Franja

Zadetki iskanja

  • go on neprehodni glagol
    nadaljevati, trajati (at)
    planiti, navaliti; vesti se
    domačno pripovedovati
    gledališče nastopiti, igrati

    to be going on bližati se
    go on the dole dobivati podporo brezposelnih
    go on horseback jahati
    go on one's way iti svojo pot
    go on the parish pasti občini v breme
    go on foot iti peš
    go on for bližati se
    go on one's knees poklekniti, na kolena pasti
    go on the stage postati igralec
  • gôra mountain; (pred lastnim imenom) Mount

    gôra Everest Mount Everest
    gôra Sinaj Mount Sinai
    visok kot gôra as high as mountains, mountainous, colossal
    ledena gôra iceberg
    gôra papirja, trupel a mountain of paper, of corpses
    pridiga na gôri biblija the Sermon on the Mount
    napraviti turo v gôre to take a trip to the mountains
    prebiti počitnice v gôrah to spend one's holidays in the mountains (ali in a mountain region)
    iz krtine gôro narediti (figurativno) to make a mountain out of a molehill
    če ne pride gôra k Mohamedu, mora Mohamed h gôri if the mountain won't come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
    tresla se (je) gôra, rodila se (je) miška (figurativno) the mountain has brought forth a mouse
  • goréti to burn; to blaze; to be on fire, to be consumed by fire

    gorí! fire!
    kje gorí? where is the fire?
    to ne gorí that does not burn
    vžigalica ne gorí the match does not strike
    goréti od radovednosti to be consumed by curiosity
    goréti od želje to burn with desire, to be eager (ali fervent ali zealous ali keen on)
    hiša gorí the house is on fire
    v mestu gorí there is a fire in town
    začeti goréti to catch fire
    tu mi gorí pod nogami (figurativno) this place is too hot for me
    gorelo mu je pod nogami (figurativno) he wanted to be off
  • górski mountainous; mountain; alpine

    górska bolezen mountain sickness
    górska cesta mountain road
    górski čevlji mountaineering boots pl
    górske dirke (motocikl.) hill-climbing contest
    górski duh, škrat mountain sprite, gnome
    górska globel ravine, hill valley, (irska, škotska) glen
    górski greben, hrbet ridge, crest
    górska dežela, pokrajina mountainous country, highland, mountainous region
    górska koča mountain hut
    górsko področje mountain district, highland
    górska palica alpenstock
    górska oprema mountaineering outfit
    górski plezalec mountaineer, climber, mountain climber, (v Alpah) alpinist
    górsko pobočje mountainside, mountain slope
    górska pot mountain path
    górsko sedlo saddle; dip between two peaks
    górsko pravo miners' statutes, mining laws pl
    górska reševalna služba mountain rescue service
    górska stena steep mountainside, rock wall
    górska vas mountain village
    górski usad landslip, (večji) landslide
    górska veriga mountain range, mountain chain
    górska tura alpine (ali mountain) tour, climbing trip
    górski veter mountain wind
    górski vodnik (alpine) guide
    górski vrh summit, mountaintop, peak
    górski zrak mountain air
    górska železnica mountain railway
  • gósji goose(-); (of) goose

    gósja mast goose fat, goose grease
    gósja jetrna pašteta goose-liver pâté
    gósji (pruski paradni) korak goose step
    gósja trava goose grass, cleavers
    gósje pero (za pisanje) quill pen, quill
    gósja pečenka roast goose
    v gósjem redu in Indian file, in single file
    iti v gósjem redu to walk in single (ali Indian) file
  • gospód (nagovor brez imena) sir; (nagovor s priimkom) Mr. (= Mister) Brown, (za priimkom na naslovu pisma) Esquire ali Esq.

    gospód Ta-in-Ta Mr. So-and-So
    Spoštovani gospód! (v pismu) Dear Sir
    da, gospód yes, sir
    gospodje! gentlemen!
    gospe in gospódje! Ladies and Gentlemen!
    biti sam svoj gospód to be one's own man (ali master); to stand on one's own feet
    igrati velikega gospóda to pose as a fine gentleman (ali pogovorno a swell, one of the nobs); to put on airs, to give oneself airs, to ape one's betters
    Gospod (bog, religija) Lord
    v Gospodu zaspal asleep in the Lord
    fevdalni gospód zgodovina feudal lord, seigneur, seignior
  • gospodár (hiše, stanovanja) householder, landlord; (delodajalec) employer, master, ZDA boss; (kmetovalec) farmer; husbandman, pl -men; (oblast) lord, master, ruler

    biti svoj gospodár to be one's own master, to be independent, žargon to be on one's own
    brez gospodárja without a master
    otroci brez gospodárja waifs and strays pl
    stvari brez gospodárja unclaimed (ali unowned, ownerless) property
    živali brez gospodárja stray animals, strays pl
    neomejen gospodár absolute ruler, despot
    on je dober gospodár he manages well
    ona je gospodár v hiši, v družini (»nosi hlače«) she wears the trousers
    nihče ne more služiti dvema gospodárjema no man can serve two masters
    kakšen gospodár, takšen sluga like master, like man
  • góst gosta, gosto dense; compact; (juha, lasje) thick; (dlaka) bushy; (pisava, vrste, tkivo) close

    góst, gosta, gosto gozd dense forest
    góst, gosta, gostoa množica dense crowd
    v góst, gosta, gostoi megli in a dense fog
    góst, gosta, gostoo obljuden densely populated
    góst, gosta, gostoo tkan closely woven
    postati góst, gosta, gosto to thicken
  • go to neprehodni glagol
    iti k, kam; pripasti

    arhaično go to! beži!, izgini!
    go to the country obrniti se na ljudstvo; razpustiti parlament; razpisati nove volitve
    go to it tvegati, lotiti se, poskusiti
    go to the world poročiti se
    go to the dogs propasti, v revščino zabresti
    go to expense nakopati si stroške
    go to law začeti pravdo
    go to a lot of trouble močno si prizadevati
    go to war začeti vojno, vojskovati se
    go to waste propasti
    go to wrack and ruin propasti, konec vzeti, na nič priti
    go to stool iti na stran
    go to the wall biti ugnan v kozji rog
  • gotovína ready money; cash; (v blagajni) cash in hand, pogovorno the ready

    v gotovíni in cash, cash down
    za gotovíno for (prompt) cash
    cena za gotovíno cash price
    plačilo v gotovíni payment in cash, cash payment
    plačati v gotovíni to pay (in) cash, to pay cash down, to pay on the nail
    imam malo gotovíne I am short of cash
    nimam gotovíne I have no ready money
    manjka mi gotovíne I am short of cash
    prodati za gotovíno to sell for cash
  • go up neprehodni glagol
    dvigniti, vzpenjati se; naraščati; razpočiti se, eksplodirati

    go up in flames pogoreti
    go up in smoke izjaloviti se
    go up (to town) potovati v (glavno) mesto
    go up (to the University) iti na univerzo
  • gôvor speech; (javen) address; (slovesen) oration; (jezik) language, idiom, tongue; (napitnica, zdravica) toast

    gôvor brez priprave extemporaneous speech, spech delivered extempore (ali ad lib)
    nagrobni gôvor funeral oration, graveside eulogy
    dar gôvora gift of speech
    prvi gôvor (poslanca v parlamentu) maiden speech
    obrambni gôvor pravo speech for the defence
    poslovilni gôvor valedictory (speech)
    prestolni gôvor speech from the throne
    premi gôvor gramatika direct speech
    zavisni gôvor gramatika indirect speech
    vezani gôvor metrical language (of poetry, verse)
    nevezani gôvor nonmetrical language (prose)
    imeti dolgovezen gôvor to make a longwinded speech
    izguba gôvora loss of speech
    gôvor je o... the subject under discussion (ali in question) is...
    o tem ni gôvora, ne more biti gôvora that is out of the question
    imeti gôvor to make (ali to deliver) a speech (o on)
    o čem je gôvor? what are you talking about?; what's it all about?
    ni gôvora vredno it is not worth mentioning
    svoboda gôvora freedom of speech
    oseba, ki piše gôvore za druge ghost writer, speech writer
  • govoríti to speak (o of, about, z to, with); to tell; (pogovarjati se) to talk (z with, to, o about, of, over); to converse; (kramljati) to chat

    glasno govoríti to talk loud, to speak in a loud voice
    tiho govoríti to speak softly (ali in a soft voice)
    govoríti angleški to speak English
    slabo govoríti angleški to speak poor (ali broken) English
    slabo govoríti o kom to speak ill of someone
    kar naprej govoríti to keep (on) talking
    odkrito, brez ovinkov govoríti to speak freely
    govoríti o tem in onem, o raznem to talk nineteen to the dozen
    uglajeno govoríti to be well-spoken
    govoríti stenam (figurativno) to talk (ali to be talking) to a brick wall
    govoríti o politiki to talk politics
    tekoče govoríti to speak fluently
    govoríti o čem drugem to change the subject
    govoríti resnico to speak the truth, to tell the truth
    govoríti brez priprave to speak extempore
    govoríti v veter (figurativno) to waste one's breath
    govoríti v imenu koga to be the spokesman of, to be the mouthpiece of
    govoríti v korist koga to speak on (ali ZDA in) someone's behalf
    govoríti polomljeno angleščino to speak broken English, to murder the English language
    govoríti neumnosti to talk nonsense
    šepetaje govoríti to speak in an undertone, to speak in a whisper
    govoríti skozi nos to speak with a nasal twang
    govoríti laži to tell lies (ali untruths)
    govoríti sam s seboj to soliloquize
    govoríti med štirimi očmi s kom to talk with someone in private
    govoríti na pamet to speak from memory, to say something by heart (ali by rote)
    obširno govoríti o to speak at length about (ali on), to descant, to expatiate on (ali upon)
    otročje govoríti to drivel
    govoríti kot papiga to parrot
    govoríti preučeno za koga to speak above someone's head
    govoríti tja v tri dni pogovorno to waffle, žargon to rabbit on
    tu se govori angleški (napis) English spoken here
    ko (ker) ravno govorimo o... since we are on the subject, since we happen to be talking about...
    da niti ne govorimo o... to say nothing of...
    ne govorimo več o tem!, nehajmo govoríti o tem! let us change (ali drop) the subject!
    mi ne »govorimo« (smo sprti ipd.) we are not on speaking terms
    o tem ni vredno govoríti it isn't worth speaking of
    ona ne govorita več med seboj (sta sprta) they are no longer on speaking terms
    govori! speak up!, speak out, out with it!
    on ne more (ne zna) nehati govoríti he can never stop talking, he could talk the hind leg off a donkey
    (on) govori, kot da bi ga navil he has the gift of the gab, he talks nineteen to the dozen
    on malo govori he is a man of few words, (je boječ) he is tongue-tied
    z njim se da govoríti he is someone you can talk to
    z njim se ne da govoríti (figurativno) he will not listen to reason
    po vsem mestu se govori o njih they are the talk of the town
    govorilo se je o njegovi demisiji there have been rumours of his resignation
    vse mesto govori o tem it is the talk of the town
    govori se, da je zelo bogata she is said to be very rich
    o njem se mnogo govori he is much talked about
    to dejstvo govori zanj this fact tells in his favour
    dejstva govoré sama the facts speak for themselves
    to govori za in proti that cuts both ways
    dejanja govore glasneje kot besede actions speak louder than words
    vse govori za to, da... there is every reason to believe that...
    to govori proti that tells against it
    ne govorite z nikomer o tem! not a word to anyone about this!, keep this to yourself!
    začeti govoríti o nekem predmetu to broach a subject
    bi lahko govoril z Vami? could I have a word with you?
    bi lahko govoril z g. X? could I see Mr. X
    govorimo odkrito! let's speak frankly, let's lay (ali put) our cards on the table
    kjer se veliko govori, se malo naredi least said, soonest mended
    govoríti je srebro, molčati pa zlato the less said, the better
    prav tako bi lahko govoril stenam figurativno I might as well speak to a brick wall
    ti to meni govoriš! (= kot da jaz tega ne vem) you're telling me!
  • govorjênje speaking, talking, speech; talk

    grdo, umazano govorjênje foul language
    prostaško govorjênje bad (ali strong ali abusive) talk
    spreten v govorjênju glib
    to je pravo govorjênje! (= tako je prav, sedaj se bomo lahko sporazumeli!) now you are talking!
  • govórništvo oratory; rhetoric; elocution; eloquence

    tekma v govórništvu debating contest
    učitelj govórništva teacher of elocution; rhetorician, rhetor
  • grace1 [greis] samostalnik
    milina, dražest, privlačnost, ljubkost; okras; milost, naklonjenost, usluga; usmiljenje; molitev pred jedjo in po njej
    britanska angleščina dovoljenje, odločba; vljudnost; igra z obročem; naslov vojvode ali nadškofa (Your, His Grace)

    act of grace zakon o amnestiji
    airs and graces šopirjenje
    with a bad grace nevljudno, neprijazno
    to be in s.o.'s grace biti v milosti pri kom
    grace to boot! bog se nas usmili!
    with a good grace v milosti pri kom
    in s.o.'s good graces v milosti pri kom
    to say grace moliti pred jedjo ali po njej
    days of grace dnevi odloga plačila
    the Three Graces tri gracije
    to fall from grace grešiti
    time of grace doba prepovedi lova
    in the year of grace v letu gospodovem
  • grád (fevdalen, utrjen) castle; (kraljev, knežji) palace; castle; (graščina) manor; (podeželski) country seat

    grádovi na reki Loire Loire-valley chateaus (ali chateaux), chateaus on the Loire
    Versajski grád the palace of Versailles
    zidanje grádov v oblake (figurativno) wishful thinking; building (of) castles in the air
    obljubljati komu zlate grádove to promise someone the earth
    sesuti se kot grád iz kart to collapse like a house of cards
    zidati grádove v oblake to build castles in the air (ali in Spain)
    ne zidaj grádov v oblake! don't count your chickens before they're hatched!, arhaično sell not the bear's skin before you have caught the bear
  • grade1 [greid] samostalnik
    stopnja; vrsta; ocena; žival, ki ima enega roditelja čiste rase; nagnjenost, pobočje, strmina
    ameriško razred
    množina osnovna šola

    at grade with na isti stopnji s
    up to the grade standardne kakovosti
    ameriško grade school osnovna šola
    ameriško, sleng grade grabber stremuh
    ameriško grade crossing, crossing at grade križišče ceste in železnice v isti višini
    ameriško grade teacher učitelj(ica) osnovne šole
    to make the grade doseči svoj cilj
    to be on the down-grade propadati
    to be on the up-grade napredovati, dvigati se
  • gradnja building; construction; erection; making

    v gradnji under construction
    hiša v gradnji house in course of construction
    ministrstvo za javne gradnje VB Ministry of public Buildings and Works
    gradnja železnice the building of a railway
    biti v gradnji to be under construction
  • gramofón gramophone; ZDA phonograph, victrola

    električni gramofón record player
    prenosen gramofón (v kovčku) portable (gramophome)
    radio z gramofónom radiogram