Franja

Zadetki iskanja

  • povrníti to return; to render; to repay; to give back

    povrníti voznino to refund someone's fare
    povrníti dobro za slabo to return (ali to render) good for evil
    povrníti milo za drago; (šilo za ognjilo); enako z enakim to give tit for tat
    povrníti zlo za zlo to return (ali to render) evil for evil, to take an eye for an eye
    stroški mu bodo povrnjeni he will be reimbursed his expenses
    ne povrníti česa (ne se izkazati hvaležnega) to make no return for something
    povrníti se to return
  • powder1 [páudə] samostalnik
    prah, prašek; smodnik
    farmacija prašek; puder; zagon, polet

    to keep one's powder dry biti pripravljen na vse
    the smell of powder borbeno izkustvo, ognjeni krst
    sleng to take a powder izginiti, pobrisati jo
    pogovorno not worth powder and shot ni vredno truda
    food powder hrana za topove, vojaki
    šport to put more powder into it močneje udariti, igrati z več poleta
  • pozabljív forgetful; oblivious

    biti pozabljív za (imeti slab spomin za) to be forgetful of, to have a poor memory for
  • pozamènt pozamenteríja trimming (s pl)

    pozamènt, pozamenteríja za klobuk trimmings pl for a hat
  • pozírati to pose; to strike an attitude

    pozírati kot junak to pose as a hero
    pozírati za svoj portret to sit for one's portrait
    on preveč pozira he puts on too much side
  • pozívati pozvati to call; (v vojsko) to call up; to invite, to ask, (uradno) to summons, to cite, (s pretnjo kazni) to subpoena

    pozívati, pozvati na pomoč to cry for help, to call (on someone) for help, to appeal (to someone) for help
    pozívati, pozvati za pričo to call someone as a witness, to call on someone to give evidence
    pozívati, pozvati se (sklicevati se) na kaj to refer to something, (na dokaz, na primer) to adduce
    pozívati, pozvati se na točko pogodbe to invoke a clause
  • poznáti to know (koga someone), to be acquainted (with someone), to be familiar (with someone)

    samo po videzu ga poznam I know him only by sight
    poznáti po imenu to know by name
    že več let ga poznam I have known him for years
    poznamo jih že pet let we have known them for five years
    ne hoteti poznáti koga to cut someone, to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cold-shoulder someone
    ne poznáti (ne vedeti za) to be ignorant of, to be a stranger to
    ne poznam strahu I am devoid of fear
    on ne pozna težav he is ignorant of the difficulties, he does not know the difficulties
    pozna se mu na obrazu, da je utrujen one can see by his face that he is tired
    ne poznajo se mu leta he does not look his age
    žal vas (jaz) ne poznam you have the advantage of me
  • practice1 [prǽktis] samostalnik
    običaj, navada, splošna raba, običajen postopek; urjenje, vaja; praksa, izkustvo; opravljanje česa, (zdravnikova, advokatova) praksa, pacienti, stranke, klientela
    pravno postopek, pravila postopka
    množina spletkarjenje, spletke
    tehnično ravnanje, tehnika dela

    practice time čas za trening (avtomobilske dirke)
    practice run vožnja za trening (avto)
    practice alarm poskusni alarm
    practice ammunition municija za vajo
    aeronavtika practice flight poskusni let
    in practice imeti prakso, biti v vaji, praktično
    it is my practice to navajen sem, da
    to make a practice of imeti navado, da
    practice makes perfect z vajo se doseže popolnost
    out of practice ne imeti prakse, biti iz vaje
    to put in(to) practice izvesti, praktično uporabiti
    it was then the practice tedaj je bilo v navadi
  • práh dust; pulverized matter; powder

    cvetni práh (pelod) pollen
    mleko, sladkor v práhu powdered milk, caster sugar
    zlati práh gold dust
    oblak práhu a cloud of dust
    kakšen práh! what a dust!
    (p)obrisati práh to dust
    dvigniti práh figurativno to kick up (ali to make, to raise) a dust
    dvignil je precéj práhu figurativno he made a great stir
    to je dvignilo precéj práhu it made a great stir, it created a great sensation
    otresti, stresti práh s čevljev to shake the dust off one's feet
    zdrobiti, zmleti v práh to powder, to pulverize, to reduce to dust (ali to powder)
    práh si in v práh se boš povrnil! religija arhaično dust thou art and unto dust thou shalt return
    neprepusten za práh dustproof
  • prairie [prɛ́əri] samostalnik
    prerija, severnoameriška stepa

    zoologija prairie dog stepni svizec
    prairie oyster pijača iz jajca in kisa ali vinjaka
    ameriško prairie schooner velik voz s platneno streho (v kakršnem so potovali ameriški pionirji na zahod)
    zoologija prairie wolf kojot
    Prairie State vzdevek za državi Illinois in Sev. Dakoto
  • pránje washing, wash; (rane) bathing

    pránje glave shampoo
    v pránju in the wash
    perilo v pránju (the) washing, (the) wash
    korito za pránje washing trough
    imela je veliko pránje pretekli teden she had a lot of washing last week
    pošljite to v pránj! send this to the wash!
    biti potreben pránja to need washing
  • práskati to scratch

    práskati se to scratch oneself
    práskati se po glavi (za ušesi) to scratch one's head (one's ears)
    ne praskaj se, če te ne srbi! figurativno shut your mouth and you'll catch no flies!
  • prášič pig, (ZDA večinoma) hog

    divji prášič boar
    morski prášič porpoise
    hrana za prášiče food for pigs, pig swill, figurativno filthy grub; slops, swill
    to še za prášiče ni! this is not fit for pigs to eat!
    jesti kot prášič to make a pig of oneself
  • práti (perilo) to wash, to launder, (lase) to shampoo

    da(ja)ti prat (svoje) perilo v pralnico to send one's washing to the laundry
    kje si daješ prat perilo? where do you get (ali have) your washing done?
    ona pere za nas she does our washing
    ona pere (hodi prat) za druge she does other people's washing
    to blago se dobro pere this material washes well
  • práven juridical, legal, law; judicial

    právni lek legal redress
    právna oseba artificial person, corporate body, body corporate, corporation
    právni postopek legal proceedings pl, legal procedure
    právna pomoč (za reveže) legal aid
    právni svetovalec legal adviser
    právni spor legal contest (ali dispute)
  • pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)

    po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
    po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
    vse pravíce pridržane all rights reserved
    osnovne človeške pravíce basic human rights pl
    domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
    glasovalna pravíca right to vote
    literarna pravíca copyright
    lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
    splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
    aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
    pasivna volilna pravíca eligibility
    pravíca pesti, sile club law
    pravíca preiskave right of search
    pravíca odpovedi right of notice
    pravíce in dolžnosti rights and duties
    bežati pred roko pravíce to flee from justice
    boriti se za pravíco to fight for justice
    pravíci je bilo zadoščeno justice was done
    sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
    imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
    nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
    imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
    enake pravíce imeti to have equal rights
    krojiti pravíco to administer justice
    sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
    kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
    da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
    odreči se svojim pravícam to waive one's rights
    pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
    priti do svoje pravíce to obtain justice
    storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
    uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
    s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
    vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
    imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side
  • pray [préi]

    1. prehodni glagol
    prositi, rotiti koga (for za)

    2. neprehodni glagol
    religija moliti (to k)
    prositi (for za)
    pravno predlagati (that da)

    pray, consider! prosim te, premisli!
    pray be seated sedi prosim
  • prázen empty; emptied; (službeno mesto) vacant, open; unoccupied; void, evacuated; vain; (nepopisan) blank

    prázne besede empty words pl
    za prázen nič for nothing, without any reason
    práznih rok empty-handed
    prázen izgovor a lame excuse
    prázno gledališče a poor house
    prázno službeno mesto vacancy
    prázna soba empty room
    prázen prostor an empty space
    prázne trditve unfounded assertions pl
    prázen strah groundless fear
    prázno upanje vain hope
    prázna vera superstition
    na prázen želodec on an empty stomach
    prázen naboj blank cartridge
    on je prázne glave he is empty-headed
    ta je prázna (to je čista izmišljotina) that is pure invention
    hotéli so sedaj prázni the hotels are all deserted by this time
    gledati, strmeti v prázno to gaze into space
    mlatiti prázno slamo to talk nonsense (ali rot), to flog a dead horse
    pustiti eno vrsto prázno to leave a line blank
    vrnil se je práznih rok he returned empty-handed
  • pražílec pražílo

    pražílec, pražílo za kavo coffee-roaster
  • prebívanje living, dwelling, residing, residence, (krajše) stay, sojourn

    primeren za prebívanje inhabitable
    zahteva se prebívanje v službenem mestu! residence near place of work is required!