Franja

Zadetki iskanja

  • review2 [rivjú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (po)gledati nazaj, pregledati; preiskovati; revidirati; napraviti revizijo (procesa); podvreči reviziji; dati pregled, oceniti, recenzirati, napisati recenzijo, pisati literarne ocene, kritike (za revije, časopise)
    pedagoško ponoviti
    vojska opraviti pregled (čet itd.), inspicirati (čete)

    in reviewing our books ekonomija pri pregledu naših knjig
    to review a book oceniti, recenzirati knjigo
    to review the situation pregledati, oceniti položaj, situacijo
    to review troops pregledati čete
  • revive [riváiv] prehodni glagol
    vrniti (koga) k zavesti; zopet oživiti, poživiti; zopet obuditi (čustvo, spomine); preporoditi; obnaviti, vzpostaviti, renovirati
    pravno zopet uveljaviti; (zopet) osvežiti, vliti nov duh; ponovno uvesti (običaj itd.)
    gledališče nanovo postaviti na oder (uprizoriti, igrati)
    kemija avivirati; privesti v naravno stanje

    to revive an old play zopet uprizoriti staro igro
    to revive old feuds zopet oživiti stare spore, staro sovraštvo
    to revive a reputation vzpostaviti ugled, sloves
    neprehodni glagol
    oživeti; priti zopet k sebi, zavedeti se
    ekonomija opomoči si; obnoviti se, obuditi se, zopet procvitati; zopet nastopiti
    pravno priti, stopiti zopet v veljavo

    hope revived in him zopet se mu je zbudilo upanje
    practice revives... nastaja zopet praksa...
  • revolt1 [rivóult] samostalnik
    (manjši) upor, vstaja, punt, revolta (against proti)
    nasprotovanje, vznevoljenje, negodovanje, ogorčenje, uporniško razpoloženje; odpor, stud, zgražanje

    in revolt uporniški, zrevoltiran
    to be in revolt upirati se, puntati se
  • revolt2 [rivóult] neprehodni glagol
    upreti se, (s)puntati se (against proti)
    odpasti (from od)
    figurativno čutiti odpor do, zgražati se, zgroziti se, biti ogorčen
    prehodni glagol
    spuntati, povzročiti odpor (stud, ogorčenje zgražanje), navdati z ogorčenjem, ogorčiti, (z)revoltirati

    to revolt against dvigniti se proti; upreti se
    to revolt from odkloniti priznanje nadoblasti
    to revolt to the enemy upreti se in preiti k sovražniku
    my conscience revolts at this idea vest se mi upre, zgrozi ob tej misli
    my nature revolts against this treatment moja narava se upira temu ravnanju
    to be revolted at upreti se (čemu)
    your bad manners revolt me vaše slabe manire me odbijajo
  • revolution [revəlú:šən] samostalnik
    krožno obračanje ali gibanje; menjavanje (letnih časov); obrat, vrtljaj, okret, rotacija; nagla sprememba, preobrat
    politika revolucija, prevrat, puč

    revolution in thought preobrat v mišljenju
    revolution per minute število obratov (vrtljajev) na minuto
    to start (to quell) a revolution povzročiti, sprožiti (zatreti, zadušiti) revolucijo
  • revolve [rivɔ́lv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    obračati (se), vrteti (se), (v krogu) rotirati, krožiti; vračati se v rednih presledkih (letni časi itd.)
    figurativno razmišljati, premišljati, premlevati, preudarjati, tuhtati (a problem problem)

    to revolve on (about) an axis vrteti se okoli osi
    to revolve a problem in one's mind premlevati v sebi problem
    an idea revolves in my mind po glavi mi roji neka misel
    the Earth revolves on its axis about the Sun Zemlja se vrti okrog svoje osi in okoli Sonca
    the seasons (years) revolve letni časi (leta) se ponavljajo, izmenjavajo
  • rezêrva reserve

    v rezêrvi in reserve, vojska in support
    bančna rezêrva bank(er's) reserve
    gotovinska, kapitalna, obratna, tajna rezêrva cash (capital, operating, secret) reserve
    skrite rezêrve hidden (undisclosed) reserves pl
    zlata rezêrva gold reserves (banke of a Bank)
    železna rezêrva vojska iron rations pl
    (na)kopičiti rezêrve to accumulate reserves
    objaviti z vso rezêrvo (s pridržki) to state with due reservation
    držati v rezêrvi (zalogi) to keep in stock
    vpoklicati rezêrve vojska to call up reserves
    zateči se k rezêrvam to fall back on one's reserves
    imeti železno rezêrvo (figurativno) to have an arrow (ali a shaft) left in one's quiver
  • rezervírati to reserve; to set apart (za for); (sobo, vstopnico) to book

    rezervírati vstopnico to book a ticket
    brzojavno rezervírati sobo v hotelu to telegraph to a hotel for a reservation
    rezervírati sedež to book a seat in advance, to secure a seat
    izključno si rezervírati to earmark
    velika vsota je rezervirana (predvidena) a large sum is earmarked
  • rhyme1, rime [ráim] samostalnik
    stik, rima; stih; beseda, ki se rima (to na)
    (tudi množina) pesem v rimah, pesnitev

    without rhyme or reason brez glave in repa, brez smisla, nesmiseln
    caudate rhyme, tailed rhyme izmenična rima
    double rhyme, female rhyme, feminine rhyme ženska rima
    male rhyme, masculine rhyme moška rima
    nursery rhymes otroške pesmice
    to give rhymes rimati se
    to write bad rhymes kovati slabe stihe, pesnikariti
  • rib1 [rib] samostalnik
    rebro; rebrce, žila (v listu)
    šaljivo žena, "boljša polovica"

    dig (poke) in the ribs pogovorno sunek v (pod) rebra
    to poke s.o. in the ribs dregniti koga v rebra, figurativno s tako kretnjo šaljivo pritegniti pozornost kake osebe
    to smite s.o. under the fifth rib zabosti koga, zasaditi komu nož med rebra
  • ríba fish

    Ribe astronomija Pisces pl (s konstr. v sg), the Fishes
    ríbi podoben fishlike
    ríba pilot pilot fish
    ríba roparica predatory fish
    leteča ríba flying fish
    morska ríba sea fish, salt-water fish
    sladkovodna ríba freshwater fish
    koš(ara) za ríbe fish basket, creel
    prodajalec, -lka ríb fishmonger
    trgovec z ríbami fish merchant
    nož za rezanje ríbe fish slice
    gojitev ríb fish farming, pisciculture
    nasoljena ríba salt fish
    jata ríb shoal, school
    zdrav kot ríba sound as a bell, fit as a fiddle, in the pink, in fine fettle
    zdrav je kot ríba he is as fit as a fiddle
    loviti ríbe to fish, s trnkom to angle, s podvodno puško to spearfish
    poloviti vse ríbe v ribniku to fish out a pond
    počutiti se kot ríba na suhem (kopnem) to feel like a fish out of water
    molčati kot ríba to be as mute as a fish
    počutil sem se kot ríba v vodi I was fit as a fiddle
    bogat z ríbami abounding in fish
    male ríbe (figurativno) small fry, ZDA pogovorno small potatoes pl
  • ribáriti to fish, (s trnkom) to angle; to catch fish

    iti ribarit to go fishing
    v kalnem ribáriti (figurativno) to fish in troubled waters
  • ribbon [ríbən]

    1. samostalnik
    trak, vrvica, trakec (znak vojaškega odlikovanja); krpa, capa; proga, pramen (na nebu)
    množina, pogovorno vajeti, uzde

    blue ribbon modri trak reda hlačne podveze
    all in (to) ribbons v samih capah
    fancy ribbon, figured ribbon vzorčast, pisan trak
    ribbon road serpentinasta cesta
    to handle (to take) the ribbons držati vajeti; (tudi figurativno), gnati konje, kočijažiti
    to hang in ribbons viseti v capah
    to tear to ribbons raztrgati v cape, razcefrati

    2. pridevnik
    narejen iz traku (trakov); progast, prižast

    3. prehodni glagol (tudi ribbon out)
    okrasiti s trakovi; razrezati v trakove
    neprehodni glagol
    (o cestah) vleči se kot trak, vijugati se
  • rich [rič]

    1. pridevnik
    bogat, premožen, imovit; obilen, izdaten; rodoviten, plodovit, ploden; dragocen, sijajen, bogato okrašen, krasen, razkošen; hranljiv, redilen, masten, zabeljen (o jedi); močan (o pijači); poln (o glasu); živ (o barvi); jasen, topel, sočen (izraz)
    pogovorno zabaven, šaljiv; izreden, izvrsten
    sleng absurden, nesmiseln

    rich in cattle bogat z govedom, z živino
    a rich allusion namig, ki mnogo pove
    a rich harvest obilna, bogata žetev
    a rich idea sijajna misel
    a rich feast razkošna pojedina
    rich milk polnomastno mleko
    rich oil težko olje
    rich rhyme bogata rima
    an ore rich in gold z zlatom bogata ruda
    as rich as a Jew zelo bogat
    to be rich in biti bogat z, obilovati z
    to become rich obogateti
    to make rich obogatiti
    that's rich! ta je dobra, imenitna!

    2. samostalnik

    the rich bogatini, bogataši

    3. prislov
    (redko) bogato

    rich-clad bogato, razkošno oblečen
  • richness [ríčnis] samostalnik
    bogastvo (in, of z)
    bogatija, izobilje, obilje; sijaj, razkošje; rodovitnost, plodnost; redilnost, sočnost; nasičenost
  • ride*2 [ráid]

    1. neprehodni glagol
    jahati, jezditi; okobal sedeti; biti primeren za ježo; voziti se, peljati se; (o ladji) plavati na, gibati se, usidrati se, biti zasidran; drveti, hitro voziti; plavati (on nad)
    ležati, mirovati, počivati (on na)
    obračati se (on na)
    tehtati v jahalni obleki
    ameriško, sleng pustiti (stvari) teči

    he rides well on dobro jaha, je dober jezdec
    to ride on s.o.'s knees jahati komu na kolenih
    he rides just under 11 stone v jahalni obleki (na konju) tehta malo manj kot 70 kg
    do you mind riding with your back to the engine? vam je vseeno, če se peljete s hrbtom obrnjeni proti lokomotivi?
    to ride at an anchor biti zasidran
    to ride for a fall vratolomno jezditi (jahati), figurativno nesmotrno delati (ravnati, postopati), drveti v pogubo, biti pred padcem (o vladi itd.)
    to ride to hounds goniti (divjad) s psi, iti na lov (na lisico), loviti
    some boys ride to school nekaj dečkov se vozi (s kolesom) v šolo
    turf rides soft rušnat (travnat) teren nudi prijetno jahanje
    distress was riding among the people revščina je vladala med ljudmi
    let it ride! ameriško, sleng pusti(te), naj stvar gre, kot hoče!
    to ride and tie izmenoma jahati in pešačiti (ob konju), figurativno menjavati se pri delu

    2. prehodni glagol
    jahati (a horse konja)
    jezditi, okobal sesti na; pustiti (koga) jahati; sedeti na; voziti (bicikel); prejezditi (deželo); dohiteti, prehiteti; (često pasivno) obvladati, tlačiti, mučiti, tiranizirati; (o živalih) naskočiti
    ameriško prevoziti z avtom, prejahati (razdaljo, zemljišče itd.)

    to ride an unbroken horse jahati neukročenega konja
    to ride a bicycle voziti kolo, peljati se na kolesu
    to ride a child on one's knees ujcati otroka na kolenih
    father rides his child on his back otrok jaha na očetovem hrbtu
    to ride one's horse at an obstacle pognati konja čez zapreko
    to ride the high horse figurativno oblastno, gospodovalno se vesti, prevzetovati
    to ride a hobby figurativno (za)jahati svojega konjička
    to ride a joke to death ponavljati šalo (dovtip) tako dolgo, da izgubi vrednost (postane dolgočasna)
    the nomads rode the desert nomadi so prejezdili puščavo
    they rode him on their shoulders nesli so ga na ramenih
    to ride a race udeležiti se konjske dirke
    to ride shank's mare sleng pešačiti
    to ride the waves jahati ali plavati na valovih
  • ridicule [rídikju:l]

    1. samostalnik
    smešenje, posmeh, zasmehovanje, roganje, norčevanje; absurdnost; smešnost; smešna stvar ali oseba

    in ridicule of v posmeh
    to hold up to ridicule osmešiti koga, karikirati koga
    to turn into ridicule, to treat with ridicule rogati se, (o)smešiti, posmehovati se

    2. prehodni glagol
    napraviti smešno; izpostaviti koga (za)smehu; zasmehovati; posmehovati se, rogati se, norčevati se iz
  • rig1 [rig]

    1. samostalnik
    navtika ladijska oprema (jadra, vrvi, jambori itd.)
    pogovorno oprema, obleka; okrasje

    disguised in the rig of a gypsy preoblečena v ciganko

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    opremiti, oskrbeti z opremo
    navtika opremiti ladjo; sestaviti, montirati (letalo); na hitro zgraditi, improvizirati; opremiti se, biti opremljen (o ladji)

    he was rigged in his Sunday best bil je oblečen v svojo praznično obleko
  • right1 [ráit] samostalnik
    pravica, pravo, pravičnost; veljavna (upravičena) zahteva; izključna pravica (to do, na)
    desna stran; desnica; prava stran, sprednja stran
    množina pravo (normalno, dejansko, resnično) stanje stvari, resnica; red

    by right, of right po zakonu, zakonito, pravzaprav
    by right of zaradi; na temelju
    in right of (her husband) v imenu (svojega soproga); s strani (svojega soproga)
    on the right na desni
    to the right na desno
    by right(s) po pravici, z vso pravico
    right and wrong prav in neprav, pravica in krivica
    right of disposal pravica razpolaganja
    right of inheritance dedno pravo (pravica)
    right of notice pravica odpovedi
    right of redemption (repurchase) pravica, prodano zopet nazaj kupiti
    right of search pravica do preiskave
    right of succession nasledstvena pravica
    rights and duties pravice in dolžnosti
    right of way prednost v cestnem prometu; pravica do prehoda (čez zasebno posest)
    the Right parlament desnica, konservativna stranka
    the rights and wrongs of a case pravilna (resnična, dejanska) in napačna dejstva (stanje) primera
    countess in her own right grofica po lastnem (dednem) pravu (ne po možitvi)
    mineral right rudosledna pravica
    women's rights pravica žena, ženska enakopravnost
    all rights reserved vse pravice pridržane
    to be in the right imeti prav, imeti pravico na svoji strani, biti upravičen
    to bring s.th. to rights spraviti nekaj v red, urediti
    it is my right to know imam pravico, da vem
    he claimed the crown in right of his father zahteval je krono kot dedič svojega očeta
    he has a little fortune in right of his wife ima nekaj premoženja po ženini upravičenosti
    to do the right pravo narediti
    to do s.o. right ravnati s kom pravično (pravilno, korektno, dostojno)
    to give s.o. his right dati komu njegovo pravico
    to have a right (no rights) imeti pravico (ne imeti pravic)
    to keep to the right držati se desne, iti (voziti) po desni strani
    to put (to set) to rights urediti, spraviti v red
    he sat on my right sedel je na moji desni strani
    to stand on (to assert) one's rights ne odstopiti od svojih pravic, vztrajati pri svojih pravicah
    to turn to the right kreniti, zaviti na desno
    I want to know the rights of the affair hočem vedeti dejansko (resnično) stanje zadeve
  • right2 [ráit] pridevnik
    pravi, pravilen; desni; točen, korekten, avtentičen, resničen; pravičen, pošten; primeren, umesten; zakonit; zdrav; normalen
    matematika pravi
    politika ki pripada desnici, simpatizira s konservativno stranko
    arhaično prem, raven (le v: right line premica, ravna črta)

    at right angles pod pravimi koti, pravokotno
    on the right hand side na desni (strani)
    on the right side of 50 še ne 50 let star
    on the right bank of the Sava na desnem bregu Save
    in one's right mind pri pravi (zdravi) pameti
    out of one's right mind, not right in one's head ne čisto pri pravi (pameti)
    right back šport desni branilec
    right angle pravi kot
    right arm, right hand desna roka (tudi figurativno)
    the right heir zakoniti dedič
    the right man on the right place pravi človek na pravem mestu
    right side prava stran, lice (blaga)
    a right turn obrat na desno (za 90°)
    the right way prava pot, pravi način
    I feel all right again počutim se zopet čisto dobro
    right oh! pogovorno v redu! prav! dobro! prav tako! točno! seveda! se strinjam!
    right you are! tako je! prav imate!
    all right! (vse) v redu! prav! nimam nič proti!
    that's right! tako je! pravilno!
    are you all right up there? ste dobro nameščeni tam gori?
    are we on the right way? ali smo na pravi poti?
    see if the brakes are all right poglej, če so zavore v redu
    to be right imeti prav
    I was quite right in supposing... čisto prav sem imel, ko sem domneval...
    is he quite right in his head (mind, senses)? je on čisto pri pravi (pameti)?
    he is his father's right hand on je očetova desna roka
    he is one of the right sort pogovorno on je dečko na mestu
    to be as right as rain (as ninepence, as a trivet, as nails) dobro se počutiti, biti zdrav ko riba; biti v najlepšem redu
    all came right vse se je izvršilo, kot je bilo treba
    have you got the right time? imate točen čas? veste, koliko je točna ura?
    to get on the right side of s.o. pridobiti si naklonjenost kake osebe
    to get it right spraviti v red; pojasniti
    I'll do him to rights dal mu bom, kar mu gre
    to know the right people poznati prave ljudi, imeti (dobre) zveze
    to put oneself right with s.o. opravičiti se pri kom
    to put one's right hand to the work krepko se lotiti dela
    to say the right thing najti pravo besedo
    the solution is right rešitev je pravilna
    I think it right that you should share the profits smatram za pravilno (pravično), da ste deležni dobička