miníster minister, VB Secretary of State, ZDA Secretary
finančni miníster Minister of Finance, VB Chancellor of the Exchequer, ZDA Secretary of the Treasury
notranji miníster VB Secretary of State for Home Affairs, Home Secretary; Minister of the Interior
zunanji miníster VB Secretary of State for Foreign Affairs, Foreign Secretary, ZDA State Secretary, Secretary of State
miníster brez listnice Minister without Portfolio
prosvetni miníster Minister of Education
poštni miníster VB Postmaster General
vojni miníster War Secretary, Minister for War, VB Secretary of State for War
miníster za zdravstvo Minister of Health
pravosodni miníster Minister of Justice
miníster za trgovino Minister of Commerce, VB president of the Board of Trade
miníster za delo Minister of Labour
miníster za letalstvo Air Minister
mornariški miníster VB First Lord of the Admiralty, ZDA Secretary of the Navy
miníster za prehrano Minister of Food
miníster za preskrbo Minister of Supply
miníster za poljedelstvo in gozdarstvo Minister of Agriculture and Forests
miníster za javna dela, delo in socialno varnost Minister of Public Works, Labour and Social Security
pooblaščeni miníster minister plenipotentiary
Zadetki iskanja
- minístrstvo Ministry; Office; ZDA Department
zunanje minístrstvo VB Foreign Office, ZDA State Department
notranje minístrstvo VB Home Office, ZDA Department of the Interior
vojno minístrstvo VB War Office, ZDA War Department
mornariško minístrstvo VB Admiralty, ZDA Navy Department
letalsko minístrstvo Air Ministry
prosvetno minístrstvo Board of Education
minístrstvo za trgovino Board of Trade
finančno minístrstvo VB Exchequer, Treasury, ZDA Treasury Department
minístrstvo za delo Ministry of Labour
minístrstvo za javna dela Ministry of Public Works - minúta minute
v (eni) minúti in a minute
počakaj minúto! wait a minute!
v minúti sem pripravljen I'll be ready in a minute
on je vedno do minúte točen he is always punctual to the minute
znak za minúto ('npr. 10') minute sign - mír peace; (mirovanje) tranquillity, quietness, calm, stillness, rest
v míru at peace (z with)
v míru in vojni at peace and at war
brez míru peaceless
mír! quiet!, silence!
mír, prosim! quiet, please!
mír za vsako ceno peace at any price
mír pred viharjem a hush (ali a lull) before the storm
časten mír peace with honour
srčni mír a quiet mind
duševni mír peace (ali tranquillity) of mind
javni mír public peace
motenje javnega míru disturbance (ali breach) of the peace, riot
kršilec míru peacebreaker, disturber of the peace
kršitev míru breach of the peace, violation of the peace
grožnja míru threat to peace
pipa míru calumet, peace pipe, pipe of peace
pogodba o míru peace treaty
sklenitev míru conclusion of peace, making peace
proslava míru celebration of peace
zagovornik míru advocate of peace, pogovorno dove
ki ljubi mír peace-loving
zaradi ljubega mírú for peace' sake
ohranitev mírú preservation (ali maintenance)
mír bodi z vami! peace be with you!
ta deček ni nikoli pri míru this boy is fidgety
ni imel mírú, dokler ni... he knew no peace till...
kaliti kršiti mír to break the peace
ne si privoščiti mírú to take no rest
pusti me pri míru! leave (ali let) me alone!, stop bothering me!
skleniti mír to make peace, to conclude peace
ohraniti mír to keep peace
naj počiva v míru! may he rest in peace!, peace to his ashes!
prositi za mír to sue for peace
vzdrževati mír to maintain peace
vzpostaviti mír to restore peace (red order)
zagotoviti, zavarovati mír to ensure peace
želimo si samó mírú all we want is to be left in peace
živeti v míru to live in peace, to be at peace (s kom with someone)
boriti se za mír, čuvati mír to strive for peace, to wage peace - mischief [misčif] samostalnik
škoda, nesreča, zlo, vzrok nesreče neprilika; zloba, krivica objestnost, prešernost, nagajrvost, navihanost, vragolija
pogovorno navihanec, vražič
to be up to (ali full of) mischief pripravljati vragolijo
to do s.o. a mischief škoditi komu, storiti komu krivico; vulgarno raniti, ubiti
to get into mischief zabresti v neprilike
to keep out of mischief izogibati se zlu, biti dober
to make mischief between sejati razdor med
to mean mischief snovati zlo
to play the mischief with grdo ravnati s, z
napraviti nered, to run into mischief zaiti v nevarnost
what (who, how, where) the mischief kaj (kdo, kako, kje) za vraga
the mischief of it is that nerodna stvar pri tem je, da
there is mischief brewing nekaj se kuha
the mischief was a nail in the tyre vzrok nesreče je bil žebelj v pnevmatiki - mísel thought; idea
v míslih in mind, in one's thoughts
bogat z míslimi rich (ali fertile) in ideas
istih mísli like-minded, of the same mind
zatopljen v mísli engrossed (ali sunk, lost in thought)
vodilna mísel chief (ali principal) idea
že sama mísel na to the mere thought of it, merely thinking of it
prenos mísli thought-transference
branje mísli thoughtreading
svoboda mísli freedom of thought, free thought
črne mísli mi rojé po glavi I am in the doldrums
njegovo ime mi ne pride na mísel his name has slipped my memory
često vas imam v míslih you are often in my thoughts
kako si prišel na to mísel? what put such an idea into your head?
njegova edina mísel je, kako priti do denarja his sole thought is to make money
priti komu na mísel to be remembered by someone, to come (back) to mind, to be in someone's thoughts
nikoli mi ni to prišlo na mísel it never entered my head (ali my mind)
na mísel mi pride it occurs to me, it comes into (ali it crosses) my mind, I discover (da... that)
imeti samó eno mísel to have but one thing in mind (ali one thought)
tolar bi dal, da bi (zdajle) vedel za tvoje mísli! (figurativno)a penny for your thoughts!, a penny for them!
v glavo mi je šinila mísel, da... it suddenly occurred to me, the thought struck me that...
ne morem slediti tvoji mísli I don't follow you, I don't get your drift, I don't see what you're driving at
v míslih te vidim I can see you in my mind (ali in my mind's eye)
ni mu prišlo na mísel, da bi plačal svoj dolg he had no thought of paying his debt
brati, uganiti mísli koga to read someone's thoughts
želja je rodila mísel the wish is father to the thought
zaupati komu svoje mísli to open one's mind to someone
ne morem se znebiti, (otresti) te mísli I cannot banish (dismiss) this thought from my mind, I cannot get rid of this idea
kolikor glav, toliko mísli many men, many minds
še na mísel mi ne pride, da bi to storil I would not dream of doing it - miss3 [mis]
1. prehodni glagol
zamuditi (priložnost, vlak); zgrešiti, izpustiti; ne imeti, biti brez, ne dobiti; preslišati, spregledati, ne opaziti; pogrešati izogniti se
2. neprehodni glagol
ne zadeti, zgrešiti (strel); spodleteti
pogovorno to miss the bus (ali boat) zapraviti šanse
to miss fire ne sprožiti se; figurativno ne uspeti, ne zbuditi zanimanja
to miss one's footing spodrsniti
to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
to miss one's mark zgrešiti cilj, ne uspeti
he didn't miss much nič mu ni ušlo, ni mnogo zamudil
I just missed running him over za las sem se ga izognil (da ga nisem povozil)
to miss the point of ne razumeti poante česa
to miss a trick preslišati, ne uspeti videti
to miss out zamuditi (priliko); izpustiti, preskočiti (besedo)
aeronavtika missed approach zgrešen dolet - mist1 [mist] samostalnik
megla, pršec
figurativno megla (pred očmi)
figurativno nadih (na steklu)
to cast a mist before s.o.'s eyes slepiti koga, imeti koga za norca
to go away in a mist razbliniti se
to be in a mist biti zbegan - mistake*2 [mistéik]
1. prehodni glagol
(pomotoma) zamenjati (for s, z)
napačno razumeti
2. neprehodni glagol
arhaično (z)motiti se
to mistake s.o. for s.o. else zamenjati koga za koga drugega
there's no mistaking ne more biti nobenega dvoma (pomote) - mitigation [mitigéišən] samostalnik
ublažitev, olajšanje, popuščanje
pravno to plead in mitigation prositi za zmanjšanje kazni, navesti olajševalne okoliščine - mitraljéz machine gun; mitrailleuse
streljati, obstreljevati z mitraljézom to machine-gun
gnezdo, bunker za mitraljéz pillbox
razstaviti mitraljéz to strip a machine gun - míza table
čajna míza tea table
delovna míza worktable
míza za kartanje card table
nočna míza nightstand, bedside table
okrogla míza round table
pisalna míza writing desk, writing table
toaletna míza dressing table, dresser
jedilna míza dinner table
raztezna míza extending table, pull-out table
prodajna míza counter
operacijska míza operating table
raztegljiva míza sliding table, telescope table
míza za biljard billiard table, snooker table
zložljiva míza folding table
kuhinjska míza kitchen table
krilo za podaljšanje míze table-leaf, map
sosed pri mízi neighbour at table
užitki pri mízi (jedi) the pleasures pl of the table
od míze in postelje pravo from bed and board
ločitev od míze in postelje pravo divorce, judicial separation
biti pri mízi (obedu) to be at the table
pogrniti mízo to lay (ali to set) the table, to lay the cloth
pospraviti mízo to clear the table, to take the things off the table
sesti k mízi to sit down to table
sesti na čelo míze to take the head of the table
streči pri mízi to wait at (ali on) table
udariti po mízi to pound the table - mladíti to restore to youth, to rejuvenate, to make young
mladíti se to make oneself young, to become young
to nas ne mladí! that makes us no younger!
njena nova pričeska jo mladi za 10 let her new hairdo has taken (ali knocked) 10 years off her age - mladolétnik juvenile; minor, (med 16. in 21. letom) juvenile adult
sodišče za mladolétnike juvenile court - mléko milk; žargon cow-juice
osličje mléko ass's milk
cementno mléko cement wash
kislo mléko sour milk
kondenzirano mléko condensed milk
kokosovo mléko coconut milk
mandljevo mléko milk of almonds
mléko v prahu powdered milk, dried milk, evaporated milk
neposneto, polmastno mléko whole milk
pinjeno mléko buttermilk
posneto mléko skim (ali skimmed) milk
sesirjeno mléko curds pl, curdled milk
stepeno mléko buttermilk
sveže mléko fresh milk, new milk
mléko kanglica, vedro za mléko milk can, milk pail
lonec za mléko milk-pot
steklenica za mléko milk bottle
naša krava ne daje mléka our cow has come (ali has gone) dry
dajati mléko to give (ali to yield) milk
posneti mléko to skim the milk
mléko se skisa milk goes sour, milk curdles
mléko se mi upira, studi I loathe milk
méd in mléko (= izobilje) milk and honey
dežela, kjer se cedita méd in mléko a land flowing with milk and honey
mléko se ga še drži (figurativno) he's still wet behind the ears - mlín mill
mlín za kavo coffee grinder, coffee mill
mlín na paro, parni mlín steam mill
mlín na veter windmill
ročni mlín (za žito itd.) quern
valjčni mlín rolling mill
mlín za žito (moko) mill, flour mill
vodni mlín water-mill
mlín za rudo ore crusher
graditelj mlinov millwright
biti voda na mlín komu, za koga to be grist to someone's mill
vse to je voda na moj mlín (zame) (figurativno) this is all grist to my mill
gnati komu vodo na (njegov) mlín (figurativno) to pay into someone's hands
napeljati vodo na svoj mlín to draw water to one's mill, to operate to one's own advantage
boriti se proti mlínom na veter (figurativno) to fight windmills
božji mlíni meljejo počasi the mills of God grind slowly - mlínček little mill; grinder
mlínček za poper pepper mill, pepper grinder - mnógo (pred ednino) much; a great (ali a good) deal (of), a lot (of), pogovorno lots (of), bags (of); (pred množino) many, a great (ali a good) many; (pred ednino in množino) plenty of; a considerable amount
mnógo manj much less
v mnogem in many respects
mnógo boljši (bolje) much better
mnógo sreče! good luck!, lots of luck!
mnógo zabave! have a good time!
mnógo več ljudi many more people
mnógo bolj težaven much (ali far) more difficult
imajo mnógo denarja they have a lot of money, pogovorno they've got loads (ali pots, bags) of money
imam mnógo časa I have plenty of time
imajo mnógo dela they have much (ali a great many things) to do
ni mnógo takih, kot je on there are few men like him, there aren't many like him
nisem ga mnógo videl I haven't seen much of him
on mnógo bere he is a great reader
on mnógo dela (pije) he works (drinks) hard, he is a hardworking (hard-drinking) man
jaz mnógo dam manj I have a high opinion of him
mnógo vpitja za nič much ado about nothing
ne si mnógo storiti iz... not to make much of...
preli(va)ti mnógo krvi (solzá) to shed much blood (many tears)
jaz bi mnógo rajši (šel) I had much rather (go)
imamo mnógo časa, da ujamemo vlak (žargon) we've bags of time to catch the train
mnógo hoče več (pregovor) much wants more - môči (morem) to be able, to be capable, to be in a position (to do something); to be enabled; (biti sposoben) to have the faculty, to have the capacity
ni môči (ni moč) it is impossible
morem I can
ne morem I cannot, I can't, I am unable, I am incapable
morem samó pohvaliti... I can't help praising, I can only praise, I have nothing but praise for...
ne morem ga trpeti I cannot bear (ali stand) him
če le morem if I can help it
ne morem si kaj, da se ne bi smejal I can't help (ali resist) laughing
on me ne more (figurativno) he can't stand me
ne morejo se (figurativno) they cannot agree
ne morem več (od utrujenosti) I am dog-tired, I am dead with fatigue, I am knocked-up
ne morem si tega privoščiti I cannot afford it
nič ne morem za to it is not my fault
morem samo (reči)... I simply must (say)...
storil bom, kar bom največ mogel I'll do my best, I'll do all I can, I'll do my utmost, I'll do my very (ali level) best
ne bom mogel plačati I shall not be able to pay
obžalujem, da ne morem I regret my inability
ne morem biti brez I cannot go (ali do) without
denar more vse money talks
njemu ne moreš verjeti he is not to be believed
nanj se ne moreš zanesti he is not to be relied upon
moglo bi biti takó it might possibly be so, pogovorno could be - model2 [mɔdl] samostalnik
model, vzor (for za)
vzorec, kalup; slikarski model; maneken
after (ali on) the model of po vzoru
to act as a model to biti komu za model