push1 [puš] samostalnik
poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
ameriško množica ljudi
sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)
at a push v sili, v kritičnem momentu
at the first push na prvi mah
at one push naenkrat
to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
when it comes to the push ko pride do skrajnosti
sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
to get a job by push dobiti službo po protekciji
to give s.o. a push poriniti koga
sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
to have a push together pretepati se
to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
to have another push for it še enkrat poskusiti
Zadetki iskanja
- pustíti (dopustiti) to allow, to permit, to suffer, to yield, not to mind, not to hinder; to let; (opustiti) to give up (ali over), to leave off; to desist from, to abstain from, to refrain from, to forbear; (zapustiti) to leave, to quit, to relinquish, to abandon, to forsake; (izpustiti, spustiti) to let go, to let fly, to let loose; (prenehati, nehati) to drop, to cease, to omit
pustíti delo (o delavcu) to strike, to go on strike, to come out (on strike)
ne pustíti not to allow, not to permit, not to suffer (ali tolerate), to prevent, to hinder
pustíti koga na cedilu to leave someone in the lurch, to forsake someone, to abandon someone
pusti to! leave it alone!, let it be!
pusti to meni! leave it to me!
pusti me pri miru! leave (ali let) me alone!
pusti, naj gre stvar svojo pot! let it take its course!
pusti to tu! leave that here!
pustite ga noter! let him come in!; let him in!
pustite mi, da premislim! let me think it over!
pusti vrata odprta! leave the door open!
pustimo to za prihodnjič! we will leave that for the next time!
pustite me samega! leave me alone!
pustimo to in govorimo o čem drugem! let's drop it and talk of something else!
mi lahko pustite te dokumente dan ali dva? can you let me have those documents for a day or two?
pustil se je oslepariti he let himself be taken in
pusti si časa za premislek! leave yourself time to think!
to me pusti hladnega it leaves me cold
pustil je, da so ga pretepli he let them beat him
pustíti za seboj to leave behind
moral sem pustíti denarnico doma I must have left my purse at home
pustil je vse druge tekmovalce daleč za seboj he has outdistanced (ali has outstripped) all the other competitors
pustíti si rasti brado to grow a beard
pustíti koga v negotovosti to keep (ali to hold) someone in suspense
pustíti iz vida to lose sight of
pustíti koga čakati (pol ure) to keep someone waiting (for half an hour)
pustíti komu proste roke glede... to let someone have a free hand as regards...
ne more pustíti pijače he cannot break himself of the habit of drinking
pustíti si svetovati to listen to advice
pustíti pri starem to stick to the old ways
to se mu mora pustíti you have to grant him that
pusti, da luč gorí leave the light on!
ne se pustíti videti to keep out of sight
živeti in pustíti živeti! live and let live!
ali pusti ali vzemi! take it or leave it!
pustite dve prazni vrsti! leave two lines blank (ali blank lines)!
je oče pustil kako sporočilo? has Father left a message?
računam nate, zato me ne puščaj na cedilu! I count on you, so don't let me down!
pusti, da kdo drug opravi to! (figurativno) ZDA let George do it!
pustíti stroje teči to let the engines rip
pusti te stvari, kakor so! leave these things as they are!
pustil sem, da je avto drvel s polno hitrostjo (pogovorno) I let her rip
pustíti vprašanje odprto to leave the question open - púščanje leaving
púščanje krvi bleeding, (z rožiči) cupping
púščanje na prostost release, setting free, letting free - púška gun, (risanka) rifle, breechloader
púška za lov na ptice fowling piece; (starinska) musket, muzzle-loader
lovska púška hunting gun
púška kremenjača flintlock, firelock
púška karabinka carbine
strojna púška machine gun, Lewis gun
malokalibrska púška small-bore rifle
zračna púška air gun
avtomatska púška tommy gun, submachine gun, automatic firearm, automatic
protitankovska púška bazooka
púška repetirka repeater
dvocevna púška double-barrelled gun
s púško oborožen vojak rifleman, pl -men
cev púške (gun-)barrel
kopito púške butt of a rifle, rifle-butt
krogla iz púške bullet
v dosegu púške (zunaj dosega púške) within (out of) gunshot
stojalo za púške gun rack
municija za púško small-arms (ali rifle) ammunition
ogenj iz púšk rifle fire
strel iz púške gunshot, rifle shot
strelec s púško rifleman, pl -men
vizir púške backsight, (muha) sight
naboj za púško cartridge
jermen pri púški rifle sling
piramida púšk pile of arms
pritikline za púško rifle accessories pl
púške k nogi! ground arms!
púška je počila the gun went off
púška nese 2.000 m the gun has a range of 2,000 metres
držati púško vzporedno z zemljo to trail arms
dati púško na rame (z jermenom) to shoulder arms, (brez jermena) to slope arms
nabiti púško to load a gun
postaviti púške v piramido to pile (ali to stack) arms
slišati strel iz púške to hear a gunshot
ustreliti s púško to fire a shot
zgrabiti za púške to take up arms
vreči púško v koruzo (figurativno) to hang up one's axe, to throw up the sponge, to give in
púška je odpovedala the gun misfired (ali failed to go off) - put*2 [put]
1. prehodni glagol
položiti, postaviti, dati kam, vtakniti (in one's pocket v žep; in prison v ječo)
spraviti (koga v posteljo, v neprijeten položaj, v red, v tek); izpostaviti, podvreči čemu (to put to death usmrtiti koga)
posaditi (into, under s čim; the land was put under potatoes)
poslati, dati, siliti, naganjati (to v, k; to put to school poslati v šolo, to put to trade dati koga v uk, to put the horse to the fence nagnati konja v skok čez ograjo)
napeljati, zvabiti (on, to k)
napisati (to put one's signature to a document)
prestaviti, prevesti (into French v francoščino)
izraziti, formulirati (I cannot put it into words ne znam tega z besedami izraziti; how shall I put it kako naj to formuliram?)
oceniti, preceniti (at; I put his income at £ 1000 a year po mojem zasluži 1000 funtov na leto)
uporabiti (to; to put s.th. to a good use dobro kaj uporabiti)
zastaviti, postaviti (vprašanje, predlog I put it to you apeliram na vas, obračam se na vas)
staviti (on denar na kaj)
vložiti, investirati (into v)
naložiti (npr. davek, to put a tax on obdavčiti kaj)
naprtiti, pripisati komu kaj (on; they put the blame on him krivdo valijo na njega)
šport metati, vreči (kroglo); poriniti (bodalo), streljati (in, into)
2. neprehodni glagol
podati se, napotiti se, iti, hiteti (for kam; to put to land podati se na kopno; to put to sea odpluti; to put for home napotiti se domov)
navtika jadrati, krmariti, pluti
ameriško izlivati se (into v)
to put s.o. above s.o. else postaviti koga pred drugega
to put one's brain to it koncentrirati se na kaj, lotiti se česa
to put a bullet through ustreliti, preluknjati koga
to put in black and white, to put in writing napisati
to be put to it biti prisiljen
to be hard put to it biti v zagati, v škripcih, biti prisiljen k čemu
to put the cow to the bull pripeljati kravo k biku
put the case that recimo, da
to put the cart before the horse nesmiselno ravnati
to put o.s. in (under) the care of s.o. postaviti se pod zaščito koga
to put out of action onesposobiti
to put s.o. out of countenance spraviti koga iz ravnotežja
to put down the drain vreči v vodo, neumno zapraviti
to put all one's eggs in one basket staviti vse na eno karto
to put an end (ali stop, period) to napraviti konec s čim, končati
to put the good face on it mirno kaj prenesti
to put one's foot in it narediti napako, osramotiti se, blamirati se
to put in force uveljaviti
to put s.o. on his feet spraviti koga na noge
to put the finger on pokazati s prstom na, identificirati koga (kaj)
to put s.o. on guard opozoriti koga na previdnost
to put one's hands to lotiti se; pomagati
to put into the hands of s.o. prepustiti komu, dati komu v roke
to put out of one's head izbiti si iz glave, pozabiti
to put a horse to vpreči konja
to put s.o. in a hole spraviti koga v neugodon položaj
to put the hand to the plough prijeti za delo
to put one's hands in one's pocket globoko seči v žep
to put it to s.o. apelirati na koga, dati komu na voljo
to put a knife into zabosti
sleng to put the lid on presegati vse meje, biti višek česa
to put money on staviti na kaj
to put the money to a good use pametno porabiti denar
to put a matter right izgladiti (zadevo)
to put it mildly milo rečeno
to put in mind spomniti koga
to put s.o.'s nose out of joint spodriniti koga
to put in order urediti
to put s.o. on his oath zapriseči koga
to put in practice izvajati
to put o.s. in s.o.'s place vživeti se v položaj koga drugega
to put on paper napisati
not to put it past one pripisati komu kaj slabega
to put to ransom zahtevati odkupnino za
to put s.o. right popraviti koga
to put in shape spraviti v dobro kondicijo, oblikovati
to put one's shoulder to the wheel potruditi se
to put a spoke in s.o.'s wheel metati komu polena pod noge
to put to the sword prebosti z mečem
to stay put ostati na mestu
figurativno to put teeth into zagristi se v kaj
to put s.o. through it dajati koga na sito in rešeto
to put in use uporabiti
to put a veto on it uporabiti veto
to put into words izraziti z besedami, točno opisati
to put s.o. in the wrong postaviti koga na laž, dokazati, da nima prav
to put s.o. out of the way spraviti koga s poti
sleng to put s.o. wise odpreti komu oči
sleng to put the wind up s.o. prestrašiti koga, dati mu vetra
well put dobro povedano
to put the weight metati kroglo
to put everything wrong narediti vse narobe - put in
1. prehodni glagol
dati, položiti, vtakniti v kaj; vložiti (prošnjo); predložiti (dokument); namestiti (uradnika); dati (oglas); prebiti (čas)
2. neprehodni glagol
navtika vpluti v pristanišče (zaradi popravila, zavetja); zaviti v, ustaviti se (at ; npr. v gostilno, v gostilni)
potegovati se za, prositi (for za)
to put in an appearance pokazati se, biti navzoč; pravno priti na razpravo
to put in for s.th. vložiti prošnjo za kaj, kandidirati
to put in a claim for damages vložiti zahtevo za odškodnino
to put s.o. in evidence pripeljati koga za pričo
to put in motion spraviti v tek, sprožiti (zadevo)
to put in one's oar prekiniti, vmešati se
to put in a word for založiti dobro besedo za koga
to put in an hour's extra work delati eno uro več - put off
1. prehodni glagol
odložiti, odstaviti, postaviti stran; znebiti se, odložiti (sestanek, obleko), sleči, sezuti se; odpraviti koga (with ; npr. z izgovori)
potolažiti; ovirati, odvrniti koga (from od česa)
odsvetovati
pogovorno spraviti koga iz koncepta; odbijati (her face puts me off njen obraz me odbija)
zapreti (plin), ugasniti (luč, radio)
2. neprehodni glagol
kreniti, oditi (to put off on a long journey kreniti na dolgo pot)
navtika odpluti
to put s.th. off (up)on s.o. natvesti komu kaj - put to prehodni glagol
zapreči (konja v voz); pripreči lokomotivo
narečno zapreti vrata (put the door to)
spraviti v gotov položaj
to put to bed spraviti v posteljo
to put to flight spraviti v beg
to put to rights spraviti v red
to put to shame osramotiti
to put to silence utišati
to put to sleep uspavati
to put to torture mučiti
to put to use uporabiti
to put to the test preizkusiti
to put to the vote dati na glasovanje - quantity [kwɔ́ntiti] samostalnik
kvantiteta, kolikost, množina, število, velikost
glasba, slovnica relativna dolžina glasov, zlogov
unknown quantity uganka (človek, stvar)
negligible quantity nepomembna oseba (stvar)
in large quantities v velikih množinah, količinah
bill of quantities proračun gradbenih stroškov
ekonomija quantity discount popust na količino
ekonomija quantity production množična, serijska produkcija - question1 [kwésčən] samostalnik
vprašanje; (sporno) vprašanje, problem (the Negro question črnsko vprašanje)
zadeva, stvar (only a question of time samo stvar časa)
dvom
pravno preiskava, zasliševanje
parlament predlog (dan na glasovanje), interpelacija
parlament question! k zadevi! (vzklik govorniku)
parlament to put the question dati na glasovanje
pravno question of law pravno vprašanje
pravno leading question sugestivno vprašanje
zgodovina, pravno to put s.o. to the question zasliševati, mučiti koga
the question does not arise vprašanje je brez pomena
to beg the question narediti prenagljen sklep, predpostavljati
beside the question neprikladen, nevažen
beyond (ali past) question nedvomno, nesporno
a burning question pereče vprašanje
question of the day problem dneva
to call in question spodbijati, dvomiti
to come into question priti v pretres, postati važno
in question omenjen, za katerega gre
to make no question of ne dvomiti o čem
out of the question nemogoče, ne pride v poštev
an open question odprto vprašanje
to pop the question prositi za roko
to put a question to s.o. vprašati koga kaj
to raise a question staviti vprašanje
to shoot questions at obsipati koga s vprašanji
the point in question sporno vprašanje
what is the question? za kaj gre? - quick1 [kwik] pridevnik (quickly prislov)
hiter, uren, nagel; bister, okreten, znajdljiv, odrezav, živahen; nagle jeze, vzkipljiv; fin, oster (vid, sluh); živ (pesek itd.)
arhaično živ, živeč
ekonomija živahen, likviden, tekoč
mineralogija rudnat
be quick about it! podvizaj se s tem!
to be quick by s.o. zanositi s kom
quick with child noseča (v drugi polovici nosečnosti)
quick on the draw ki hitro reagira, odrezav
quick ear oster sluh
quick at hearing ki dobro sliši
quick in (at) working sums ki hitro računa
a quick one "kozarček" (na hitro)
quick hedge (ali fence) živa meja
quick of parts (ali understanding) bistroumen, ki hitro razume
quick sight oster vid
quick temper razdražijiva čud, vzkipljivost
quick in the uptake ki hitro razume, dojame
quick wit odrezavost
to have quick wits biti odrezav
ekonomija quick returns hiter donos, dobiček - quiet2 [kwáiət] samostalnik
mir, tišina, spokojnost
sleng on the quiet (on the q.t.) na skrivaj, pod roko - quits [kwits] povedkovnik pridevnik
izravnan, poravnan, bòt (with)
to be quits poravnati račune
to be quits with s.o. maščevati se komu
to call it quits odnehati
to cry quits sprejeti poraz, končati prepir
to get quits with s.o. pobotati se
double or quits dvojno ali nič (pri igri na srečo) - rabbit1 [rǽbit] samostalnik
zoologija kunec (domači ali divji); kunčje krzno
sleng, šport amaterski, začetniški, slab igralec (tenisa, kriketa, golfa)
figurativno začetnik, diletant, šušmar
rabbit's punch sleng hud udarec na tilnik
Welsh rabbit topljen sir na praženih rezinah kruha
to breed like rabbits ploditi se, kotiti se, množiti se kot kunci (zajci) - ráca zoologija duck
časopisna ráca fictitious (ali false) newspaper report, hoax; mare's nest, canard
lov na ráce duck shooting
divja ráca wild duck
pečena ráca roast duck
ribnik za ráce duckpond - race1 [réis] samostalnik
tek, tekanje
figurativno potek, tek (časa, stvari, življenja itd.); hitra struja, tok reke, brzica
ameriško rečno korito, jez, kanal; mlinski žleb, rake
šport dirka, tekma, tekmovanje (tekačev, konj, jadrnic itd.)
figurativno tekmovanje, boj, borba
the races konjske dirke
race boat šport tekmovalni čoln
race driver voznik dirkalnega avtomobila, avtomobilski dirkač
race horse dirkalni konj
the race for the presidency tekmovanje za predsedništvo
bicycle-race kolesarska dirka
boat-race veslaška tekma
horse-race konjska dirka
motor-race avtomobilska, motorna dirka
a half-mile race tek na pol milje
the armement race tekma v oboroževanju
obstacle race tek čez zapreke
mill-race mlinski žleb, rake
to attend the races prisostvovati konjskim dirkam
to go to the races iti, hoditi na dirke
to run a race udeležiti se dirke
figurativno his race is run življenje se mu je izteklo
his race was nearly run bil je skoraj na koncu svoje življenjske poti - race2 [réis] neprehodni glagol
dirkati, drveti, teči, hiteti; jadrati; meriti se v teku, v hitrosti (with z)
tekmovati (with z)
teči za stavo; iti s polno paro, z vso brzino (vijak, propeler itd.); redno prisostvovati konjskim dirkam, biti vnet gledalec konjskih dirk
a racing man ljubitelj konjskega športa.
the race racing world ljubitelji konjskega športa
the blood raced to his head kri mu je planila v glavo
prehodni glagol
pognati v dir, v tek; dreviti; meriti se, tekmovati v teku itd. s kom; jahati (konja) v dirki; dohiteti
he raced me through Italy drevil me je skozi Italijo (ne da bi se kje ustavila)
to race a train tekmovati v hitrosti z vlakom
he raced his horse against the train drevil je konja v tekmi z vlakom
to race one's fortune away zaigrati premoženje v stavah na konjskih dirkah - rácija (policijska) raid, swoop (na on); razzia
napraviti, izvesti rácijo to raid, to swoop (na on)
napraviti rácijo v skrivališče tihotapcev to raid a smugglers' den - racionálen rational; economic(al)
racionálno število rational number
racionálno prislov economically
na racionálni osnovi on a rational basis - račún account; bill; reckoning; score; trgovina invoice; (za inozemstvo) indent; note, credit note, debit note; (fingiran) pro forma invoice; (izračunanje) calculation, calculus, computation; (proračun) estimate
diferencialni (integralni) račún differential (integral) calculus
poravnani račúni bills paid (ali settled)
depozitni račún deposit account
tekoči račún current account
zaključni račún final account
na račún on account
čisti račúni, dobri prijatelji short reckonings make long friends, even reckoning makes long friends
sklepni račún matematika the rule of three
polaganje račúnov rendering of accounts
pomota v račúnu miscalculation
natakar, (moj) račun, prosim! my bill please, waiter!
neporavnan, odprt račún unsettled, open account
skupni račún joint account
dal mi je nekaj na račún he has advanced me some money
ne delaj račúna brez krčmarja! don't count your chickens before they are hatched!, don't reckon without your host!, ZDA sell not the bear's skin before you have caught the bear!
imeti še račún s kom (figurativno) to have a rod in pickle for someone, to have a bone to pick with someone
imeti račún pri... to have an account with...
izravnati račún to balance (ali to square, to settle) an account
to mi ne gre v račún (figurativno) that isn't what I want, it doesn't suit me, that does not answer my purpose
ta runda (pijače) gre na moj račún this round is on me, this is my round (ali my treat), pogovorno I'm in the chair
kupiti na račún to buy on credit
pokvariti komu račúne (figurativno) to spike someone's guns
prenesti na nov račún to transfer to a new account
priti na svoj račún (figurativno) to come into one's own, to find one's costs repaid
odpreti račún to open an account
izstaviti, napraviti račún to make out a bill, to draw up an account
pregledati račúne to audit
poravnati, plačati račún to settle an account
plačati komu stare račúne to pay off old scores, to get even with someone
polagati račún o to account for, to give (ali to render) account of
krojač mi je poslal račún the tailor has sent me his bill
voditi račún o to kep an account of
vpisati, zabeležiti komu v račún to enter in someone's account
trgovati na svoj račún to trade on one's own account
vzeti v račún to take into account, to make allowance for
prekrižati komu račúne (figurativno) to upset someone's apple-cart
račúni se ne ujemajo the accounts don't balance
zahtevati račún za to demand an account of
zahtevati svoj račún to ask for one's account
koliko znaša moj račún? what does my bill amount to?, (pogovorno) what's the damage?
živeti na račún svojih prijateljev to sponge on one's fiends
živeti na tuj račún biblija to eat the bread of idleness