potemnéti to darken, to lose brightness (ali lustre); to grow dark (ali obscure, eclipsed, dim, blurred)
nebo je potemnelo the sky became overcast (ali gloomy)
Zadetki iskanja
- potíti to sweat
kri potíti to sweat blood, figurativno to be in a highly anxious state
potíti se to sweat, to perspire
močno se potíti to swelter, to be in a swelter
potim se I am perspiring, pogovorno I'm sweating
po vsem telesu se potíti to perspire (ali pogovorno to sweat) all over
noge se mu potijo he has sweaty (ali perspiring) feet
zidovi, stene se potijo the walls sweat - potolážiti to console, to comfort, to solace, to cheer up
potolážiti se to console oneself (z with), to take comfort (z in), to be comforted (ali consoled), to cheer up
potolažite se! take comfort!, cheer up!
ni se mogel potolážiti zaradi materine smrti he was not able to get over the death of his mother - potólči (v boju, bitki) to beat, to rout, to put to flight; (zmagati) to emerge the winner ali victorious, to gain the day, to come through with flying colours; (pobiti) to kill off, to massacre (ali to finish, to slay, to butcher) to the last man, (tudi figurativno) to knock down, to knock out
potólči rekord to beat (ali to break) a record
potólči se to hurt oneself, to injure oneself - potoválen travelling; itinerant; tourist('s)
potoválna agencija travel agency
potoválna knjižnica mobile (ali travelling library)
potoválni kovček travelling case
potoválna torba travelling bag
potoválni urad tourist office - potovánje travel, travelling; (po kopnem) journey; (zlasti po morju) voyage; (krajše, izlet) trip, excursion; tour
na potovánju on a journey
potovánje čez morje crossing, passage
krožno potovánje a round trip, (z ladjo) voyage
potovánje za zabavo pleasure trip
poročno potovánje honeymoon
potovánje domov homeward voyage
potovánje tja (in nazaj) voyage out (and home)
odhodno potovánje voyage outward
potovánje z ladjo v domovino (iz domovine) homeward (outward) voyage
prekinjeno potovánje broken voyage
raziskovalno potovánje expedition, exploration
skupinsko potovánje z vodnikom conducted tour
iti na potovánje to go on a journey (oziroma voyage), to make a voyage
poslati koga na potovánje to send someone on a voyage
voščiti komu srečno potovánje to wish someone Godspeed on his journey
srečno potovánj! pleasant journey!
biti na potovánju to be on a journey, to be travelling, to be away from home
odpraviti se na potovánje to start (ali to set off) on a journey
vrniti se s potovánja to come back ali to return from a journey
napraviti potovánje v Ameriko to make a trip to America
napraviti kratko potovánje v Pariz to take a short trip to Paris - potréba need, necessity; want; needfulness
brez potrébe without need, needlessly
iz potrébe from necessity
po potrébi as necessary, as circumstances require
v primeru potrébe in case of need (ali of necessity)
za mojo osebno potrébo (rabo) for my personal use
nujna potréba urgent need
neobhodna potréba indispensability; exigency
šel je na potrébo he has gone to the toilet
opraviti telesno potrébo to relieve oneself, to obey the call of nature
zadovoljiti dolgo časa občuteno potrébo to supply a long-felt want
ne čutim potrébe, da bi to naredil I have no need to do it
imeti potrébo po to have need of - potrében necessary (za for, to); required; needed; requisite (za for, to); (reven) needy, poor, indigent, needful, necessitous, wanting
zelo potrében much needed
neobhodno potrében indispensable, exigent
potrébno zlo a necessary evil
če (je) potrébno if required
če bo (je) potrébno (v sili) if need be, if (the) need arise, in case of need
kakor bo pač potrébno as may be required
več kot nam je potrébno more than we need
več kot (je) potrébno more than enough, more than is needed
biti česa potrében to need something, to be in need (ali want) of something
opravičilo ni potrébno there is no need for an excuse
ura je potrébna popravila the clock (oziroma watch) needs repairing
ni potrébno, da si grob you don't need to be rude
ni potrébno to ponavljati this does not need repeating
potrében je strokovnjak, da to naredi it requires an expert to do this
ukreniti vse potrébno to take all the necessary steps
ne pojasnjuj več, kot je potrébno! do not explain more than is required!
potrében sem oddiha, okrepitve I need a rest, recreation - potrebováti to need; to require; to want; to necessitate; to be in need (kaj of something)
nujno potrebováti to need (ali to want) badly
potrebováti bolniško pomoč (oskrbo, nego) to require medical care
nujno potrebujem denar I need the money badly
imate vse, kar potrebujete? have you got all you require?
imam vse, kar potrebujem I have all I need
potreboval je dve uri, da je prepisal ono pismo he needed two hours to copy out that letter
koliko časa potrebuješ, da prideš na kolodvor? how long does it take you to get to the station?
potreboval sem pol ure, da sem prišel tja it took me half an hour to get there
precéj časa si potreboval za to you have been slow about it, that took you a long time - potúrčiti to make Turkish, to make Moslem (ali Mohammedan)
potúrčiti se to turn Turk (ali Moslem, Mohammedan)
poturčen turned Turk (ali Moslem, Mohammedan) - poudárek stress; accentuation; emphasis
glavni poudárek main stress
poudárek je na prvem zlogu the stress is on the first syllable
dati čemu poudárek, velik poudárek to lay (great) stress on (ali upon) something
dati poudárek svojim besedam to give point to one's words - pound1 [páund] samostalnik
funt (angleški denar); funt (453,59 g)
pound sterling funt šterling
troy pound; ali pound troy 373,2418 g
to pay 5 s in pound plačati 25 procentov
figurativno to pay 20 shillings in the pound polno plačati, vse plačati
to exact one's pound of flesh zahtevati točno izpolnitev obljube
in for a penny, in for a pound ➞ penny
penny wise and pound foolish ➞ penny
it is a matter of pounds, shillings and pence to je čisto denarno vprašanje - pour2 [pɔ:]
1. prehodni glagol
naliti, nalivati, točiti, natočiti (from, out of iz; in, into v; on, upon na)
izliti, izlivati se (forth, out)
figurativno izliti srce, potožiti (forth, out)
zasuti (s posmehom, kletvicami, besedami itd.)
2. neprehodni glagol
liti, teči, strujiti, curljati (into v; from iz)
tehnično ulivati
figurativno to pour cold water on politi z mrzlo vodo, vzeti pogum
figurativno to pour oil on troubled waters pomiriti duhove
it never rains but pours nesreča (ali sreča) ne pride nikdar sama
it pours with rain lije kakor iz škafa
ameriško, sleng to pour it on politi z mrzlo vodo; pritisniti na plin (avto) - povabílo invitation
na povabílo at the invitation (koga of someone)
povabílo na večerjo invitation to dinner
pismeno povabílo letter of invitation
sodno povabílo (poziv) summons
sprejeti (odkloniti) povabílo to accept (to decline) an invitation
šel sem tja na njegovo povabílo I went there at his invitation (ali request)
z veseljem sprejmem vaše prijazno povabílo I accept with pleasure your kind invitation - povézati to bind; to tie (up); (skupaj) to fasten together, to link together
povézati v to link into (ali up)
povézati z to connect with; (z jermenom) to strap; (z vrvjo) to cord
povézati rano to bind up (ali to dress) a wound
povézati culo to pack ali to pack up one's traps, to pack up
povézati se s kom to link up with someone - povíšanje rise; elevation; enhancement; increase; (napredovanje) promotion, advancement
povíšanje mezd wage rise, pay rise, rise of wages
povíšanje plače rise in salary, increase of salary
prositi, zahtevati povíšanje plače to ask for a pay rise ali rise - povòd cause, reason, occasion; inducement (za to)
dati povòd to occasion, to give occasion (za kaj for something)
ni povòda za bojazen (za jezo) there is no need ali call to be afraid (to be angry)
biti povòd za kaj to be the reason for something
brez povòda for no reason
najmanjši povòd the slightest motive
nikoli nismo imeli najmanjšega povòda za pritožbo we never had the least reason to complain
imeti povòd za to have occasion to... - povóljen satisfactory; (ugoden) favourable, propitious, auspicious; (cena) fair, reasonable, acceptable
povóljni pogoji satisfactory terms pl
biti povóljen za koga to suit someone, to be convenient for someone, to be agreeable (ali suitable) to someone
če bo vreme povóljno (za ladjo) wind and weather permitting - povračílen retaliatory, retaliative; retributive
povračílen napad retaliatory (ali reprisal) attack
povračílen ukrep reprisal; retaliatory measure
izvajati povračílne ukrepe proti to carry out reprisals against - povrníti to return; to render; to repay; to give back
povrníti voznino to refund someone's fare
povrníti dobro za slabo to return (ali to render) good for evil
povrníti milo za drago; (šilo za ognjilo); enako z enakim to give tit for tat
povrníti zlo za zlo to return (ali to render) evil for evil, to take an eye for an eye
stroški mu bodo povrnjeni he will be reimbursed his expenses
ne povrníti česa (ne se izkazati hvaležnega) to make no return for something
povrníti se to return