plain1 [pléin] pridevnik (plainly prislov)
preprost, enostaven, navaden; brez okraskov, preprost (soba itd.); nevzorčast, enobarven (blago); črno-bel (fotografija, risba); nemikaven, neprivlačen, neuglajen (obraz, dekle); jasen, razumljiv, nedvoumen, brez ovinkov (pogovor), očiten, razločen; nerazredčen (alkohol); odkrit, pošten; srednji, nepomemben, povprečen
metalurgija nelegiran (npr. jeklo); raven, plosk (dežela)
figurativno gol, čist (nesmisel)
plain clothes civilna obleka
plain cooking domača kuhinja
plain card navadna karta (razen kralja, dame in fanta)
plain fare domača hrana
as plain as plain can be; ali as plain as the nose on one's face; ali plain as a pikestaff; ali as plain as point jasno kot beli dan
plain dealer poštenjak, odkrit človek
plain dealing odkritost, iskrenost, pošteno trgovanje
plain knitting gladko pletenje (same desne)
in plain English; ali in plain language brez ovinkov, naravnost (povedati)
plain living preprost način življenja
plain paper nečrtan papir
plain sewing bela vezenina, šivanje belega perila
plain speaking odkrito govorjenje
plain truth čista resnica
to be plain with naravnost komu povedati
Zadetki iskanja
- plakát (lepak) poster; bill; placard
papir za plakát poster paper
ulični nosač (reklamnih) plakátov sandwich man
nalepiti plakát to post a placard
prepovedano lepiti tu plakate! post no bills!, no bills to be posted here! - plakatírati to stick bills; to post up; to placard; to advertise by placards
plakatírati manifest to post up a manifesto - plámen flame; blaze
v plámenu in a flame
v plámenih ablaze
brez plámena flameless
biti v plámenih to blaze
priliti olja plámenu to pour oil upon the flames
vžgati, zanetiti v plámen to set ablaze - plán plan; schedule; draught; project; design; draft; map; program(me); blueprint
po plánu according to plan (ali to schedule), up to schedule
osnove plána the fundamental plan
petletni plán five-year plan
ne doseči plána not to fulfil a plan, to be behind schedule
preseči plán to overfulfil the plan
izpolniti plán to fulfil a plan
delati, narediti plán to plan; to scheme; to project
ne izvršiti plána to be behind schedule
Marshallov plán Marshall plan, European Recovery Program - planíti
planíti na to fall upon, to leap on, to rush upon, to dash upon, to set upon, to pounce on (upon, at)
planíti noter to rush in
planíti na koga to rush at someone
planíti kvišku to rise impetuously
planíti na sovražnika to charge the enemy
planíti za čem to make a dash for something
planíti (navaliti) na vlak to pile into a train
kri ji je planila v obraz the blood rushed to her face - plášč coat; cloak; (kratek) cape; (pelerina) mantle
zimski plášč overcoat, greatcoat; tehnika jacket, case, casing; (na kolesu) tyre, outer cover
dežni plášč raincoat, impermeable, (impregniran) waterproof, (nepremočljiv, gumiran) mackintosh, pogovorno mac, mack
krznen plášč fur coat
gumiran plášč rubberized coat
pod pláščem (figurativno) under the cloak of, under the guise of
obračati plášč po vetru (figurativno) to set (ali to trim) one's sails to the (ali to every) wind; to be a weathercock - plate1 [pléit] samostalnik
krožnik; pogrinjek za eno osebo, posamezna jed v obroku (npr. a plate of soup krožnik juhe)
kos srebrnega ali zlatega namiznega pribora; izvesek, tablica z imenom; tabela, ilustracija na celi strani, slika (v knjigi); fotografska plošča, (steklena, kovinska) plošča
elektrika anoda elektrodne cevi (plate voltage anodna napetost)
elektroda akumolatorja
tehnično lamela, platica (sklopke itd.)
tisk kliše, grafična matrica, gravura, bakrotisk; umetno nebo (za zobovje)
šport pokal, nagradna plaketa, pokalna konjska dirka
arhitektura tram, na katerem stoji streha
množina, britanska angleščina, sleng ploske noge; vrsta tračnic
German plate novo srebro, argentan
finger plate številčnica na telefonskem aparatu
hour plate številčnica na uri
thin plate pločevina
steel plate jeklena pločevina
to put up one's plate odpreti ordinacijo - platter [plǽtə] samostalnik
pladenj, velik (lesen) krožnik
ameriško, sleng gramofonska plošča
figurativno on a platter kot na pladnju, igraje (dobiti) - plávati to swim; (stvari, na vodi) to float, (s tokom) to drift
plávati pod vodo to swim under water
plávati v, po zraku to hover
plávati na hrbtu to swim on one's back
plávati eno miljo to swim a mile
bočno plávati to swim on one's side
plávati proti toku to swim against the current
plávati s tokom (figurativno) to swim with the tide (ali with the current)
plávati kot riba to swim like a fish
plávati čez reko, jezero, Rokavski preliv to swim a river, a lake, the Channel
plávati kot kamen to swim like a stone, to swim like a tailor's goose, to swim like a brick
plávati v krvi (figurativno) to be steeped (ali to welter) in blood
plávati v solzah to be bathed in tears, to brim with tears
on plava v denarju he is rolling in money
klet je plavala v vinu the cellar was swimming in wine
olje plava na vodi oil floats on water
predaleč (ven) plávati to swim out of one's depth
plutovina plava v vodi cork floats in water - play1 [pléi] samostalnik
igra (na srečo, za stavo, za zabavo, športna), zabava, šala; igranje, kvartanje, poteza (pri šahu)
figurativno igra (besed, barv, valov, žarkov itd.)
gledališče gledališka igra, predstava
glasba igranje, predvajanje, glasbeno delo; spretno ravnanje s čim (običajno v sestavljenkah npr. swordplay)
delovanje, dejavnost, torišče
tehnično toleranca
figurativno svoboda gibanja
ameriško, sleng manever, (zvijačen) poskus za dosego česa
ameriško, sleng publiciteta, poznanost, propaganda
at the play v gledališču
to be at play igrati se
to bring (ali call, put) into play spraviti v pogon, izkoristiti
to come into play začeti delati, stopiti v akcijo
child's play otročarija, igračkanje
fair play pošteno ravnanje
foul play nepošteno ravnanje
in full play v polnem teku, v polnem pogonu
to give free play to one's fancy dati domišljiji prosto pot
to give the rope more play zrahljati vrv
as good as a play zelo zabavno in zanimivo
grandstand play razkazovanje
figurativno to hold in play zaposliti (koga s čim)
high play kvartanje za debel denar
in play še v igri (kvartanje), za šalo
it is your play ti imaš potezo (šah), ti igraš (karte)
out of play ne več v igri (kvartanje)
lively play of fantasy živahna domišljija
to make play imeti uspeh; utruditi preganjalce (pri lovu)
to make a play for potegovati se za naklonjenost
to make play with postavljati se, bahati se
that was pretty play to je bilo dobro (zaigrano)
a play on words besedna igra - play2 [pléi]
1. neprehodni glagol
igrati (for za)
šaliti se, zabavati se, igračkati se; začeti igrati (karte), napraviti potezo, biti na potezi (šah); poigravati se (barve, valovi, žarki itd.); streljati (top), brizgati (vodomet), sijati
tehnično imeti prostor za gibanje, imeti toleranco, premikati se (bat), biti v pogonu; biti primeren za igro (igrišče)
2. prehodni glagol
gledališče igrati, uprizoriti
šport nastopiti, igrati proti, sprejeti igralca v moštvo; uperiti (žaromet, luč, vodni curek) na koga; ustreliti (iz topa)
tehnično spraviti v pogon, upravljati (stroj), obvladati
to play along with sodelovati, v en rog trobiti s kom
to play it cagey biti previden, omahovati
figurativno to play both ends against the middle previdno, rafinirano ravnati
to play ball with s.o. pošteno postopati s kom
to play booty prevarati
figurativno to play one's cards well (badly) (ne)spretno manevrirati
to play s.o. dirt izigrati koga
to play the devil (ali deuce) with prekrižati komu račune
to play by ear igrati po posluhu
to play fair (foul) pošteno (nepošteno) ravnati
to play s.o. false izdati koga
to play the fool zganjati neumnosti
to play a fish utruditi ribo na trnku
to play fast and loose with zlorabljati koga
to play the game držati se pravil, pošteno ravnati
to play to the gallery šopiriti se pred javnostjo
to play guns on obstreljevati
to play into s.o.'s hands koristiti drugemu, pomagati komu
to play one's hand for all it is worth izrabiti vsako priliko, uveljaviti vse svoje zmožnosti
to play the knave varati
to play a good knife and fork jesti z apetitom
to play the horses staviti na konjskih dirkah
to play for love igrati za zabavo ne za denar
sleng to play it (low) on izigrati koga, zlorabiti
to play a joke (ali prank, trick) on potegniti koga za nos
to play the races staviti na konjskih dirkah
to play a part igrati vlogo, pretvarjati se
to play possum hliniti spanje
to play upon the square pošteno ravnati
to play safe previdno ravnati, ne tvegati
to play second fiddle imeti podrejen položaj
to play a good stick dobro sabljati
to play for time zavlačevati, poskušati pridobiti na času
to play truant (ali hooky) neopravičeno izostati od pouka
to play s.o. a mean trick prevarati koga
to play tricks with nagajati
to play (up)on igrati na, figurativno izrabljati koga
to play (up)on words zbijati šale, igrati se z besedami
to play with igrati se s, z; lahkomiselno ravnati s - pláža2 (literarna itd.) trash; trashy goods pl; rubbish; poor stuff
literarna pláža (figurativno) tripe
kar on piše, je pláža he writes rubbish, he's a hack - plea [pli:] samostalnik
izgovor, opravičilo; prošnja (for)
pravno obramba, zagovor, ugovor, priziv, pledoaje
pravno to put in a plea; ali to make a plea vložiti priziv
pravno plea of guilty priznanje krivde
on (ali under) the plea of (that) kot izgovor za (da) - pleasure1 [pléžə] samostalnik
veselje, radost, zadovoljstvo, užitek, slast, čutna naslada; volja, želja; ugajanje, všečnost; razvedrilo, oddih, odmor
at pleasure po mili volji
at the court's pleasure po volji sodišča
man of pleasure nasladnik
it's a pleasure v veselje mi je
to do s.o. a pleasure ustreči komu
to give s.o. pleasure razveseliti, zadovoljiti koga
to submit to s.o.'s will and pleasure izročiti se komu na milost in nemilost
to take one's pleasure zabavati se
to take pleasure in uživati
with pleasure z veseljem
what is your pleasure? kaj želiš?, s čim ti lahko ustrežem?
they will not consult his pleasure ne bodo ga vprašali za njegovo željo - pleníca VB nappy, (formalno) napkin; ZDA diaper; (povoji) swaddling clothes, swaddling bands, swathing bands
zaviti v pleníce to change a baby, to change a baby's nappy (ali diaper), to swaddle - plés dance, dancing; ball; (zabava) dancing party; pogovorno hop; figurativno (prepir ipd.) row, quarrel
domač, hišni carpet dance, pogovorno humoristično knees-up
odpreti, začeti plés to open a ball
plés v maskah fancy-dress ball, masked ball, masquerade, (ki se konča opolnoči) Cinderella dance, Cinderella
mrtvaški plés danse macabre, dance of death
Vidov plés St. Vitus's (ali Vitus') dance
sedaj se plés začne! (figurativno) now the fun begins!
Vas smem prositi za prihodnji plés? may I have the next dance? - plésati to dance; to waltz; pogovorno to hop; (ob jazz glasbi) to jive, to rock, to rock'n'roll, to twist, to do the twist, to jazz
plésati valček to dance a waltz
ona rada pleše she is fond of dancing
plésati, kot drugi hočejo, godejo (figurativno) to do other people's will, to string along with someone, to dance to someone else's tune - plésen -a, -o dancing; dance; ball
plésna dvorana ballroom, dance hall
plésna čajanka tea dance, thé dansant
plésni (lakasti) čevelj patent-leather dance shoe
plésen, -a, -o klub dance club
plésen, -a, -o korak step
plésni lokal (public) dance hall, palais de danse, (za mladino, s ploščami namesto orkestra) disco
plésna pesem dance song
plésni orkester dance band
plésna plošča dance-music record
plésni učitelj dancing master
plésni turnir dancing contest
plésna glasba dance music
plésna šola school
plésne vaje dancing lessons pl
plésni večer dance, dancing party
plésni venček (private) dancing party
plésna zabava ball
cenen, zanikrn plésni lokal ZDA žargon juke joint - plêsti
ročno plêsti to knit by hand; (nogavico) to knit; (vrv) to twist; (kite) to plait; to braid
plêsti venec to wreathe, to make a garland
plêsti koš to weave a basket