upgrade1 [ʌ́pgreid]
1. samostalnik
vzpon, strmina
figurativno izboljšanje
on the upgrade v vzponu, kvišku
he is on the upgrade gre mu na bolje
2. pridevnik
vzpenjajoč se
3. prislov
navkreber, navzgor
Zadetki iskanja
- upheave* [ʌphí:v] prehodni glagol
dvigniti; vreči kvišku
neprehodni glagol
dvigniti se, dvigati se, riniti kvišku - upright [ʌ́prait]
1. samostalnik
navpičen (pokončen) položaj; podboj, podpornik
množina, šport vrata, gol; pianino
out of upright nenavpičen
upright of a tent šotorska palica
2. pridevnik
pokončen, navpičen, vertikalen; ki se drži pokonci
figurativno pošten, iskren
upright conduct korektno obnašanje
upright piano pianino
to sit upright pokonci sedeti
3. prislov
pokonci, pokončno, navpično, vertikalno
bolt upright raven kot sveča - uprise*2 [ʌpráiz] neprehodni glagol
dvigniti se, vstati; vziti (sonce); pojaviti se, nastati
to uprise in arms upreti se z orožjem v roki, zgrabiti za orožje - upset*1 [ʌpsét]
1. prehodni glagol
prevrniti, prekucniti (čoln), na glavo postaviti; vreči na tla (nasprotnika)
figurativno zmesti, zbegati, vznemiriti, razburiti; preprečiti (načrte); pokvariti (želodec; namero, veselje); krčiti (kovino s kovanjem)
to upset the Government vreči vlado
to upset s.o.'s plans prekrižati, preprečiti komu načrte
the food has upset me jed mi ni dobro dela
I have eaten s.th. that upset my stomach želodec sem si pokvaril s tem, kar sem jedel
that upsets me ves sem iz sebe zaradi tega
the news upset the whole family novica je razburila vso družino
neprehodni glagol
prevrniti se, prekucniti se
2. pridevnik
prevrnjen, prekucnjen; zmeden, zbegan, razburjen; pokvarjen (želodec) - upstage [ʌ́pstéidž]
1. prislov
v ozadju (v ozadje) gledališkega odra
2. pridevnik
k ozadju gledališkega odra spadajoč
figurativno zaostal; plah, boječ, vase zaprt, zadržan; nadut, ki se dela važnega - upstanding [ʌpstǽndiŋ] pridevnik
ki se drži pokonci, stoječ; (velik in) močan, visokorasel; odkrit(osrčen), odprt; (plača) stalen, fiksen - upstart [ʌ́psta:t]
1. samostalnik
oseba, ki se je hitro povzpela na visok položaj, povzpetnik, parveni; novinec; arogantna oseba
2. pridevnik
ki se je povzpel na visok položaj; povzpetniški
3. neprehodni glagol [ʌpstá:t]
skočiti (planiti) kvišku; (na)ježiti se (lasje); pojaviti se
prehodni glagol
preplašiti (divjad itd.) - upswing [ʌ́pswiŋ]
1. samostalnik
zamah, zalet navzgor; dvig, vzlet, razmah
2. neprehodni glagol * [ʌpswíŋ]
zavihteti se kvišku; vzleteti
figurativno izboljšati se - up-to-date [ʌ́ptudéit] pridevnik
segajoč do danes, do sedanjosti; moderen, sodoben, najnovejši; ki se drži zadnje mode; ki je na tekočem, pozna najnovejši razvoj; aktualen - uptown [ʌ́ptáun]
1. pridevnik
ki stanuje, se nahaja v gornjem delu mesta
ameriško stanujoč, ležeč v stanovanjskih četrtih
uptown warehouse ameriško svobodno carinsko skladišče v notranjosti mesta
2. prislov
v gornjem delu mesta, proti gornjemu delu mesta, proti mestu
ameriško v stanovanjskih četrtih (v nasprotju s poslovnimi) - upturn [ʌptə́:n]
1. prehodni glagol
obračati (zemljo); obrniti navzgor, usmeriti kvišku (pogled)
neprehodni glagol
obrniti se navzgor
2. samostalnik [ʌ́ptə:n]
dvig (tečajev itd.)
figurativno izboljšanje, razmah - upward [ʌ́pwəd] pridevnik (upwardly prislov)
usmerjen ali obrnjen navzgor, v višino; dvigajoč se (tendenca); proti vodi, po vodi navzgor
an upward glance kvišku usmerjen pogled
an upward movement gibanje navzgor, dvig(anje) (tečajev)
the market has an upward tendency tržišče ima tendenco k dvigu - ureal [júəriəl] pridevnik
ki se tiče sečnine; sečnini podoben - use2 [ju:z] prehodni glagol
rabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas)
zastarelo navaditi (to na)
to use one's brains (ali wits) uporabiti pamet, napeti (svoje) možgane
use your eyes! odpri oči!
to use care skrbno (pazljivo) postopati
to use diligence da(ja)ti si truda
to use one's best efforts napraviti, kar se le da (kar je le možno)
to use exercises delati vaje
to use force uporabiti silo
this geyser uses a lot of gas ta plinska peč porabi mnogo plina
how did they use you? kako so ravnali z vami?
to use s.o. ill slabo ravnati s kom
I cannot use my left hand ne se posluževati svoje leve roke
to use one's legs peš iti, pešačiti
to use imprecations preklinjati
to use a right uživati (neko) pravico
may I use your name? se lahko sklicujem na vas?
to use tobacco kaditi
I have used all the paint porabil sem vso barvo
how does the world use you? pogovorno kako je z vami?, kako vam gre?
neprehodni glagol
zastarelo (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)
the beggar used to come every day berač je imel navado prihajati (je prihajal) vsak dan
it used to be said navadno se je reklo (bila je navada reči)
he does not come as often as he used (to) ne prihaja več tako pogosto kot prej
they used to live here prej so stanovali tu
used you to know him? ste ga vi poznali?
there used to be a tree there tam je nekoč bilo drevo - usurp [ju:zə́:p] prehodni glagol
nasilno (protizakonito) se polastiti (si prisvojiti, si prilastiti); uzurpirati
neprehodni glagol (upon)
posegati v tuje pravice - utilizable [jú:tilaizəbl] pridevnik
(u)poraben, uporabljiv, ki se da izkoristiti; koristen - utter2 [ʌ́tə] prehodni glagol
izreči, izustiti, izgovoriti, izraziti, dati izraza, oglasiti se; objaviti, razglasiti, razširiti, odkriti; dati v obtok (bankovce itd.)
to utter a cry zavpiti, zakričati
to utter false coin spraviti v promet (obtok) ponarejene kovance
to utter a word, a lie izgovoriti besedo, izreči laž - uxorial [ʌksɔ́:riəl] pridevnik
ki se tiče poročene ženske, soproge; spodoben za soprogo - vacate [vəkéit] prehodni glagol
izprazniti, pustiti prosto, nezasedeno (sedež, stanovanje); zapustiti (službeno mesto, službo); razveljaviti (pogodbo, zakon)
vojska umakniti (vojsko)
vacate the premises oditi
neprehodni glagol
odstopiti, odpovedati
ameriško iti na počitnice
sleng oditi, proč iti, odseliti se, odpotovati