč most; at the most; mostly
nájveč, kar sem mogel storiti, je bilo... the most I could do was...
nájveč dve milji two miles at the outside
nájveč ljudi most people
nájveč časa porabim za branje I spend most of my time reading
ostal bom tam nájveč 10 dni I shall stay there ten days at the outside (ali at the most) - naklónjen inclined; kind, favourable, favourably disposed, benevolent, friendly
biti naklónjen komu to be in favour of someone, well disposed to someone
streha je strmo naklonjena the roof slopes sharply
nisem temu naklónjen (nisem za to) I am not in favour of it