odpuščén dismissed; discharged; (greh) remitted
biti odpuščén iz službe to be dismissed from service (ali from employment), žargon to get one's marching orders, ZDA walking papers
biti odpuščén iz vojske to be discharged from the army
Zadetki iskanja
- odréti to skin; to flay
odréti (iz kože dati) to flay (the hide) off
odréti kunca to skin a rabbit
odréti žival to flay (ali to strip the skin off) an animal
odréti koga (figurativno) to overcharge someone, to charge exorbitant prices, pogovorno to bleed someone white, žargon to rip someone off - odŕgniti to fray, to chafe, to rub off, to abrade
odŕgniti se ob to chafe on (ali against), to scrape against
odŕgniti si kožo to rub off one's skin
odŕgniti si komolec to graze one's elbow - odskóčen
odskóčna deska jumping board, springboard (tudi figurativno); figurativno jumping-off place (ali point) - odslúžen
odslúžena kazen (zapor) term (ali sentence) served in prison
odslúženi vojaški rok time (ali term) spent on active service (ali in the forces) - odstopíti to resign, to withdraw, to retire; vojska to withdraw, (po planu) to retire, (po sili) to retreat; to recede; šport to stand down; to cede, to give up, to yield; (odpovedati se) to renounce, to quitclaim, to surrender (claim); to tender one's resignation
kralj je odstopil the king abdicated (ali abdicated the throne)
minister bo odstopil the minister will resign
predsednik je odstopil the chairman resigned his post
dovolite, da vam odstopim svoje mesto allow me to offer you my place - odstótek per cent; percentage
po 5 odstótkov (5%) letno at 5 per cent per annum
zmanjšati za 50% ali več to reduce by 50 per cent or more - odškódovati to indemnify, to compensate; to reimburse; to pay damages, to make good
odškódovati za to make amends for
odškódovati se to recover damages, to retrieve a loss
odškodovan having recovered damages, having retrieved a loss; indemnified; having received indemnity (ali reparation, compensation) - odtegljáj deduction
brez odtegljája (= neto) without deduction
odtegljáj od plače cut (ali reduction) in salary - odtís impression; printing, print; copy
krtačni odtís galley, galley proof
posebni odtís offprint (of ali from)
prstni odtís fingerprint
vzeti komu prstni odtís to take someone's fingerprints, to fingerprint someone - odváditi
odváditi koga česa to cure someone of a habit, to help someone to give up (ali to break) a habit, odvadil ga bom tega I will break him of that habit
odváditi se to give up (ali to break oneself of, to cure oneself of, žargon to kick) a habit
odváditi se kajenja to give up smoking, to break the smoking habit
odváditi se mamil žargon to kick the drug habit - odvájati to lead (ali to take, to bring) away (ali off); to convey away; to divert (from)
odvájati vodo to draw off water, to drain off (ali away)
odvájati otroka (od prsi) to wean a child - odvalíti to roll away (ali off), to wheel away (off); to move (ali to push, to shove) away (off)
odvalíti kamen to roll away a stone
kamen se mi je odvalil od srca a load (ali a great weight) fell from my mind, that was (ali took) a load off my mind
odvalíti krivdo na koga to lay the blame on someone; to shift (ali to put, to throw) the blame on to someone - odvisen dependent (od on); subordinate
odvisni stavek subordinate clause
odvisni govor gramatika indirect speech
biti odvisen od to depend upon, to be subject (ali subordinate) to
to je odvisno od... that depends upon... - odvréči to cast off (ali away); to throw off
odvréči jarem to throw off the yoke
kača odvrže kožo (se levi) the snake sloughs (ali casts off) its skin - odzív response; (odmev) echo; (odgovor) answer, reply
naleteti na odzív to meet with (ali to find) a response
njegova ljubezen ni imela odzíva his love was unrequited - of [əv] predlog
1.
od (north of)
2.
genetiv (the master of the house)
3.
apozicija (the City of London, the month of May)
4.
(poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London)
5.
(vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud of)
6.
(snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk)
7.
(lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man)
8.
(avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe)
9.
(mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine)
10.
o (talk of peace, news of success)
11.
(čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March)
12. ameriško
pogovorno pred, do (ten minutes of three)
13.
Razno:
to be quick of eye hitro in dobro zapažati
nimble of foot lahkonog
of old že zdavnaj
of late v zadnjem času nedavno
of course seveda, se razume
in case of v slučaju
you of all prav ti
of age polnoleten
by means of s pomočjo
for the sake of; ali in (ali on) behalf of zavoljo, zaradi
in face of, in spite of vkljub
on account of, because of zaradi
for fear of iz strahu od
in respect of z ozirom na
instead of namesto
all of a sudden nenadoma
ameriško back of za(daj)
to be on the point of (going) biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu) - offence [əféns] samostalnik
britanska angleščina prestopek (against)
žalitev, užaljenost, zamera; napad; spotika
to give offence to razžaliti
pravno legal offence kaznivo dejanje
pravno minor (ali lesser) offence prekršek
no offence! brez zamere!
to mean no offence ne imeti namena žaliti
to put up (ali swallow, pocket) an offence požreti žalitev
to take offence at biti razžaljen
no offence taken je že dobro!
Biblija rock of offence kamen spotike
arms of offence napadalno orožje - offend [əfénd]
1. prehodni glagol
žaliti, užaliti, jeziti, razjeziti
2. neprehodni glagol
zagrešiti, grešiti (against)
to be offended at (ali with) s.th. biti jezen na kaj, biti užaljen radi česa
to be offended with (ali by) s.o. biti jezen na koga, biti užaljen radi koga
it offends the eye v oči bije
it offends the ear na ušesa bije - office [ɔ́fis] samostalnik
služba, zaposlitev, opravilo, dolžnost, urad, pisarna, poslovalnica; ministrstvo
ekonomija filiala, podružnica
ekonomija zavarovalno društvo; usluga
cerkev oficij, verski obred
britanska angleščina, množina gospodarska poslopja
britanska angleščina, sleng namig
britanska angleščina Home Office notranje ministrstvo
britanska angleščina Foreign Office ministrstvo za zunanje zadeve
to be in office biti na vladi
to come into office priti na vlado, nastopiti službo v ministrstvu
Holy Office inkvizicija
britanska angleščina booking office blagajna za vozovnice
box office blagajna za vstopnice
sleng to give s.o. the office namigniti komu
sleng to take the office razumeti namig
good office ljubeznivost
good offices dobra dela, pomoč
to hold office službovati
to resign (ali leave) one's office odpovedati službo
to take (ali enter upon) office nastopiti službo, sprejeti ministrstvo
to do s.o. a good (bad) office storiti komu (slabo) uslugo
ill office grdo ravnanje
the last offices pogrebni obred
to perform the last offices to izkazati komu zadnjo čast
Office for the Dead črna maša
divine office brevir