Franja

Zadetki iskanja

  • juggle2 [džʌgl]

    1. neprehodni glagol
    žonglirati, glumiti; poigravati se (with s, z)
    goljufati, izkrivljati (resnico)

    2. prehodni glagol
    goljufati, slepiti, varati, prevariti, nasankati koga, opehariti koga (out of za)
    speljati koga (into v)

    to juggle the accounts ponarediti račune
  • júlij July

    júlija, v júliju in July
  • jump1 [džʌmp] samostalnik
    skok, preskok, skok s padalom; skok (cen itd.); nagel prehod na daljinsko snemanje (film); zdrzljaj; udarec nazaj (strelno orožje)
    ameriško, pogovorno prednost, uspešen začetek

    sleng the jumps delirium tremens
    jump area padalčev doskočni cilj
    šport high jump skok v višino
    šport broad (ali long) jump skok v daljino
    šport obstacle jump terenski skok (pri smučanju)
    šport oblique jump prečni skok (pri smučanju)
    šport pole jump skok s palico
    šport jump ball met žoge med dva igralca (sodnik pri košarki)
    ameriško, sleng (always) on the jump (vedno) v naglici, v razburjenju
    to keep s.o. on the jump imeti koga na vajetih
    to give s.o. a jump prestrašiti koga (da se zdrzne, poskoči)
    to make (ali take) a jump skočiti
    figurativno by jumps skokovito
    to take the jump preskočiti oviro
    jump in production hiter porast produkcije
    to get the jump on s.o. imeti prednost pred kom, prehiteti koga
    not by a long jump še zdaleč ne
    ameriško from the jump od začetka
  • jump2 [džʌmp]

    1. neprehodni glagol
    skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
    skočiti mimo (past)
    priskočiti (to)
    figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
    figurativno preskočiti (to na)
    preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
    figurativno razbijati (srce)

    2. prehodni glagol
    preskočiti (across, over)
    pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene

    to jump clear of s.th. odskočiti od česa
    sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
    to jump for joy poskočiti od veselja
    ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
    britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
    to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
    to jump town pobegniti iz mesta
    to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
    to jump the rails iztiriti se (vlak)
    to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
    to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
    to jump prices cene zelo zvišati
    don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
    ameriško to jump the gun prenagliti se
    his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
  • jump over neprehodni glagol
    preskočiti

    ameriško, pogovorno to jump all over s.o. ošteti koga; koga v nič devati
  • juncture [džʌ́ŋkčə] samostalnik
    spoj, stik, sklep, šiv; kritičen čas, kriza; konjunktura

    decisive juncture odločilni trenutek
    at this juncture v tem kritičnem času
  • júnij June

    júnija, v júniju in june
  • junior1 [džú:njə] pridevnik
    mlajši; podrejen, nižji po činu
    šport juniorski
    ameriško mladosten, mlad
    ameriško, pogovorno manjši

    ameriško junior books knjige za mladoletnike
    junior clerk pomožni knjigovodja; odvetniški pripravnik
    britanska angleščina junior forms nižji razred (šole)
    ameriško junior high school nižja gimnazija, zadnji razredi osemletke
    ameriško a junior hurricane manjši orkan
    junior lawyer sodni pripravnik
    ameriško junior miss damica, odraščajoče dekle
    junior partner mlajši družabnik
    junior right dedno nasledstvo najmlajšega sina
    junior school osnovna šola
    junior service britanska angleščina vojska, armada
    junior soph študent(ka) 2. letnika v Cambridgeu
    ameriško junior skin mladostna polt
    junior staff podrejeni uslužbenci
  • jurisdíkcija jurisdiction

    biti v jurisdíkciji to be within someone's jurisdiction
  • júriš storm; charge; attack; rush; assault; onslaught, onset

    zopet iti v júriš to return to the charge
    osvojiti, zavzeti v júrišu to rush, to storm, to take by storm, to carry by storm
    v júrišu so zavzeli sovražnikovo postojanko they took the enemy position by storm
  • just2 [džʌst] prislov
    pravkar, ravno, prav; komaj, toliko da; samo, zgolj
    pogovorno resnično, res; pravzaprav

    just now pravkar, v tem trenutku; pred kakšnim trenutkom
    just then prav tedaj
    just as prav tako kot, ravno ko
    just as well prav tako
    just so točno, pravilno
    that is just it prav to je ono
    that is just like you to je čisto tebi podobno
    we just managed komaj smo uspeli
    the bullet just missed him toliko, da ga je strel zgrešil
    just possible vendar mogoče
    just for the fun of it samo za šalo
    just a moment, please! samo trenutek, prosim!
    just an ordinary man zgolj navaden možakar
    just tell me samo povej mi
    he was just too late for the train vlak mu je pred nosom ušel
    just wonderful res čudovito
    just how many are there? koliko jih pa pravzaprav je?
  • justifiable [džʌ́stfaiəbl] pridevnik (justifiably prislov)
    opravičljiv, upravičen

    justifiable homicide uboj v samoobrambi
  • justification [džʌstfikéišən] samostalnik
    opravičilo, zagovor
    tisk justiranje

    in justification of v opravičilo
    with justification s polno pravico
  • júžen southern; southerly; south

    najjužnejši southernmost
    Južna Amerika South America
    júžni Slovani South Slavs pl
    v júžni Angliji in the south of England
    júžno od Slovenije (to the) south of Slovenia
    júžno sadje fruits pl from the south, tropical fruits pl
    júžni križ astronomija the Southern Cross
    júžna obala south coast
    júžna lega southern exposure, southern aspect
    júžna smer southerly direction, southing
    júžno vreme thaw, thawing weather
    júžno (vreme) je it is thawing, the snow is melting
    júžna zemeljska polobla southern hemisphere
    júžna zemljepisna širina southern latitude
  • kábel cable; wire rope; cable-rope; (dolžinska mera) cable, cable length (VB 185 metrov, ZDA 219 metrov)

    armiran kábel armoured cable
    nearmiran kábel bare cable
    podmorski kábel submarine cable
    podzemni kábel underground cable
    nadzemni kábel overhead cable
    polaganje kábla imbedding of the cable, cabling, (v morje) cable laying
    sporočilo po káblu cabled report
    položiti kábel to lay a cable
  • kabinét cabinet; closet; (delovni prostor) study; (muzejski) section

    preosnova kabinéta (vlade) reshuffling of the cabinet
    ministrski kabinét v senci (figurativno) shadow cabinet
  • káča snake; pesniško serpent; figurativno (»rep«, čakajoče osebe) queue, ZDA waiting line

    káča klopotača rattlesnake, pogovorno rattler
    káča naočarka cobra
    morska káča sea serpent
    vodna káča water snake
    človek, káča (v cirkusu) contortionist
    strupena káča poisonous snake
    mlada káča young serpent
    káči podoben serpent-like
    častilec káč snake-worshipper
    zaklinjevalec káč snake charmer
    ta ženska je prava káča (figurativno) that woman is a serpent
    rediti káčo na prsih (figurativno) to cherish (ali to warm, to nourish) a snake (ali a viper) in one's bosom
    stati v káči (figurativno v »repu«) to queue, to queue up, to line up, to stand in a queue, to stand in line
  • kàd tub; vat

    kopalna kàd bath tub
    polna kàd tubful
    kàd za vrenje, kvašenje fermenting vat
    dati v kàd to tub
  • kakó how; in what way

    kakó to? how so?
    kakó lepó! how beautiful!
    kakó daleč? how far?
    kakó to, da... how comes it that..., how come that...
    kakó vraga... how the deuce..., how the devil..., how the dickens...?
    kakó, prosim? I beg your pardon, pogovorno pardon?; what was that?, what did you say?
    kakó se počutiš? how do you feel?
    kakó stara je? how old is she?
    kakó dolgo ste že v Ljubljani? how long have you been in Ljubljana?
    kakó je z vstopnicami? what about the tickets?
    kakó lepo jutro! what a lovely morning!
    kakó sem vesel, da te vidim! how pleased I am to see you!
    kakó je nesrečna! how unhappy she is!
    kakó mu je ime? what is his name?
    kakó imenujete to (rečete temu) po angleško (v angleščini)? what do you call this in English?
    kakó to, da si še vedno tu? how is it you're still here?
    ne razumem, kakó je to možno I do not understand how this can be
    nihče ne ve kakó mu je uspelo no one knows how he has done
    kakó vendar... how on earth...
    pa še kakó! and how
    Se lahko poslužim vašega telefona? - Kako, da ne! May I use your telephone? - Why, yes! of course!
  • kál botanika germ; bud; seed

    v káli in germ
    zatreti v káli (zadevo, afero) to nip (an affair) in the bud