Franja

Zadetki iskanja

  • namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off

    nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
    namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
    nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
    kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town?
  • naméščen placed; installed; (uslužben) having a post (situation, employment, job, appointment)
  • namežíkniti to wink; to give a hint by winking
  • namígniti to give the cue; to hint, to drop a hint; to allude; to beckon; to make a sign; to insinuate; to give to understand

    rahlo namígniti to give a gentle hint
  • namlátiti (žito) to thresh (a considerable quantity); to do the threshing, to get the threshing done; (pretepsti) to give someone a thrashing (with a stick or whip)
  • namrgóditi se to frown; to pull a face, to make a (wry) face, to make grimaces
  • nanáglo(ma) hastily, quickly, rapidly, swiftly, briskly, by leaps and bounds; (nenadoma) suddenly, abruptly; (na vrat na nos) precipitately, precipitously, headlong; in haste, in a hurry
  • nanízati to thread on a string; (našteti) to enumerate; to arrange in a certain order; to marshal

    nanízati bisere to string beads
  • napájati (ljudi) to give someone a drink, (v veliki količini) to ply someone with drinks; to supply (fuel, gas, electricity, water)

    dolino napaja široka reka a wide river supplies the valley with water
    letalo se napaja pred poletom the aircraf is fuelled before takeoff
    jedrska elektrarna bo napajala celotno mestno omrežje a nuclear power station will feed the whole city grid
    napájati živino to water cattle
    napájati se figurativno to drink from, to draw from, to absorb, to imbibe
  • napíti to drink a toast, to propose a toast

    napíti komu to drink to someone, to drink to someone's health, to toast someone, to propose a toast to someone, to propose someone's health
    napijam vsem (navzočim)... I give you all a toast...
    naj napijem uspehu našega prijatelja... let me drink to our friend's success...
    napíti se to get drunk, to get tight, to have too much to drink
    pošteno se (ga) napíti to drink one's fill, pogovorno to have a skinful
    napíti se do onemoglosti to drink oneself to death
    preveč se ga je napil he had a drop too much
  • naplahtáti to take someone in, to make a fool of someone, to fool someone; pogovorno to bamboozle someone, to have someone on

    skušal te je naplahtáti he was having you on
  • napoleónder napoleon; a golden coin
  • naprtíti to burden (ali to saddle, to load) (komu kaj someone with something); to impose a burden (komu on someone), to impute something to someone; to charge someone with something

    naprtíti komu neprijetno nalogo to charge someone with an unpleasant task
    naprtíti tatvino nedolžnemu človeku pogovorno to pin a theft on an innocent person
    naprtíti si kaj to saddle oneself with something
    naprtíti si breme to take upon oneself a burden
    naprtíti komu odgovornost to saddle someone with responsibility
    naprtíti si odgovornost to saddle oneself with responsibility
  • narávno naturally; of course, to be sure, surely, sure enough, as a matter of course
  • naróbe wrong; wrongly; in a wrong manner; the wrong side out (ali up); turned upside down; topsyturvy; inverted; head over heels

    vse je naróbe all is wrong, all is in confusion, there is a great confusion everywhere
    nekaj je naróbe there is something amiss
    vse gre naróbe all goes wrong
    vse je naróbe v hiši everything is upside down in the house
    kaj je naróbe s teboj? what is wrong with you?
    naróbe se lotiti česa (figurativno) to put the cart before the horse
    to je naróbe svet it is the world turned upside down
    naróbe si je nadel klobuk he has put his hat on the wrong way
    narediti vse naróbe to do everything the wrong way round
    šli smo po isti poti kot vi, toda naróbe (v obratni smeri) we took the same road as you, but the other way round
    pri meni (v mojem primeru) je stvar naróbe (obratna) in my case the boot is on the other foot; with me it's the other way round
    nima Ivan Marije na vrvici, ravno naróbe je John doesn't dominate Mary, the boot is on the other foot (ali the reverse is the case)
  • naročíti to order; to command; to commission; to give a commission (for); to give (ali to place) an order; arhaično to bespeak

    naročíti kaj pri kom to order something from someone
    naročíti sedež prostor to book a seat
    naročíti se na časopis to subscribe to a paper
    si naročen na ta časopis? do you take this paper?
    naročil sem se na to knjigo I ordered this book
  • narúvati to uproot (ali to pull up, to pull out) a desired quantity
  • nasadíti to plant, (vrt) to lay out; to cultivate; to set out; (sekiro) to helve; (metlo) to furnish with a handle; (kokoš) to set a hen

    nasadíti na kol to impale
    žena mu je nasadila roge his wife has cuckolded him
  • nasedéti se to sit (a considerable time); to have a good sit-down

    v ječi se bomo nasedeli pogovorno we'll be doing time (ali žargon bird)
  • nasílnež nasílnik tyrant, despot; violent person; lawless person; a rough customer