Franja

Zadetki iskanja

  • postáviti to raise, to erect (spomenik, stavbo a monument, a building); to set (up); to put (up), to place, to stand

    postáviti za (imenovati) to nominate, to appoint
    postáviti cene to fix (ali to quote) prices
    postáviti komisijo to set up a commission
    postáviti si hišo to build a house
    postáviti mrežo to set (ali to spread) a net
    postáviti past (zasedo) to set a trap (an ambush)
    postáviti zanko to lay a snare
    postáviti v vrsto to range, to draw up
    postáviti šotor to pitch a tent
    postáviti termin to fix a time (ali date), to appoint a day (ali time)
    kam bomo postavili klavir? here shall we put the piano?
    pred vrata so mu postavili miličnika they have posted a policeman at (ali in front of) his door
    postavil ga je za svojega dediča he has appointed him his heir
    postavili so ga za predsednika they nominated him president
    postáviti ob stran (odložiti) to shelve
    postavimo (recimo), da ne pride suppose he doesn't come
    postáviti na preizkušnjo to put to the test
    postáviti se (namestiti se) to place oneself, to take up one's post (ali position)
    postáviti se v bran, po robu to make one's stand, to make a stand (against), to stand at bay, to show fight
    postáviti se z (bahati se z) to pride oneself on, to boast of
    postáviti se v špalir to form a line, to line up
    postáviti se na glavo to stand on one's head
    tudi če se na glavo postaviš (figurativno) in spite of anything you may do
    postáviti vse na glavo to leave everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postáviti se komu ob stran to side with someone
  • postópek procedure, proceeding, mode of proceeding; process; action; method; handling

    kazenski postópek criminal proceedings pl
    hiter postópek figurativno (bližnjica) short cut
    postópek se začne the proceedings begin, žargon the balloon goes up
    v teku postópka in the course of the proceedings
    sprožiti postópek pred pristojnim sodiščem to institute proceedings before the competent court
  • posvaríti to warn (proti of, against, da... that...), to caution (proti against); (opomniti, ošteti) to admonish

    posvarili so jo pred njim they warned her against him
    posvaril me je, naj ne kadim he warned me against smoking
    posvaril sem ga pred nevarnostjo I warned him of the danger
    posvaril nas je, naj tega ne storimo he warned us not to do it
  • posvetoválnica (v parlamentu) council chamber, (v šolah) masters' room

    zdravniška posvetoválnica consulting room, surgery
    posvetoválnica za matere maternity department, pogovorno maternity; (pred porodom) antenatal clinic
    kontracepcijska posvetoválnica family planning clinic
    zakonska posvetoválnica marriage guidance council
  • pótni -a, -o travel, travelling

    pótni, -a, -o list passport
    pótni, -a, -o stroški travelling expenses pl, (službeno priznani) travelling allowance
    moj pótni, -a, -oi list je potekel pred enim mesecem my passport expired a month ago
    moj pótni, -a, -oi list je treba podaljšati my passport needs renewing
  • pozòr attention

    pozòr na stopnico! mind the step!
    pozòr! vojska attention!; look out!, take care!, (umaknite se!, žargon) mind out!
    pozòr pred psom! beware of the dog!
    postaviti se v pozòr to come to attention
    stati v pozòru to stand at attention
    pozòr pred žeparji! beware of pickpockets!
  • požár fire; burning; conflagration

    svetovni požár world conflagration
    varen pred požárom fireproof
    zaščita (zavarovanje) proti požáru fire precautions (fire insurance)
    naša hiša je bila popolnoma uničena v požáru our house has been burnt down
    požár izbruhne a fire breaks out
    požár je celo mesto spremenil v pepel the fire has left the whole town in ashes
    po požáru so od hiše ostali le štirje zidovi the house has been gutted by fire
  • prág threshold; doorstep

    železniški prág VB sleeper, ZDA cross-tie
    ne bo več prestopil mojega praga! he shall never cross my threshold again!, he shall never darken my door again
    pomesti pred svojim prágom to clean one's own doorstep; to mind one's own business
    naj pometajo pred svojim prágom! (figurativno) let them mind their own business!
    biti na prágu življenja figurativno to be on the threshold of life
    na prágu moške dobe on the threshold of manhood
  • praise2 [préiz] prehodni glagol
    hvaliti, pohvaliti; slaviti, poveličevati (for)

    don't praise the day till it is over ne hvali dneva pred večerom
    to praise to the skies hvalo peti, povzdigovati do neba, kovati v zvezde
    to praise o.s. on a thing hvaliti se s čim
  • pravíca right; justice; equity; title (do, na, za to), claim (do to)

    po pravíci rightly, justly, with (good) reason, in justice, in equity
    po pravíci ali po krivici rightly or wrongly
    vse pravíce pridržane all rights reserved
    osnovne človeške pravíce basic human rights pl
    domovinska pravíca right of domicile (ali of citizenship)
    glasovalna pravíca right to vote
    literarna pravíca copyright
    lastninska pravíca right of possession, ownership, proprietorship
    splošna volilna pravíca universal suffrage, franchise
    aktivna volilna pravíca right to vote, the elective franchise
    pasivna volilna pravíca eligibility
    pravíca pesti, sile club law
    pravíca preiskave right of search
    pravíca odpovedi right of notice
    pravíce in dolžnosti rights and duties
    bežati pred roko pravíce to flee from justice
    boriti se za pravíco to fight for justice
    pravíci je bilo zadoščeno justice was done
    sila je močnejša kot pravíca might makes right, might is (above) right
    imeti pravíco do... to have a right to..., to be entitled to...
    nimaš pravíce do tega you have no right (ali title) to it
    imam pravíco zvedeti vso resnico I have a right to know the full truth
    enake pravíce imeti to have equal rights
    krojiti pravíco to administer justice
    sam si krojiti pravíco to take the law into one's own hands
    kratiti komu njegove pravíce to encroach upon someone's rights
    da po pravíci povem, po pravíci rečeno to be quite frank; honestly speaing
    odreči se svojim pravícam to waive one's rights
    pridobiti si pravíco (do) to acquire the right (to)
    priti do svoje pravíce to obtain justice
    storil sem to z vso pravíco I had a perfect right to do it, I was entitled to do it
    uveljaviti svoje pravíce to prove one's rights
    s kakšno pravíco vstopate? what right have you to enter
    vztrajati pri svojih pravícah, ne odstopiti od svojih pravic to stick up for (ali to hold out for) one's rights
    imeti pravíco na svoji strani to be in the right; to have right on one's side
  • preach1 [pri:č]

    1. neprehodni glagol
    pridigati (to ; srenji, pred srenjo)
    imeti pridigo
    figurativno narediti komu pridigo

    2. prehodni glagol
    pridigati kaj; poučevati, opominjati na kaj

    to preach down pridigati proti (komu, čemu), grajati
    to preach up (v pridigi) hvaliti
  • precedence [pri:sfídəns] samostalnik
    predhodnost; prednost, prioriteta

    to give (ali yield) precedence to dati komu prednost
    to have precedence of s.th. biti pred čim (časovno)
    to take precedence of imeti prednost, biti po činu najvišji
    table of precedence službena prednostna lestvica
    the order of precedence vrstni red
  • precedent2 [prisí:dənt] pridevnik (precedently prislov)
    prejšnji, predhoden, precedenčen

    conditions precedent prvi pogoj
    precedent to the meeting pred sestankom
  • prédnost precedence, preference; priority; advantage; privilege; benefit; (na cesti) right of way

    imeti prédnost pred... to have (ali to take) precedence over...
    dobiti (imeti) prédnost pred kom to gain (ali to take) the advantage over someone, to have the advantage of someone
    imel sem prédnost pred njim (na cesti) I had the right of way over him
    dati prédnost komu za... to give someone preference over, to discriminate in favour of..., to prefer one to another, to give priority (to)
  • pre-election [pri:ilékšən] samostalnik
    predvolitve

    pre-election pledge obljuba pred volitvami
  • preliminary1 [prilimínəri] pridevnik (preliminarily prislov)
    uvoden, pripravljalen, predhoden, sprejemen

    preliminary to pred(čim)
    preliminary advice predhodna objava, napoved
    preliminary estimate predračun, precenitev
    preliminary inquiry pravno predhodna preiskava; ekonomija predhodno povpraševanje
    preliminary examination sprejemni izpit
    preliminary measures pripravljalni ukrepi
    preliminary work pripravljalno delo, predpriprava
    medicina preliminary dressing zasilna obveza
  • prepróga carpet; (floor) rug

    pokrit s preprógami carpeted
    izdelovalec prepróg carpet-weaver
    perzijska prepróga Persian rug
    prepróga pred posteljo bedside carpet, mat
    cvetlična prepróga carpet-bedding
    prepróga tekač stair carpet, runner
    blago za prepróge carpeting
    pokri(va)ti s preprógami to carpet
    premična kovinska prepróga (v podzemeljski železnici, veleblagovnicah) travolator
    bombna prepróga aeronavtika saturation bombing
    položiti bombno preprógo aeronavtika to saturate
  • preservation [prezəvéišən] samostalnik
    obvarovanje, ohranitev, varstvo (from pred)
    vkuhavanje, konserviranje
  • preserve2 [prizə́:v] prehodni glagol
    ohraniti, varovati, obvarovati (from pred)
    shraniti; vkuhati, konservirati; gojiti ribe (divjačino), ograditi (lovišče)

    well-preserve dobro ohranjen (človek)
    preserved fruit vkuhano sadje, konserva
    preserved meat konservirano ali posušeno meso
  • prevíden cautious, careful, prudent, circumspect; guarded, heedful, wary

    biti prevíden to be careful (ali cautious), to take care, to use precaution
    bodi prevíden! beware (pred žeparji of pickpockets)!
    bodi prevíden, da se ne urežeš mind you don't cut yourself
    prevídna trditev guarded statement