píka (ločilo) full stop, stop, ZDA period; (na črki) dot; point
decimalna píka decimal point, point (2.5 = two point five)
prodajati na píke (točke) to sell on points
imeti koga na píki (figurativno) to bear (ali to owe) someone a grudge, to bear someone ill will, to have a grudge against someone, (pogovorno) to have a down on someone
vzeti koga na píko to seek out someone, ZDA žargon to put someone on the spot
tebe ima na píki he's gunning for you, he's got it in for you
Zadetki iskanja
- pikántnost piquancy; riskiness
dati pikántnost zgodbi to add spice to (ali to spice up, to pep up) a story - píkati (žuželka) to sting, (bolha) to bite; (igla) to prick, to prickle (tudi figurativno); (zbadati, figurativno) to taunt
šivanka, ki ne pika a blunt needle - pikestaff [páiksta:f] samostalnik
drog kopja; izletniška palica z železno konico
figurativno as plain as a pikestaff jasno ko beli dan - pikíran (užaljen ipd.) piqued, offended; irritated, vexed
biti nekoliko pikíran to be a little put out - pile3 [páil] samostalnik
skladanica, kup, kopa; grmada (tudi funeral pile)
visoka stavba, skupina stavb
elektrika suha baterija (voltova), galvanski stolp
pogovorno kup (denarja, zlata itd.)
atomic pile nuklearni reaktor
a pile of arms piramida pušk
he has piles of money ima na kupe denarja
to make one's pile obogateti - pill1 [pil] samostalnik
pilula, bobika
figurativno grenka pilula
vojska, sleng izstrelek, granata bomba
britanska angleščina, sleng žoga (tenis, golf)
britanska angleščina, sleng, množina biljard
to gild (ali sweeten, sugar) the pill omiliti kaj
figurativno to swallow a bitter pill požreti grenko pilulo, vgrizniti v kislo jabolko
a pill to cure an earthquake kapljica v morje, polovičarstvo
britanska angleščina a game of pills biljardna igra - pilot2 [páilət] prehodni glagol
pilotirati, krmariti (ladjo, letalo)
figurativno voditi
to pilot a bill through Congress spraviti zakonski osnutek skozi Kongres - pílula pill
grenka pílul bitter pill, figurativno bitter pill
požreti grenko, hudo pílulo to swallow a bitter pill
pozlatiti pílulo to gild the pill
osladiti pílulo (figurativno) to sugar (ali to gild, to sweeten) the pill - pin1 [pin]
bucika, igla, zaponka
tehnično količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini
figurativno malenkost, mrvica; kuhinjski valjar
množina, pogovorno noge
šport kegelj
to be weak on one's pins imeti šibke noge
not to care a pin ne jemati v mar, ne upoštevati
there's no pin to choose between them nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
to knock s.o. off his pins podreti koga na tla
in a merry pin vesel, razpoložen
on a merry pin okajen, opit
you might have heard a pin fall lahko bi bil slišal iglo pasti na tla
as neat as a new pin kakor iz škatlice
pins and needles mravljinci
on pins and needles kakor na trnih
pogovorno on one's pins na nogah, čil in zdrav
clothes-pin kljukica za perilo
drawing-pin risalni žebljiček
hair-pin lasna igla
nine pin kegelj
rolling pin kuhinjski valjar
safety-pin varnostna zaponka
tie-pin kravatna igla - pinch1 [pinč] samostalnik
uščip, ščipanje, stiskanje, pritisk; ščepec
figurativno stiska, muka, sila
sleng odvzem prostosti, aretacija
sleng tatvina
to give s.o. a pinch uščipniti koga
sleng a pinch of trohica česa
at (ali on, in) a pinch v sili
if it comes to the pinch če bo nujno
there's the pinch v tem grmu tiči zajec
the pinch of hunger huda lakota - pinch2 [pinč]
1. prehodni glagol
ščipati, uščipniti; stisniti, stiskati
figurativno utesniti, tlačiti, omejiti
figurativno ščipati (mraz), osmoditi (slana), mučiti (žeja, lakota); iztisniti denar od koga
sleng ukrasti
sleng zapreti, aretirati
britanska angleščina priganjati konja
2. neprehodni glagol
tiščati (čevelj, dolg itd.)
figurativno biti v stiski, mučiti, boleti; skopariti
sleng krasti
to pinch off odščipniti (vršičke)
to be pinched for time (money) biti v časovni (denarni) stiski
to be pinched biti v stiski, biti na tesnem (for, in, of)
pinched circumstances omejene razmere
to be pinched with cold biti premražen, pomodreti od mraza
to be pinched with hunger biti izstradan
to be pinched with poverty biti zelo siromašen
a pinched face shiran obraz
to pinch and scrape komaj izhajati, stiskati, trpeti pomanjkanje, ničesar si ne privoščiti
to pinch s.o. in (on, for) držati koga na kratko
that is where the shoe pinches tam čevelj žuli - pinprick [pínprik] samostalnik
ubod, luknjica
figurativno majhna težava, zbadanje
to pursue a policy of pinpricks dražiti, zbadati koga - pionír Pioneer, member of
Zveza pionírjev Pioneers' Association, a sociopolitical organisation for children from the age of seven to fourteen; pioneer; figurativno trailblazer, pathfinder - pious [páiəs] pridevnik (piously prislov)
pobožen
figurativno hvalevreden
arhaično nežen
a pious fraud dobronamerna laž
a pious wish pobožna želja - pípa (vodovodna) tap; (za kajenje) pipe
kratka pípa iz gline short clay pipe
pípa miru pipe of peace, peace pipe, calumet
pokrov (cev) pípe pipe lid (pipe stem)
kaditi pípo to smoke a pipe
moja pípa še ni ukajena my pipe is not yet seasoned
nabasati pípo to fill one's pipe
pípa za toplo vodo hot (-water) pipe
odpreti (zapreti) pípo to turn the tap on (off)
nastaviti pípo pri sodu to tap (a barrel) - piper [páipə] samostalnik
piskač, frular, dudač; ptičji mladič (zlasti golobček)
by the piper! raca na vodi!
drunk as a piper pijan ko krava
to pay the piper plačati stroške, poravnati račun (za druge)
he who pays the piper calls the tune ukazuje tisti, ki plača - pique1 [pi:k] samostalnik
užaljenost, prizadetost, jeza
in a pique v jezi, jezen
in a fit of pique v navalu jeze - Pír Pyrrhus
Pírova zmaga a Pyrrhic victory - piramída pyramid (tudi geometrija)
nagrmaditi v obliki piramíde to pyramid, to heap up in the shape of a pyramid