Franja

Zadetki iskanja

  • realm [relm] samostalnik
    kraljestvo, kraljevina; domena, področje, oblast, sfera, polje

    the realm of England angleško kraljestvo
    the realm of dreams figurativno kraljestvo sanj
    Peer of the realm član Gornjega doma (Lordske zbornice)
    in the realm of (chemistry) na področju (kemije)
  • reap [ri:p] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (po)žeti, dobiti ali pobrati sadove, pospraviti žetev; imeti koristi
    figurativno (po)žeti (slavo, hvalo itd.)

    to reap large profits požeti, pobrati, dobiti velike dobičke
    to reap the fruits of one's work žeti sadove svojega dela
    to reap experience nabirati si skušenj
    to reap one's reward pobrati nagrado
    to reap where one has not sown figurativno imeti korist (dobiček) od tujega dela
    to sow the wind and reap the whirlwind sejati veter in žeti vihar, figurativno trpeti posledice svojega nespametnega početja
    one reaps as one sows človek žanje, kar je sejal
  • rear1 [ríə]

    1. samostalnik
    zadnji del, zadnja stran, ozadje
    pogovorno stranišče
    vojska zadnja straža, zadnja četa, zaščitnica; rep (kolone)

    at (in) (the) rear of zadaj, izza
    at the rear of the house (zadaj) za hišo
    to attack the enemy in the rear napasti sovražnika od zadaj
    to bring (to close) up the rear vojska biti za zaščitnico, biti na repu kolone
    to hang on s.o.'s rear pritiskati od zadaj na koga, biti komu za petami
    to place (to put) in the rear postaviti v ozadje

    2. pridevnik
    zadajšnji, zadnji
  • rearward [ríəwəd]

    1. samostalnik
    zadnji del
    arhaično zaščitnica, zadnja straža (četa)

    in the rearward v ozadju
    in (to) the rearward of izza

    2. pridevnik
    zadajšnji, ki je zadaj, zadnji; nazaj usmerjen

    a rearward view pogled nazaj

    3. prislov
    nazaj
  • rebound1 [ribáund] samostalnik
    odboj, odbijanje, odskok; povratno delovanje, povratni udarec, ponoven udarec, vračanje, delovanje proti, reakcija
    figurativno preobrat; odmev, razleganje
    figurativno razočaranje

    on the rebound po udarcu
    to take (to catch) s.o. on (at) the rebound ujeti koga pri odskoku, figurativno pregovoriti koga, da nekaj naredi na drugačen način, in to v trenutku, ko mu je spodletelo pri prvem poskusu; figurativno izkoristiti razočaranje kake osebe
  • rêbro rib; (lista) vein (of leaf)

    rêbro ladje rib, timber of vessel; (oboka) groin
    dregniti koga v rêbra to poke (ali to dig) someone in the ribs, to nudge someone in the ribs
    sunek (dregljaj) v rêbra (pogovorno) dig (ali poke, nudge, thrust) in the ribs
    zlomljeno rêbro fractured rib
    lahkó mu rêbra prešteješ (figurativno) you could count his ribs, he has no flesh on his bones
  • rebuttal, rebutment [ribʌ́tl, -bʌ́tmənt] samostalnik
    ovržba, zavrnitev, odbitje, spodbitje

    in rebuttal of kot dokaz, da je (nekaj) napačno, lažno
  • receipt1 [risí:t] samostalnik
    prejem; prejemnica, potrdilo o prejemu, priznanica; pobotnica; prihod, prihajanje blaga
    (tudi množina) dohodki, prejemki, iztržki (kuhinjski) recept (tudi figurativno)
    napotek, navodilo, predpis; sredstvo

    receipt in full pavšalna pobotnica
    gross receipts bruto dohodki
    on receipt of your letter ob (po) prejemu vašega pisma (dopisa)
    to acknowledge receipt of sth. potrditi prejem česa
    to be in receipt of imeti, držati, prejeti (pismo)
    he is in receipt of poor relief on dobiva podporo kot siromak
    to give a receipt, to make out a receipt for dati, izstaviti priznanico, pobotnico za (kaj)
    to pay on (upon) receipt plačati ob prejemu
  • received [risí:vd]

    1. preteklik & pretekli deležnik od to receive

    2. pridevnik
    sprejet, (splošno) pripuščen, priznan (mnenje); korekten, ustrezen predpisom; pristen, avtentičen

    in the received style v korektnem slogu
    received text avtentično besedilo
  • reception [risépšən] samostalnik
    sprejem, sprejemanje, dojemanje, dovzetnost; pripustitev; uraden sprejem; recepcija (v hotelu); (redko) priznanje

    reception into the Academy sprejem v akademijo
    reception for quality trgovina prevzem in predaja
    reception order napotnica za bólnico, za interniranje (blazneža)
    a warm (cold) reception topel (hladen) sprejem
    the book had (met with) a favourable reception knjiga je naletela na ugoden sprejem
    they gave me a hearty reception prisrčno so me sprejeli
    to hold a reception prirediti sprejem
  • recess1 [risés] samostalnik
    umik(anje) (vode, ledenika, zemlje); pot nazaj, upadanje, recesija; začasen odmor, prekinitev (dela, zasedanja), kratka ustavitev, pavza (tudi parlament)
    parlament & ameriško, univerza počitnice; (skrit) kotiček, skrivališče, zavetišče, zavetje, samoten kraj, samota
    množina najbolj skrita notranjost, skriti tajni kotički
    figurativno krilo, vdolbina v zidu, niša, alkova, jama, slepo okno

    in the recesses of the mountains globoko v gorah
    recess of the jury umaknitev, odhod porote (na posvetovanje)
    recess of parliament parlamentarne počitnice
    recess of the tide upadanje plime
    the innermost recesses of my heart moja najbolj skrita čustva
  • reckon [rékən]

    1. prehodni glagol
    (iz)računati, preračunati; oceniti, preceniti, presoditi; šteti, sešteti, izračunati (up)
    šteti (koga) (among, in, with med, za)
    smatrati, imeti (for za)
    ameriško misliti, domnevati, biti mnenja (that da)

    2. neprehodni glagol
    računati, šteti, obračunati, računati na, zanesti se (on, upon na)

    to reckon from ... to šteti od ... do
    reckoning from to-morrow šteto od jutri dalje
    I reckon him (to be) my friend imam ga za svojega prijatelja
    I reckon him (to be) wise smatram ga za pametnega
    to reckon without one's host figurativno delati račun brez krčmarja
    he is rich, I reckon ameriško bogat je, mislim (se mi zdi)
  • reckoning [rékəniŋ] samostalnik
    računanje, izračunavanje; štetje; kalkulacija
    arhaično cenjenje, spoštovanje; (gostilniški) račun, zapitek

    to my reckoning po mojem mišljenju, po moji sodbi
    day of reckoning dan obračuna, religija sodni dan
    navtika dead reckoning približna določitev položaja ladje
    to be out of (in) one's reckoning figurativno uračunati se, zmotiti se v računu, ušteti se
    there is no reckoning on (upon) him nanj ne moremo računati, se zanašati
    to call s.o. to reckoning about poklicati koga na obračun glede (s.th. česa)
    to make no reckoning of ne upoštevati, ne ceniti, omalovaževati
    to make one's reckoning without the host delati račun brez krčmarja
    short reckonings make long (lasting) friends čisti računi, dolgo prijateljstvo
    to work out the ship's reckoning navtika izračunati položaj ladje brez astronomskega opazovanja (na osnovi opravljene poti in smeri)
  • recognition [rekəgníšən] samostalnik
    (ponovno) spoznanje, prepoznanje, razpoznanje, identificiranje, rekognicija; priznanje, priznanje samostojnosti

    in recognition of v znak priznanja za
    as a sign of recognition kot spoznavni znak
    past all recognition neprepoznavljiv, nerazpoznavljiv
    de jure recognition priznanje de iure
    his recognition of me was immediate takoj me je prepoznal
    to receive no recognition ostati neopažen
    to win recognition (pri)dobiti si priznanje, uveljaviti se
  • recognize [rékəgnaiz]

    1. prehodni glagol
    spoznati, prepoznati, identificirati; ceniti (koga); priznati kaj (as kot, that da)
    zavedati se, (jasno) spoznati, uvideti; biti hvaležen, nagraditi; dopuščati; vzeti (kaj) na znanje; pozdraviti, s pozdravom izraziti prepoznanje
    ameriško dati besedo govorniku

    2. neprehodni glagol
    pred sodiščem se pismeno obvezati (in za)

    to recognize an old acquaintance prepoznati (pozdraviti) starega znanca
    to recognize a claim priznati zahtevo (pravico)
    to recognize s.o. to be first priznati koga za prvega (among med)
    to recognize defeat priznati (svoj) poraz
    to recognize s.o. as the lawful heir priznati koga za zakonitega dediča
    I did not recognize I was lost till... nisem se zavedel, da sem izgubljen, dokler ne...
    I recognized that I was wrong priznal sem, da nimam prav
    the Browns no longer recognize the Smiths Brownovi niso več prijatelji s Smithovimi
  • recollect [rekəlékt] prehodni glagol
    spomniti se, spominjati se česa; zopet si priklicati v spomin
    (povratno) zbrati se, osredotočiti se, koncentrirati se

    to recollect oneself spomniti se, zavedati se
    to recollect oneself in prayer zatopiti se v molitev
    recollected zbran, miren
  • recollection [rekəlékšən] samostalnik
    spomin, spominjanje (of na)
    pomnjenje

    recollections množina spomini; zbranost misli
    recollections of the Great War spomini na (prvo) svetovno vojno
    pleasant recollections prijetni spomini
    it is in my recollection that... spominjam se, da...
    it is within my recollection imam v spominu
    I have no recollection of it ne spominjam se tega
    to have a dim recollection of medlo se (česa) spominjati
  • reconnaissance [rikɔ́nisəns] samostalnik
    vojska poizvedovanje, razgledovanje, rekognosciranje; ogledovanje terena za gradnjo železnice itd.

    reconnaissance in force z močnim oddelkom vojakov izvedeno rekognosciranje
  • record1 [rékɔ:d]

    1. samostalnik
    zapis, zabeležba; pismeno poročilo; dokument, listina, spričevalo
    figurativno priča; spomin, spominska plošča, spomenik; register, seznam, tabela; protokol, zapisnik; registracija; gramofonska plošča
    šport rekord
    množina spisi, akti, arhiv; osebna preteklost, karakteristika

    at a record speed z rekordno brzino
    on record pismeno zabeleženo, dokazano
    off the record ameriško neslužbeno, zaupno, ne za objavo
    a bad record slab sloves, slaba karakteristika
    court of record redno sodišče
    police record, criminal record kazenski register
    a matter of record zgodovinsko dejstvo
    Record Office državni arhiv v Londonu
    to bear record to pričati, dokazovati
    to beat (to break, to cut) a record potolči, zrušiti rekord
    it is on record zapisano je (v zgodovini itd.)
    to go on record javno izreči svoje mnenje
    to have a good (bad) record imeti dober (slab) sloves (karakteristiko)
    to hold the record imeti, držati rekord
    to keep record of zapisovati, beležiti (dohodke in izdatke); voditi protokol
    to leave, to place on record dati službeno protokolirati
    to set up a record postaviti rekord

    2. pridevnik
    rekorden

    record prices rekordne cene
    record run rekorden tek
  • recover1 [rikʌ́və]

    1. prehodni glagol
    dobiti nazaj, zopet prejeti; ponovno osvojiti; ponovno najti; ponovno (koga) priklicati, privesti, spraviti k zavesti, k življenju; oživiti, ozdraviti; preboleti; osvoboditi, rešiti (from pred, od, iz)
    nadomestiti, nadoknaditi (izgubo, čas), popraviti; rešiti kopno zemljo pred vodo, morjem; (redko) doseči, priti v (kraj); dobiti nadomestilo, odškodnino; zahtevati, terjati, pobrati, inkasirati (vplačilo, denar, dolgove); dati zopet v prvotni položaj (orožje, top itd.)

    to recover one's breath zopet k sapi priti
    to recover damages for sth. dobiti odškodnino za kaj
    to recover a debt dobiti dolg povrnjen
    chemicals are recovered from... kemikalije se dobivajo iz...
    dead man cannot be recovered to life mrtvega ni mogoče oživiti
    to be recovered from a cold ozdraveti od prehlada
    to recover one's legs postaviti se spet na noge
    he has recovered his father's death prebolel je očetovo smrt
    he never recovered his losses nikoli ni prebolel svojih izgub
    to recover oneself priti spet k sebi, umiriti se
    to recover one's self-possession zopet se umiriti, se obvladati
    we recovered the track spet smo našli sled
    to recover land from the sea rešiti zemljo pred morjem

    2. neprehodni glagol
    opomoči si (from od)
    okrevati, ozdraveti, priti zopet k sebi, zavesti se; ponovno oživeti; biti odškodovan
    šport vrniti se na startni položaj

    to recover from a blow opomoči si od udarca
    to recover from a long illness okrevati od dolge bolezni
    he recovered slowly počasi je okreval
    to recover in one's (law) suit dobiti svojo pravdo (proces)