Franja

Zadetki iskanja

  • somewise [sʌ́mwaiz] prislov

    in somewise na kakršenkoli način
  • son [sʌn] samostalnik
    sin
    figurativno sin, potomec

    son and heir naslednik, najstarejši sin (in dedič)
    son-of-a-bitch vulgarno pesjan, lopov
    son-in-law zet
    Son of God cerkev Jezus, sin božji
    the Son cerkev Sin (drugi v sv. trojici)
    son of a gun sleng pridanič, ničvrednež; fant(alin)
    son of Mars vojščak
    sons of men človeški rod
    son of the soil poljedelec, kmet; domorodec
    son of toil delavec
    the sons of Apollo Apolonovi sinovi, pesniki
    every mother's son (of us) vsakdo (od nas)
    grand son vnuk
    step son pastorek
  • sónce sun; sunshine

    na sóncu in the sun
    brez sónca sunless
    pod sóncem under the sun, in the world
    ožgan od sónca sunburnt, suntanned
    posušen na sóncu sun-dried
    polnočno sónce (na severu) the midnight sun
    višinsko sónce alpine sun, (umetno) sunlamp; sun rays pl
    čaščenje sónca sun worship
    mit sónca solar myth
    vzhod sónca sunrise, sunup
    zahod sónca sunset, sundown
    kult sónca sun cult
    na sóncu posušeno meso sun-dried meat
    zaslepljen od sónca sun-blind
    sónce sije the sun shines (ali is shining)
    sónce vzhaja (zahaja) na vzhodu (na zahodu) the sun rises (sets) in the east (in the west)
    sónce žge it is boiling (ali scorching) hot
    greti se na sóncu, sprehajati se po sóncu to take the sun
    sedeti na sóncu to sit in the sun
    ležati na sóncu (sončiti se) to sunbathe, to bask in the sun
    sónce je vzšlo (zašlo) the sun is up (is down)
    imeti svoj prostor na sóncu to have one's place in the sun
    meriti višino sónca nad obzorjem pomorstvo to shoot the sun, to take a sun sight
    pod sóncem ni nič novega there is nothing new under the sun
    vsta(ja)ti s sóncem (= zgodaj) to rise with the sun
    za dežjem pride sónce sunshine follows rain, after the storm comes the calm
  • sónčiti to sun, to expose to the sun

    sónčiti se to sun oneself, to sunbathe; to bask in the sun; to take the sun
    oseba, ki se sonči sunbather
  • sonét sonnet

    pesnik sonétov sonneteer
    pesniti sonéte to write (ali to compose) sonnets, arhaično to sonnetize, to sonnet
    opevati koga v sonétu(-ih) to celebrate someone in sonnets
  • sooth [su:ɵ]

    1. samostalnik
    resnica, resničnost

    in (good) sooth v resnici, resnično, dejansko
    sooth to say da resnico povem, resnici na ljubo povedano

    2. pridevnik
    zastarelo resničen
    poetično pomirjevalen, blažilen, sladek
  • sop1 [sɔp] samostalnik
    narečno (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla
    pogovorno mamin ljubljenček, slabič

    sop in the pan pražen kruh (ki se daje v juho)
    milk sop neduhovit človek
    to throw a sop to s.o. (to Cerberus) figurativno dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupiti
  • sop2 [sɔp] prehodni glagol
    namočiti (kruh ipd.), pomočiti; namakati; popiti, pobrisati (razlito vodo, tekočino) (često up)
    neprehodni glagol
    premočiti se, biti premočen; pronicati, curljati (skozi)

    sopping wet (with rain) do kože premočen (od dežja)
    to sop bread in gravy namočiti kruh v mesni omaki
  • sorazmérje proportion

    v sorazmérju z in proportion to
    ne v sorazmérju out of proportion
  • sore2 [so:]

    1. pridevnik (sorely prislov)
    ranjen, poln ran, ves v ranah, vnet (with od)
    boleč; občutljiv
    ameriško razdražljiv, jezen, užaljen, hud (about zaradi)
    velik, skrajen (stiska, sila); otožen, žalosten, vznemirjen

    in sore distress v veliki stiski
    a bear with a sore head figurativno godrnjač, nergač
    sore conscience nečista vest
    a sore subject neprijetna (kočljiva, boleča) téma (predmet pogovora)
    a sore throat vneto grlo, vnetje grla
    a sight for sore eyes lep, prijeten pogled
    to be sore figurativno kuhati jezo
    he is sore on the subject občutljiv je za to stvar
    she is in sore need of help skrajno je potrebna pomoči
    to be foot sore imeti noge v ranah (ožuljene, zlasti od hoje)
    to have a sore arm imeti bolno roko
    to have a sore throat imeti bolečine v grlu
    he was sore at heart srce ga je bolelo, pretreslo ga je
    to feel sore about s.th. biti užaljen zaradi česa
    I touched him in a sore spot figurativno dotaknil sem se ga na ranjenem (občutljivem) mestu

    2. prislov
    boleče, kruto, muke polno; zelo

    sore afflicted globoko užaloščen
  • soródnik relative, relation

    bližnji (daljni) soródnik near (distant) relative; (krvni) kinsman
    najbližnji soródnik next-of-kin
    njegov najbližnji soródnik his nearest relative
    on je moj bližnji soródnik he is a near relative of mine
    krvni soródniki blood relations pl
    soródnik po moževi (ženini) strani in-law, pl in-laws, relative by marriage
    prijatelji in soródniki kith and kin
    on je bližnji soródnik moje žene he is a near relation of my wife's
  • sorrow1 [sɔ́rou] samostalnik
    skrb, bol, žalost (at ob, nad, for zaradi)
    kes; gorjé, bridkost, bolest, tarnanje, tožba

    much sorrow, many sorrows mnogo gorja (smole, nesreče, trpljenja, žalosti)
    to my sorrow na mojo žalost
    to be in sorrow žalostiti se, žalovati
    two in distress make sorrow less v dvoje se žalost laže prenaša
  • sorry [sɔ́ri]

    1. pridevnik (sorrily prislov)
    žalosten, otožen, zaskrbljen; obžalujoč, skesan; beden, slab, odvraten, odbijajoč; nesrečen; reven, ubog

    a sorry excuse slab (piškav) izgovor
    sorry for oneself potrt, deprimiran
    so sorry! obžalujem! žal mi je! oprostite!
    very sorry! zelo mi je žal! oprostite!
    I am so sorry žal mi je, obžalujem
    I am sorry to say žal moram reči
    I am sorry to disturb obžalujem, da vas motim
    to be sorry about s.th. obžalovati kaj
    I was sorry for her žal mi je je bilo, smilila se mi je
    to be sorry for o.s. samemu sebi se smiliti
    it was a sorry sight bil je (to) žalosten pogled
    to be in a sorry plight biti v žalostnem (bednem) položaju
    I felt sorry for him (za)smilil se mi je

    2.

    sorry! medmet oprostite! pardon!
  • sort2 [sɔ:t] samostalnik
    vrsta, sorta, kategorija, razred; kakovost; način; število
    tisk garnitura črk
    množina razpoloženje

    a sort of neke vrste, nekak
    after a sort, in a sort nekako, v neki meri
    in any sort kakorkoli
    in some sort do neke mere, nekako
    out of sorts pogovorno čemeren, ne v redu, bolan
    of all sorts vseh vrst, vsake vrste
    of a sort, of sorts slabe vrste
    a dog of sorts nekak pes
    a lawyer of a sort odvetnik, vsaj po imenu
    nothing of the sort nič takega
    people of every sort and kind vse mogoči ljudje
    that sort of thing nekaj temu podobnega
    he is a good sort on je dobričina
    he is my sort on je moje vrste, on je tak kot jaz
    they are a nice sort prijetni ljudje so
    to be out of sorts biti slabe volje
    he put me out of sorts spravil me je v slabo voljo
    I sort of expected it to sem nekako pričakoval
    I sort of remember it tega se nekako spominjam
  • sósed neighbour

    brez sósedov neighbourless
    najbližji sósed one's nearest neighbour, next-door neighbour
    sósedje pl neighbourhood
    prvi (drugi) sósed the nextdoor (the next-door but one) neighbour
    moj sósed pri mizi the man sitting next to me at table
    moj desni (levi) sósed my right-hand (left-hand) neighbour
    delati, napraviti kot dober sósed to act in a (good-) neighbourly way
  • soséden -a, -o neighbouring; adjoining; next-door; adjacent; cotiguous

    stanovati v sosédni hiši to live in the next house
    dve sosédni hiši two adjacent (ali adjoining) houses
    v sosédni vasi in the neighbouring village
  • soséščina neighbourhood; vicinity

    v neposredni soséščini in close proximity, (bližina) contiguity, proximity
  • soul [sóul] samostalnik
    duša; psiha; duševnost; duh
    figurativno pobudnik, glava, vodja; utelešenje, poosebljenje; bit, bitnost, srce, jedro; oseba, človek, prebivalec; smisel, nagnjenost (for za)
    energija, moč

    by my soul pri moji duši! pri moji veri!
    in my soul of souls v globini moje duše
    upon ('pon) my soul! pri moji duši (veri)!
    All Souls' Day cerkev vernih duš dan
    cure of souls skrb za duše, dušebrižništvo
    my good soul moj dragi
    the greatest souls of the past največji duhovi preteklosti
    immortality of soul neumrljivost duše
    the life and soul of duša (in srcé) (česa)
    the poor little soul revček
    a simple soul preprost, skromen človek
    he is a good old soul on je dobra duša
    he is the soul of honour on je poosebljena čast
    to call one's soul one's own figurativno biti sam svoj gospodar, ne biti suženj
    do come with us, there's a good soul pojdite no z nami, to bo lepo od vas (bodite tako dobri)!
    to keep body and soul together ostati pri življenju
    he doesn't make enough to keep body and soul together ne zasluži dovolj za življenje
    he put his whole soul into his work vso svojo dušo je vložil v svoje delo
    I do not see a single soul žive duše ne vidim
  • sound1 [sáund] samostalnik
    zvok, zven, glas, šum; ton; slušaj, doseg sluha
    figurativno vtis; pomen, smisel
    zastarelo sporočilo, naznanilo

    within the sound of v slušaju
    sound amplifier ojačevalec zvoka
    the sound of a bell glas zvona, zvonjenje
    sound and fury prazne (gole) besede
    I don't like the sound of it to mi ni všeč, tu nekaj ne more biti v redu
    there was much sound but little sense in his speech njegov govor je bil poln donečih besed, a reven idej
  • sound2 [sáund] neprehodni glagol
    zveneti, doneti, razlegati se
    figurativno zdeti se, delati vtis, slišati se
    prehodni glagol
    glasba trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasiti

    to sound the alarm dati znak s trobento za alarm
    to sound s.o.'s lungs osluškovati komu pljuča
    to sound in damages tožiti za nadomestilo nepreverjene škode
    to sound s.o.'s praises peti komu hvalo
    to sound a trompet (za)trobiti na trobento
    to sound a retreat trobiti k umiku
    to sound a wheel pregledati stanje kolesa (pri vagonu)
    the bell sounds noon zvon bije poldan
    the clarion sounded rog je zadonel
    it sounds as if he was keeping something back to zveni, kot da nekaj prikriva (da ne pove vsega)
    his report sounds all right njegovo poročilo daje ugoden vtis
    the n in column is not sounded v besedi column se končni n ne izgovarja
    it did not sound like his voice ni bilo slišati, kot da bi to bil njegov glas
    to sound off ameriško, sleng odkrito govoriti, pritožiti se; klicati imena
    to sound in iti za; glasiti se na