Franja

Zadetki iskanja

  • stúd disgust; distaste; loathing, abhorrence; horror; nausaea

    s stúdom with loathing
    stúd zbujajoč abhorrent
    imeti, (ob)čutiti stúd ob to be (ali to feel) disgusted at
    imeti stúd za kaj to loathe something
    povzročiti komu stúd to disgust someone
  • stúditi se

    to se mi studi I am (ali I feel) disgusted with it, it makes me sick, I loathe it, I abhor it
  • stuff1 [stʌf] samostalnik
    snov; material, masa; surovina; predmet, stvar; gradivo, snov; hrana, pijača; (volneno) blago, sukno, tkanina; roba
    domačno lek, zdravilo, zdravila; nič vredna stvar, izmeček; stavbni les; nadev (za pečenko); (časnikarstvo) rokopis, (časopisni) članek
    figurativno sposobnost, zmožnost, (dobra) lastnost
    figurativno nesmisel, neumnost, bedastoča

    the stuff pogovorno gotovina; tisto, kar je pravo
    stuff and nonsense! kakšen nesmisel!
    doctor's stuff zdravilo
    food stuff živila, proviant
    garden stuff, green stuff zelenjava, povrtnina
    household stuff zastarelo hišna posoda, pohištvo
    inch stuff eno colo debele deske
    thick stuff nad štiri cole debele deske
    hot stuff sleng duhovit (energičen, spreten, pripraven) človek; opolzka knjiga ali gledališka igra
    none of your stuff! nehaj že s svojimi neumnostmi!
    silk stuff svilena tkanina
    this book is sorry stuff ta knjiga ni počenega groša vredna (je za v koš)
    don't talk such a stuff! ne govori takih bedastoč!
    to know one's stuff pogovorno spoznati se (na svoje stvari)
    do your stuff! pokaži, kaj znaš!
    he has written some first-rate stuff napisal je nekaj prvovrstnih stvari
    that is the stuff to give him figurativno tako je treba z njim govoriti (ravnati)
  • stvár thing; matter; object; stuff; (posel, skrb) concern; case; (zadeva) affair, subject, business

    stvár časti affair of honour
    sporna stvár debatable question, pravo a moot point
    vsa stvár the whole business (ali affair, matter)
    k stvari! keep (ali stick) to the point (ali to the matter in hand)!; (v parlamentu, govorniku) answer the question!
    vse moje stvári all my belongings pl, my goods and chattels pl
    dogovorjena, domenjena stvár a put-up job
    kočljiva, delikatna stvár a delicate point
    stvár zase another question, a matter apart
    stvár v diskusiji the subject under discussion, the matter in hand
    spadajoč k stvári relevant
    ne spadajoč k stvári irrelevant
    to je moja stvár that's my business (ali affair, concern, lookout)
    to ni moja stvár that is no business of mine; that is not my affair
    v tem je vsa stvár (= za to gre) that's the gist of it (ali the whole point)
    to je čisto druga stvár that's completely off the point, that's an entirely different thing, (figurativno) that's a horse of a different colour
    to je stvár navade that's a matter of habit
    to je jedro, bistvo stvári this is the gist (ali the substance) of the matter
    to je važna stvár this is a matter of importance (ali of great importance)
    to je kočljiva stvár this is a ticklish (ali delicate, difficult) matter, this requires careful handling
    to ni smešna stvár this in no laughing matter
    (to je pa) lepa stvár! (ironično) that's a nice mess!, pogovorno a fine how-do-you-do (ali how d'ye do)
    ne vem, kaj je na stvári I don't know what the problem is, pogovorno I don't know what's the matter (ali what's up, what it's all about)
    borimo se za dobro stvár we are fighting for a good cause
    brigaj se za svoje stvári! mind your own business, don't be such a busybody!
    sedaj ne gre za to stvár that is not the question now
    naj gredo stvári svojo pot! let things slide!
    to nima nič opraviti s sámo stvárjo that has nothing to do with the question
    pogovoriti se o stvári to talk the matter over
    ostati pri stvári to stick to the point
    priti s stvárjo na dan to raise a matter
    pusti stvár v miru (= ne dvigaj prahu)! let sleeping dogs lie!
    preidimo na stvár! let us come to the point (ali to the matter in hand), pogovorno let's get down to the nitty-gritty
    s tem se na stvári nič ne spremeni it makes no difference, it does not alter the fact (ali the fact of the matter), it doesn't make any material (ali substantial) difference
    to ne spada k stvári this is irrelevant, this is off (ali beside) the point
    kot stvári stojé as things are, as things stand (now)
    stvári stojé dobro things are going well
    stvár stojí takole this is how the matter stands
    videti, kako stvari stojé (figurativno) to see how the land lies
    umreti za dobro stvár to die for a good cause
    vmešavati, vtikati se v tuje stvári to meddle in other people's affairs
    vrniti se k stvári to return to the subject
    vzeti stvár v roke (figurativno) to take a problem (ali a matter, a business) in hand
    vzeti stvári, kot pač pridejo (dobre in slabe) to take the rough with the smooth
  • such [sʌč]

    1. pridevnik
    takšen, tak; (pred pridevnikom) takó; podoben; (za samostalnikom v množini) kot (as na primer)
    tako velik, zelo velik, izreden
    pravno zgoraj navedeni, omenjeni

    such a takšen
    such as takšen kot, tak kot
    such a(n) one zastarelo tak in tak, nekdo, neki
    Mr. such and such g. Ta in Ta
    such being the case ker je stvar tako, ker je takó
    such a day! kakšen dan!
    such another disaster še ena takšna nesreča
    in such or such a place na tem ali onem mestu
    no such thing nič takega, ni govora o tem
    such was not my idea tega nisem mislil
    there are such things take stvari se dogajajo
    they gave us such a fright tako so nas prestrašili
    we had such sport imenitno smo se zabavali
    he said he had lost his way, or some such thing rekel je, da je bil zašel, ali nekaj takega
    no such thing as a room was to be had in the whole town v celem mestu ni bilo mogoče najti eno samo sobo
    do you think she will believe you? no such thing! mislite, da vam bo verjela? Kje pa! (Kaj še! Ni govora o tem!)
    such master, such servant kakršen gospodar, takšen sluga

    2. prislov
    takó

    such a nice day tako lep dan

    3. zaimek
    takšen, neki takšen
    pogovorno isti
    trgovina & vulgarno zgoraj omenjeni

    arhaično & poetično such as tisti, ki; kdor; vsi
    as such kot tak(šen)
    all such vsi takšni
    and such (like) in takšni, podobni
    such or such of ta ali oni od
    such as believe that are mistaken tisti, ki to verjamejo, se varajo (motijo)
    he is a fool, but I am not such on je bedak, jaz pa nisem
    I have a car I can lend you, such as it is imam avto, ki vam ga lahko posodim, kaj prida pa ni
  • suck2 [sʌk] prehodni glagol
    sesati; cuzati; izmozgati, izčrpati, iztisniti
    figurativno izvleči (from iz)
    izmolsti, dobiti; vsesa(va)ti; dati sesati, dojiti
    neprehodni glagol
    sesati (at kaj)
    sesati pri prsih

    to suck s.o.'s brain(s) izvleči iz koga ideje (zamisli) za lastno uporabo, okoristiti se z idejami koga drugega
    to suck s.o.'s lifeblood figurativno piti kri komu, do zadnjega ga izkoristiti
    to suck the breast sesati pri prsih
    to suck dry izsesati
    to suck an orange izsesati, iztisniti oranžo
    sucked orange "izžeta limona"
    to suck the monkey britanska angleščina, sleng piti iz steklenice, piti s slamico
    to suck s.o. to the very marrow koga do kraja izmozgati ali izžeti
    to suck one's thumb sesati palec
    the pump does not suck well črpalka ne vsesava dobro
  • suckle [sʌkl] prehodni glagol
    dojiti
    figurativno hraniti, negovati; vzgajati

    to suckle down (zaradi dojenja) shujšati ali propadati (hirati)
  • súh (mršav) lean, slender, thin, meagre, ZDA meager; (ne moker) dry; (les) seasoned; (ovenel) withered, dried-up, shrivelled, pesniško sere, sear

    súho grozdje dried grapes, raisins
    súh kašelj dry cough
    súh kruh dry bread
    súho leto (brez dežja) dry (ali rainless, droughty) year
    súho listje dry (ali pesniško sere, sear) leaves pl
    súho sadje dried fruit, dehydrated fruits pl
    súha sliva prune
    súha roba wooden ware
    súha veja dry branch, dry bough
    súho vreme dry weather
    sem súh (figurativno, brez denarja) I am short of cash, pogovorno I'm short of the ready
    sem popolnoma súh (figurativno) I'm broke, I'm stony-broke, I'm stony
    súh kot trska skinny
    potegniti ladjo, čoln na súho to beach a boat
  • suit2 [sju:t] prehodni glagol
    obleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu)
    pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljiti

    to suit o.s. napraviti po svoje
    neprehodni glagol
    pristajati, podati se, ustrezati (with čemu)
    zadovoljiti, prijati

    I am suited našel sem, kar mi je po volji
    suit yourself napravi, kar hočeš
    this book is not suited to (ali for) children ta knjiga ni primerna za otroke
    to suit one's action to one's words uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.
    that suits my book figurativno to mi ustreza, mi je prav
    it suits my book that... prav mi pride, da...
    does it suit you to come tomorrow? vam je prav, če pridete jutri?
    this dress suits you well ta obleka se ti lepo poda
    he is hard to suit njemu je težko ustreči
    the frame does not suit with the picture okvir se ne sklada s sliko
    he is not suited for (ali to be) a teacher on ni primeren za učiteljski poklic
    this will suit my requirements to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zame
    to suit one's style of living to one's means prilagoditi svoj način življenja svojim sredstvom
    wine does not suit me vino mi ne prija, vina ne prenesem
  • súkno cloth, woollen cloth

    prodajalna súkna draper's (shop)
    trgovec s súknom cloth merchant, draper
    trgovina s súknom cloth trade
    tovarna súkna cloth factory (ali mill)
  • sulphate [sʌ́lfeit] samostalnik
    kemija sulfat, sol žveplene kisline

    sulphate of lead svinčev sulfat
    sulphate of sodium (ali soda) natrijev sulfat, Glauberjeva sol
    sulphate of potash kalijev sulfat
    sulphate pulp sulfatna celuloza
  • súm suspicion

    neutemeljen súm unfounded suspicion
    zaradi súma izdajstva on suspicion of treachery
    imeti koga na súmu to suspect someone, to hold someone in suspicion, to distrust someone
    vreči súm na koga to cast (ali to draw) suspicion on someone
    zbuditi komu súm to arouse someone's suspicions
    imajo ga na sumu, da je špijon he is a suspected spy
  • sumljív suspicious; suspect

    sumljívega izvora of suspicious (ali questionable) origin
    nekaj sumljívega je gledé... there is something fishy about...
    to je videti sumljívo that looks suspicious
    vohati nekaj sumljívega (figurativno) to smell a rat
    pričanje sokrivca je vedno sumljívo the evidence of an accomplice is always suspect
    prikazati koga kot sumljívega to cast (ali to draw) suspicion on someone
  • súnek thrust; jerk; push; stroke; shock

    súnek v rebra poke in the ribs
    súnek vetra gust of wind
    potresni súnek shock of an earthquake
    súnek preko reke vojska push (ali thrust) over the river
  • sup2

    1. samostalnik
    zalogaj, polna usta; požirek, srkljaj

    a sup at the bottle požirek iz steklenice
    a bite and a sup nekaj za jesti in za piti
    neither bite (ali bit) nor sup ne jedače ne pijače

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (tudi sup off, sup out)
    zaužiti nekaj hrane in pijače; pogoltniti, požirati, srebati, srkati; prigrizniti
    figurativno (temeljito) okusiti, doživeti

    to sup sorrow imeti skrbi, obžalovati, kesati se
    he must have a long spoon that sups with the devil nevarno je z vragom buče saditi
  • superiórnost superiority

    kompleks superiórnosti superiority complex
    superiórnost (premoč) v moštvu in materialu superiority in men and matériel, ZDA materiel (ali material)
  • superlatív gramatika superlative

    govoriti v superlatívih o to talk in superlatives of
    relativni (absolutni) superlatív relative (absolute) superlative
    govorila je o njem v samih superlatívih she spoke of him in superlatives (ali pesniško in lofty strains)
  • support1 [səpɔ́:t] samostalnik
    podpora, podpiranje, pomoč; zaščita, obramba; vzdrževanje, sredstva za življenje
    množina, vojska ojačenje, rezerva; opora
    fotografija stojalo; ležaj; potrdilo, dokaz

    in support vojska v rezervi
    in support of v podkrepitev (prid, korist) česa
    with the support of s pomočjo
    he is the only support of his family on je edina opora v družini
    to give support to s.o. podpreti, podpirati koga
    to speak in support of govoriti v prid (korist) (koga ali česa)
  • sure1 [šúə] pridevnik
    gotov, zanesljiv, siguren; varen, nenevaren; nedvomen, nezmoten, nezmotljiv, nesporen; stalen; prepričan (of o, that da)

    for sure gotovo, sigurno, nedvomno, vsekakor
    a sure draw skrivališče, v katerem je zanesljivo lisica
    a sure shot zanesljiv strelec
    a sure proof nesporen, zanesljiv dokaz
    a sure faith trdna vera
    sure thing ameriško, sleng gotova, zanesljiva stvar
    sure (thing)! ameriško, sleng gotovo! sigurno! vsekakor! zanesljivo!
    slow and sure počasen, ali siguren
    I am sure gotovo, zares
    I am sure of his honesty prepričan sem o njegovem poštenju
    I am sure I don't know zares ne vem
    I'm sure I didn't mean to hurt you zares (prav gotovo) vas nisem hotel žaliti
    well, I'm sure! (vzklik presenečenja)
    well, to be sure! no, kakšno presenečenje!
    are you sure? ali res?
    be sure! ne pozabi!
    be sure to (ali and) shut the window ne pozabi zapreti okno!
    to be sure pogovorno gotovo, brez dvoma, seveda
    he is sure to come gotovo (zanesljivo) bo prišel
    it is sure to turn out well gotovo se bo dobro končalo
    I feel sure of success gotov, prepričan sem o uspehu
    to make sure of (of s.th.) prepričati se (of o), biti prepričan (that da); zagotoviti si (kaj)
  • suròv raw, crude; figurativno rough, rude; (grób) coarse, uncouth; (brutalen) brutal; (neobdelan ipd.) unwrought, in the raw (ali natural) state, unfinished, unpolished, crude, rough; figurativno ill-mannered, uncivil, gross, bearish, ill-bred, boorish, churlish, barbarous

    v suròvem stanju in a rough state
    suròv diamant rough diamond
    suròv bombaž raw cotton
    suròv proizvod raw product
    suròv kavčuk crude (ali raw) rubber
    suròvo maslo (fresh ali freshly made) butter
    suròva (nestrojena) koža rawhide
    suròva sila brute force
    suròvo olje crude (ali rock) oil, crude petroleum, naphtha
    suròvo ravnanje raw deal
    suròvo jajce raw egg
    suròvo meso raw meat
    suròva šala horseplay
    suròve šege uncouth (ali rude, coarse) manners pl
    suròva volna raw wool
    suròvo železo pig iron
    suròvo igrati šport to play rough
    suròva hrana uncooked vegetarian food
    suròva svila raw silk
    suròvo stanje raw state