namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off
nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town?
Zadetki iskanja
- naméščen placed; installed; (uslužben) having a post (situation, employment, job, appointment)
- namežíkniti to wink; to give a hint by winking
- namígniti to give the cue; to hint, to drop a hint; to allude; to beckon; to make a sign; to insinuate; to give to understand
rahlo namígniti to give a gentle hint - namlátiti (žito) to thresh (a considerable quantity); to do the threshing, to get the threshing done; (pretepsti) to give someone a thrashing (with a stick or whip)
- namrgóditi se to frown; to pull a face, to make a (wry) face, to make grimaces
- nanáglo(ma) hastily, quickly, rapidly, swiftly, briskly, by leaps and bounds; (nenadoma) suddenly, abruptly; (na vrat na nos) precipitately, precipitously, headlong; in haste, in a hurry
- nanízati to thread on a string; (našteti) to enumerate; to arrange in a certain order; to marshal
nanízati bisere to string beads - napájati (ljudi) to give someone a drink, (v veliki količini) to ply someone with drinks; to supply (fuel, gas, electricity, water)
dolino napaja široka reka a wide river supplies the valley with water
letalo se napaja pred poletom the aircraf is fuelled before takeoff
jedrska elektrarna bo napajala celotno mestno omrežje a nuclear power station will feed the whole city grid
napájati živino to water cattle
napájati se figurativno to drink from, to draw from, to absorb, to imbibe - napíti to drink a toast, to propose a toast
napíti komu to drink to someone, to drink to someone's health, to toast someone, to propose a toast to someone, to propose someone's health
napijam vsem (navzočim)... I give you all a toast...
naj napijem uspehu našega prijatelja... let me drink to our friend's success...
napíti se to get drunk, to get tight, to have too much to drink
pošteno se (ga) napíti to drink one's fill, pogovorno to have a skinful
napíti se do onemoglosti to drink oneself to death
preveč se ga je napil he had a drop too much - naplahtáti to take someone in, to make a fool of someone, to fool someone; pogovorno to bamboozle someone, to have someone on
skušal te je naplahtáti he was having you on - napoleónder napoleon; a golden coin
- naprtíti to burden (ali to saddle, to load) (komu kaj someone with something); to impose a burden (komu on someone), to impute something to someone; to charge someone with something
naprtíti komu neprijetno nalogo to charge someone with an unpleasant task
naprtíti tatvino nedolžnemu človeku pogovorno to pin a theft on an innocent person
naprtíti si kaj to saddle oneself with something
naprtíti si breme to take upon oneself a burden
naprtíti komu odgovornost to saddle someone with responsibility
naprtíti si odgovornost to saddle oneself with responsibility - narávno naturally; of course, to be sure, surely, sure enough, as a matter of course
- naróbe wrong; wrongly; in a wrong manner; the wrong side out (ali up); turned upside down; topsyturvy; inverted; head over heels
vse je naróbe all is wrong, all is in confusion, there is a great confusion everywhere
nekaj je naróbe there is something amiss
vse gre naróbe all goes wrong
vse je naróbe v hiši everything is upside down in the house
kaj je naróbe s teboj? what is wrong with you?
naróbe se lotiti česa (figurativno) to put the cart before the horse
to je naróbe svet it is the world turned upside down
naróbe si je nadel klobuk he has put his hat on the wrong way
narediti vse naróbe to do everything the wrong way round
šli smo po isti poti kot vi, toda naróbe (v obratni smeri) we took the same road as you, but the other way round
pri meni (v mojem primeru) je stvar naróbe (obratna) in my case the boot is on the other foot; with me it's the other way round
nima Ivan Marije na vrvici, ravno naróbe je John doesn't dominate Mary, the boot is on the other foot (ali the reverse is the case) - naročíti to order; to command; to commission; to give a commission (for); to give (ali to place) an order; arhaično to bespeak
naročíti kaj pri kom to order something from someone
naročíti sedež prostor to book a seat
naročíti se na časopis to subscribe to a paper
si naročen na ta časopis? do you take this paper?
naročil sem se na to knjigo I ordered this book - narúvati to uproot (ali to pull up, to pull out) a desired quantity
- nasadíti to plant, (vrt) to lay out; to cultivate; to set out; (sekiro) to helve; (metlo) to furnish with a handle; (kokoš) to set a hen
nasadíti na kol to impale
žena mu je nasadila roge his wife has cuckolded him - nasedéti se to sit (a considerable time); to have a good sit-down
v ječi se bomo nasedeli pogovorno we'll be doing time (ali žargon bird) - nasílnež nasílnik tyrant, despot; violent person; lawless person; a rough customer