Franja

Zadetki iskanja

  • múčen painful; wearisome, weariful; toilful, toilsome; tormenting; tortured, tormented

    múčno je it's trying, it's wearying
    múčno mi je spomniti ga na njegov dolg I find it embarrassing to remind him of his debt
    múčen položaj an awkward situation
    múčna negotovost agonizing suspense, agony of suspense
    biti múčen (na natezalnici) to be on the rack (tudi figurativno)
  • múčiti to torture; to torment; to rack; to inflict pain on, to martyr; to maltreat; (bolečina) to hurt, to ail; (v šoli) to bully, to intimidate; (dražiti z varljivimi upi) to tantalize; (nadlegovati, jeziti) to bother, to worry, to vex, to plague, to tease, to grieve, to harass

    skrbi jo mučijo she is tormented with worry
    muči ga protin he is a martyr to gout
    muči me misel na... I am uneasy (ali anxious) about...
    do smrti múčiti to martyr
    múčiti se (z delom) to labour, to slave, to toil, to moil, to toil and moil; to be at pains; to take pains, to make efforts, to strive hard, to struggle; to trouble oneself
    múčiti se navkreber, v hrib to toil up the hill
    múčiti se kot črna živina to drudge
    muči se na žive in mrtve he is working himself to death
  • mudíti (zavlačevati) to delay, to detain, to retard, to slow down

    mudíti se to tarry, to delay; (bivati) to stay, to dwell
    ne mudi se the matter is not urgent, there is no hurry
    mudi se mi I am in a hurry, I've no time to spare, I am pressed for time
    ne mudi se mi tako zelo I am not in that much of a hurry
    ne mudi se za to there's no hurry for it
    ne mudi se tako strašno there's no tearing hurry
    pri tem delu se rad mudim I like to take my time over this job
    kam se ti tako mudi? what's your rush?
    mudil seje dva meseca v Zagrebu he stayed for two months in Zagreb
    mudíti se pri čem to linger over something
  • must2 [məst]
    v defect

    I must moram
    I must not ne smem
    he must be over eighty gotovo jih ima čez 80 (let)
    you must have heard it gotovo si to slišal
  • na on, upon; at; in; up, upward; to; over

    na cesti on the road
    na ulici in the street, ZDA on the street
    na deželi in the country
    na dvorišču in the courtyard
    na desni, na levi on the right, on the left
    na desno, na levo to the right, to the left
    na kredit, na up on credit
    na mojo čast on my honour, honestly
    na primer for instance, for example
    na morju at sea
    na nebu in the sky
    na sliki in the picture
    na soncu in the sun
    na polju in the field
    na travniku in the meadow
    na (živilskem) trgu at the market-place
    na postaji at the station
    na mizi on (ali upon) the table
    na svetu in the world
    na razstavi at the exposition
    na minuto a minute, to the minute
    na mestu (takoj) on the spot, at once
    na moji strani on my side
    na obeh straneh on both sides
    na ta način in this manner
    na najlepši način in the finest manner
    na povelje to order
    na zemljevidu on the map
    na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
    na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
    na moj račun at my expense
    na moje veliko obžalovanje to my deep regret
    na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
    na mojo škodo to my cost
    na temelju on the grounds of, by virtue of
    na mojo sramoto to my disgrace
    na srečo fortunately
    na slepo blindly, at random, gropingly
    na vsak način at any rate, by all means
    na noben način on no account
    na vrat na nos head over heels, headlong
    na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
    na prvi pogled at first sight, at first glance
    na mojo prošnjo at my request
    na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
    na potovanju in travelling
    na stotine by hundreds
    dvakrat na dan twice a day
    X tolarjev na dan X tolars a day
    en četrt na pet a quarter past four
    tri četrt na pet a quarter to five
    na moje stroške at my expense
    vpliv na... influence over (ali on)...
    X SIT na uro X tolars per hour
    biti na lovu to be out hunting
    na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
    biti na obisku pri kom to stay with someone
    biti hud na koga to have a grudge against someone
    biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
    na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
    kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
    jaz sem na vrsti it is my turn
    ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
    slep je na eno oko he is blind in one eye
    hrom je na eno nogo he is lame in one leg
    moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
    igrati na flavto to play the flute
    imeti kaj črno na belem to have something in black and white
    imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
    biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
    iti na pošto to go to the post office
    iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
    osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
    (s)plezati na drevo to climb (up) a tree
    motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
    verjeti komu na besedo to take someone's word for it
    zidati na pesek to build on sand
    želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
    iti na lov to go out hunting
    iti na potovanje to go abroad
  • načêlo principle; rule of conduct; maxim; axiom

    brez načêl unprincipled, without settled principles
    v načêlu in principle
    načêlo poprečne vrednosti principle of averages
    v načêlu soglašam I agree in principle
    biti v nasprotju z načêlom to run counter to the principle
    poštenost je najboljše načêlo honesty is the best policy
    načêlo enakopravnosti (javnosti, solidarnosti, vzajemnosti) principle of equality (of publicity, of solidarity, of reciprocity)
  • načúditi se to wonder (at)

    ne morem se dovolj načúditi se I am lost in wonder, I cannot get over my surprise
  • nadárjen talented; gifted

    zelo nadárjen of great talent
    zelo nadárjeno deklè a girl of great talents
    biti nadárjen za jezike to have a gift for languages
    nisem nadárjen za glasbo I have no talent for music
    on je nadárjen za risanje he has a talent for drawing
  • nadléga trouble; bother; annoyance; molestation; vexation; inconvenience

    povzročiti nadlégo, biti v nadlégo komu to be a nuisance, to cause annoyance to someone
    to mi ni v nadlégo it is no inconvenience to me
    če vam to ne bo v nadlégo if it is no inconvenience to you
    bojim se, da vam bom v nadlégo I am afraid I shall inconvenience you (ali be in your way)
    obžalujem, da vam delam tako nadlégo I am sorry to be such a nuisance (ali cause you so much inconvenience)
    upam, da vam ne bom delal nadlége I hope I shall not put you to any inconvenience
  • naglédati se to look (ali to watch) one's fill, to look to one's heart's content; to gaze one's fill

    nisem se ga mogel naglédati se I could never tire of gazing at him
    naglej se je! just look at that girl!, pogovorno get an eyeful of that!
  • naíven ingenuous; artless; naive, naïve; innocent; simple-minded, simple; guileless; credulous; natural; sincere; unsophisticated; pogovorno green, silly

    nisem tako naíven (figurativno) I was not born yesterday
  • naj

    naj vstopi! let him come in!
    naj bo very well!; all right!, agreed!, pogovorno O.K. arhaično so be it!
    naj počiva v miru! may he rest in peace!
    naj pride, kar hoče! come what may!
    naj stane, kar hoče! cost what it may!
    kaj naj to pomeni? what can (ali does) that mean?
    kaj naj storim? what am I to do?
    reci mu, naj pride! tell him to come!
    naj ljudje rečejo, kar hočejo! let people say what they will!
    naj je še tako mlad... young though he may be...
    naj bodo (še tako) bogati, (oni) ne morejo... rich as they are (ali no matter how rich they may be), they cannot...
    ne vemo, kaj naj naredimo s tem we don't know what to do with it
    nisem vedel, ali naj se smejem ali jočem I did not know whether to laugh or to cry
  • nájbolje best

    kar nájbolje sem mogel as best as I could
    smatram za nájbolje (da grem v...) I think it best (to go to...)
    najbolje je, če (poveš resnico) you had best (tell the truth)
    nájbolje zanj bi bilo najeti avto he had best rent a car
    nájbolje bi (jaz) storil, če bi ostal (ostanem) doma I had best stay at home
    kakor nájbolje vem in znam to the best of my knowledge (ali power, ability)
  • najbóljši the best; first-rate, superior, prime

    v najbóljšem primeru at (the) best
    on je najbóljši učenec v razredu he is top of his form
    v najbóljših letih in the prime of life
    najbóljši učenec the top pupil
    najbóljše od vsega the very best
    moja najbóljša (praznična) obleka my best, my Sunday best
    vse najbóljše! all the best!, I wish you all the best of luck!
  • najéti to rent, to hire; to engage; to take on lease

    najéti ladjo, letalo to charter a steamer, a plane
    najéti taksi to hire a taxi
    najéti avto to hire (ali to rent) a car
    najéti od ure to engage by the hour
    najéti posojilo to raise a loan
    najel sem sobo v 3. nadstropju I took a room on the third floor
  • nájmanj the least; least of all; the minimum; the least amount

    niti nájmanj ne not in the least
    ob sobotah je tu nájmanj ljudi on Saturdays we have the poorest attendance here
    on je nájmanj delal he worked least
    to je nájmanj, kar moremo storiti it is the least one can do
    niti nájmanj ne dvomim I have not the slightest doubt
    niti nájmanj se ni pritoževal he didn't complain in the least
  • najmánjši -a, -e the least

    v najmánjših podrobnostih in the minutest (ali most minute) details
    najmánjšega upanja ni there is not the faintest (ray of) hope
    nimam najmánjšega razloga (dvoma) I have not the least reason (doubt)
    to je najmánjša mojih napak, slabosti it is the least of my failings
  • nájti to find; (odkriti) to discover, to find out

    našel je kovanec na pločniku he found a coin on the pavement
    otroka nismo mogli nikjer nájti the child was nowhere to be found
    nájti novo metodo to find a new method
    ne najdem nič izrednega v tem I see nothing extraordinary in that
    nájti enakovrednega nasprotnika to find one's match
    moramo najti njegovo šibko točko we must try to find his weak point
    nájti opravičilo za to find an excuse for
    nájti svojo pot to find one's way
  • nájveč most; at the most; mostly

    nájveč, kar sem mogel storiti, je bilo... the most I could do was...
    nájveč dve milji two miles at the outside
    nájveč ljudi most people
    nájveč časa porabim za branje I spend most of my time reading
    ostal bom tam nájveč 10 dni I shall stay there ten days at the outside (ali at the most)
  • naklónjen inclined; kind, favourable, favourably disposed, benevolent, friendly

    biti naklónjen komu to be in favour of someone, well disposed to someone
    streha je strmo naklonjena the roof slopes sharply
    nisem temu naklónjen (nisem za to) I am not in favour of it