Franja

Zadetki iskanja

  • potréba need, necessity; want; needfulness

    brez potrébe without need, needlessly
    iz potrébe from necessity
    po potrébi as necessary, as circumstances require
    v primeru potrébe in case of need (ali of necessity)
    za mojo osebno potrébo (rabo) for my personal use
    nujna potréba urgent need
    neobhodna potréba indispensability; exigency
    šel je na potrébo he has gone to the toilet
    opraviti telesno potrébo to relieve oneself, to obey the call of nature
    zadovoljiti dolgo časa občuteno potrébo to supply a long-felt want
    ne čutim potrébe, da bi to naredil I have no need to do it
    imeti potrébo po to have need of
  • potrebováti to need; to require; to want; to necessitate; to be in need (kaj of something)

    nujno potrebováti to need (ali to want) badly
    potrebováti bolniško pomoč (oskrbo, nego) to require medical care
    nujno potrebujem denar I need the money badly
    imate vse, kar potrebujete? have you got all you require?
    imam vse, kar potrebujem I have all I need
    potreboval je dve uri, da je prepisal ono pismo he needed two hours to copy out that letter
    koliko časa potrebuješ, da prideš na kolodvor? how long does it take you to get to the station?
    potreboval sem pol ure, da sem prišel tja it took me half an hour to get there
    precéj časa si potreboval za to you have been slow about it, that took you a long time
  • potŕgati (cvetje ipd.) to pluck, to pick; (obleko) to tear; (gumbe) to tear off

    potŕgati si obleko na žeblju to tear one's dress on a nail
    potŕgati se to be torn off
  • potŕkati to knock (na at, po on), to rap

    potŕkati po mizi to tap on the table
    potŕkati na vrata to knock at the door
    nekdo je potrkal there was a knock at the door
  • potrpežljív patient

    potrpežljívo prislov patiently
    potrpežljívo čakati na... to wait patiently for...
  • potrúditi se to endeavour; to trouble oneself; to make an effort, to try hard; to take pains

    potrudil se bom, kolikor bom le mogel I'll do my best
    zelo se potrúditi se to take great pains (z with)
    moral se bom potrúditi se za kako drugo mesto (službo) I shall be obliged to look out for another situation
    zame se je posebno potrudil he has taken special pains for my sake
    potrudil se je k meni he came to see me
    na vso moč potrúditi se to use one's best efforts
  • poudárek stress; accentuation; emphasis

    glavni poudárek main stress
    poudárek je na prvem zlogu the stress is on the first syllable
    dati čemu poudárek, velik poudárek to lay (great) stress on (ali upon) something
    dati poudárek svojim besedam to give point to one's words
  • pounce2 [páuns] neprehodni glagol
    planiti (at na)
    nenadoma napasti, zaleteti se za skok, spustiti se (on, upon na plen)
    planiti (into v)
    figurativno napasti (on, upon napake itd.)
    udariti
  • pour2 [pɔ:]

    1. prehodni glagol
    naliti, nalivati, točiti, natočiti (from, out of iz; in, into v; on, upon na)
    izliti, izlivati se (forth, out)
    figurativno izliti srce, potožiti (forth, out)
    zasuti (s posmehom, kletvicami, besedami itd.)

    2. neprehodni glagol
    liti, teči, strujiti, curljati (into v; from iz)
    tehnično ulivati

    figurativno to pour cold water on politi z mrzlo vodo, vzeti pogum
    figurativno to pour oil on troubled waters pomiriti duhove
    it never rains but pours nesreča (ali sreča) ne pride nikdar sama
    it pours with rain lije kakor iz škafa
    ameriško, sleng to pour it on politi z mrzlo vodo; pritisniti na plin (avto)
  • povabílo invitation

    na povabílo at the invitation (koga of someone)
    povabílo na večerjo invitation to dinner
    pismeno povabílo letter of invitation
    sodno povabílo (poziv) summons
    sprejeti (odkloniti) povabílo to accept (to decline) an invitation
    šel sem tja na njegovo povabílo I went there at his invitation (ali request)
    z veseljem sprejmem vaše prijazno povabílo I accept with pleasure your kind invitation
  • povabíti to invite (na večerjo to dinner); to ask (na čaj, na večerjo to tea, to dinner)

    povabíti koga noter (v sobo ipd.) to invite someone in
    povabíti (pozvati) na sodišče to cite, to summon, to subpoena
    povabili smo ga na čaj we invited him to take a cup of tea with us
  • povêlje order; command

    po povêlju, na povêlje to order, by order
    dnevno povêlje vojska order of the day
    izdati povêlje to issue an order
    to sem storil na njegovo povêlje I did it at his command
    izvršiti povêlje to carry out an order
  • povézniti (obrniti) to turn over

    povézniti si klobuk na glavo to slap one's hat on one's head
  • povíšati to raise; to heighten; to elevate; to exalt; to enhance; to increase; (cene) to raise (to put up)

    povíšati glas to raise the voice
    povíšati kazen pravo to increase a sentence
    povíšati cene to raise prices; glasba (noto) to sharpen
    povíšati stavbo za eno nadstropje to raise a building by a storey
    biti povišan to be upgraded
    bil je povišan na položaj... he was promoted to the rank of...
  • povrátek return

    na, ob povrátku domov on returning home
    na mojem povrátku iz on my return from (Anglije England)
  • površínski surface

    površínska plast superficiality; superficial stratum
    ki se koplje na površínskem kopu mineralogija opencast
  • povŕšje surface

    na povŕšju on the surface (zemlje of the earth)
  • povzpéti se to ascend, to climb (up), to mount; to go up; to rise

    povzpéti se na na Eiffelov stolp to go up (ali to climb up) to the top of the Eiffel Tower
    povzpéti se na konja to mount a horse
    povzpéti se na grič to climb a hill
    povzpéti se na prestol to ascend the throne
    povzpel se je iz navadnega vojaka he rose from the ranks
    povzpel se je do polkovnika he rose to be a colonel
    visoko povzpéti se to rise to the heights
  • powder1 [páudə] samostalnik
    prah, prašek; smodnik
    farmacija prašek; puder; zagon, polet

    to keep one's powder dry biti pripravljen na vse
    the smell of powder borbeno izkustvo, ognjeni krst
    sleng to take a powder izginiti, pobrisati jo
    pogovorno not worth powder and shot ni vredno truda
    food powder hrana za topove, vojaki
    šport to put more powder into it močneje udariti, igrati z več poleta
  • powder2 [páudə]

    1. prehodni glagol
    zdrobiti v prah; napudrati; potresti (with)

    2. neprehodni glagol
    zdrobiti se v prah, (na)pudrati se

    powdered sugar (milk) sladkor (mleko) v prahu
    will you powder your nose? greste na stranišče? (rečeno ženski)