potréba need, necessity; want; needfulness
brez potrébe without need, needlessly
iz potrébe from necessity
po potrébi as necessary, as circumstances require
v primeru potrébe in case of need (ali of necessity)
za mojo osebno potrébo (rabo) for my personal use
nujna potréba urgent need
neobhodna potréba indispensability; exigency
šel je na potrébo he has gone to the toilet
opraviti telesno potrébo to relieve oneself, to obey the call of nature
zadovoljiti dolgo časa občuteno potrébo to supply a long-felt want
ne čutim potrébe, da bi to naredil I have no need to do it
imeti potrébo po to have need of
Zadetki iskanja
- potrebováti to need; to require; to want; to necessitate; to be in need (kaj of something)
nujno potrebováti to need (ali to want) badly
potrebováti bolniško pomoč (oskrbo, nego) to require medical care
nujno potrebujem denar I need the money badly
imate vse, kar potrebujete? have you got all you require?
imam vse, kar potrebujem I have all I need
potreboval je dve uri, da je prepisal ono pismo he needed two hours to copy out that letter
koliko časa potrebuješ, da prideš na kolodvor? how long does it take you to get to the station?
potreboval sem pol ure, da sem prišel tja it took me half an hour to get there
precéj časa si potreboval za to you have been slow about it, that took you a long time - potŕgati (cvetje ipd.) to pluck, to pick; (obleko) to tear; (gumbe) to tear off
potŕgati si obleko na žeblju to tear one's dress on a nail
potŕgati se to be torn off - potŕkati to knock (na at, po on), to rap
potŕkati po mizi to tap on the table
potŕkati na vrata to knock at the door
nekdo je potrkal there was a knock at the door - potrpežljív patient
potrpežljívo prislov patiently
potrpežljívo čakati na... to wait patiently for... - potrúditi se to endeavour; to trouble oneself; to make an effort, to try hard; to take pains
potrudil se bom, kolikor bom le mogel I'll do my best
zelo se potrúditi se to take great pains (z with)
moral se bom potrúditi se za kako drugo mesto (službo) I shall be obliged to look out for another situation
zame se je posebno potrudil he has taken special pains for my sake
potrudil se je k meni he came to see me
na vso moč potrúditi se to use one's best efforts - poudárek stress; accentuation; emphasis
glavni poudárek main stress
poudárek je na prvem zlogu the stress is on the first syllable
dati čemu poudárek, velik poudárek to lay (great) stress on (ali upon) something
dati poudárek svojim besedam to give point to one's words - pounce2 [páuns] neprehodni glagol
planiti (at na)
nenadoma napasti, zaleteti se za skok, spustiti se (on, upon na plen)
planiti (into v)
figurativno napasti (on, upon napake itd.)
udariti - pour2 [pɔ:]
1. prehodni glagol
naliti, nalivati, točiti, natočiti (from, out of iz; in, into v; on, upon na)
izliti, izlivati se (forth, out)
figurativno izliti srce, potožiti (forth, out)
zasuti (s posmehom, kletvicami, besedami itd.)
2. neprehodni glagol
liti, teči, strujiti, curljati (into v; from iz)
tehnično ulivati
figurativno to pour cold water on politi z mrzlo vodo, vzeti pogum
figurativno to pour oil on troubled waters pomiriti duhove
it never rains but pours nesreča (ali sreča) ne pride nikdar sama
it pours with rain lije kakor iz škafa
ameriško, sleng to pour it on politi z mrzlo vodo; pritisniti na plin (avto) - povabílo invitation
na povabílo at the invitation (koga of someone)
povabílo na večerjo invitation to dinner
pismeno povabílo letter of invitation
sodno povabílo (poziv) summons
sprejeti (odkloniti) povabílo to accept (to decline) an invitation
šel sem tja na njegovo povabílo I went there at his invitation (ali request)
z veseljem sprejmem vaše prijazno povabílo I accept with pleasure your kind invitation - povabíti to invite (na večerjo to dinner); to ask (na čaj, na večerjo to tea, to dinner)
povabíti koga noter (v sobo ipd.) to invite someone in
povabíti (pozvati) na sodišče to cite, to summon, to subpoena
povabili smo ga na čaj we invited him to take a cup of tea with us - povêlje order; command
po povêlju, na povêlje to order, by order
dnevno povêlje vojska order of the day
izdati povêlje to issue an order
to sem storil na njegovo povêlje I did it at his command
izvršiti povêlje to carry out an order - povézniti (obrniti) to turn over
povézniti si klobuk na glavo to slap one's hat on one's head - povíšati to raise; to heighten; to elevate; to exalt; to enhance; to increase; (cene) to raise (to put up)
povíšati glas to raise the voice
povíšati kazen pravo to increase a sentence
povíšati cene to raise prices; glasba (noto) to sharpen
povíšati stavbo za eno nadstropje to raise a building by a storey
biti povišan to be upgraded
bil je povišan na položaj... he was promoted to the rank of... - povrátek return
na, ob povrátku domov on returning home
na mojem povrátku iz on my return from (Anglije England) - površínski surface
površínska plast superficiality; superficial stratum
ki se koplje na površínskem kopu mineralogija opencast - povŕšje surface
na povŕšju on the surface (zemlje of the earth) - povzpéti se to ascend, to climb (up), to mount; to go up; to rise
povzpéti se na na Eiffelov stolp to go up (ali to climb up) to the top of the Eiffel Tower
povzpéti se na konja to mount a horse
povzpéti se na grič to climb a hill
povzpéti se na prestol to ascend the throne
povzpel se je iz navadnega vojaka he rose from the ranks
povzpel se je do polkovnika he rose to be a colonel
visoko povzpéti se to rise to the heights - powder1 [páudə] samostalnik
prah, prašek; smodnik
farmacija prašek; puder; zagon, polet
to keep one's powder dry biti pripravljen na vse
the smell of powder borbeno izkustvo, ognjeni krst
sleng to take a powder izginiti, pobrisati jo
pogovorno not worth powder and shot ni vredno truda
food powder hrana za topove, vojaki
šport to put more powder into it močneje udariti, igrati z več poleta - powder2 [páudə]
1. prehodni glagol
zdrobiti v prah; napudrati; potresti (with)
2. neprehodni glagol
zdrobiti se v prah, (na)pudrati se
powdered sugar (milk) sladkor (mleko) v prahu
will you powder your nose? greste na stranišče? (rečeno ženski)