surfy [sə́:fi] pridevnik
(o valovih) ki se lomi ob obali, ki se peni, kipi (morje)
Zadetki iskanja
- surt-boat [sə́:fbout] samostalnik
čoln, ki je tako zgrajen, da se lahko uporablja tudi tam, kjer se valovi lomijo ob obali - aboard1 [əbɔ́:d] prislov
na ladjo, na ladji, na palubo, na palubi, na krov, na krovu, v letalo, na letalu
to go aboard vkrcati se
to come to aboard pristati
to keep the land aboard pluti ob obali
železnica, ameriško all aboard for Boston potniki za Boston vstopite - coast1 [koust] samostalnik
obala; breg, obrežje
ameriško zasneženo pobočje
ameriško sankanje; spust z ugašenim motorjem ali brez pedalov
navtika to hug the coast pluti tik ob obali
the coast is clear zrak je čist, ni nevarnosti
foul coast nevarna obala
coast assault tactics pristajalni (izkrcevalni) manevri - hug2 [hʌg] prehodni glagol
objeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komu
to hug a belief sveto verjeti
to hug o.s. on (ali for) čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradi
to hug the shore (bank, wall) držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)
figurativno to hug one's chains dobro se počutiti v hlapčevstvu
the car hugs the road well avto se dobro drži ceste - letovíški
letovíški gost summer visitor
letovíški dom holiday home
letovíška hiša holiday home
letovíška obleka holiday wear, (na obali) beach wear - obála (morska) coast, beach, seaside; (rečna, jezerska) bank; shore; pesniško strand
tri milje od obále three miles offshore
proti obáli coastward(s)
usmerjen proti obáli coastward
ob obáli coastwise, arhaično coastways
obris obále coastline, shoreline - plúti to navigate; to sail; to voyage
plúti ob obali to coast; to hug the coast
plúti po morju to sail the sea, pesniško to plough the sea
brod redno plove po reki the ferryboat plies the river - put back
1. prehodni glagol
postaviti na svoje mesto (npr. knjigo); pomakniti nazaj (kazalce)
figurativno zadrževati, ovirati
pedagoško prestaviti nazaj (učenca)
2. neprehodni glagol
(tudi navtika) vrniti se, obrniti se nazaj
to put back to the shore obrniti se nazaj k obali
we put back where we started from vrnili smo se tja, od koder smo prišli - range2 [réindž]
1. neprehodni glagol
stati, ležati (v vrsti, v redi), tvoriti vrsto, vrstiti se; biti v isti vrsti; razprostirati se, raztezati se, širiti se, potekati, segati (do); stati, postaviti se, namestiti se; spadati (with k)
šteti se (with k)
bloditi, tavati, begati, pohajkovati, križariti; patruljirati; variirati, kolebati (between med)
rasti, dvigati se in padati; imeti domet, nesti (o strelnem orožju); določiti razdaljo do
botanika & zoologija nahajati se, javljati se, najti se; gibati se (from ... to od ... do)
2. prehodni glagol
postaviti v vrste, uvrstiti, razvrstiti, razporediti, urediti; izravnati; prehoditi; pluti ob, vzdolž
to range the coast pluti ob obali, vzdolž obale
to range the fields prehoditi polja
to range oneself on the side of the enemy postaviti se na sovražnikovo stran
to range oneself with s.o. držati s kom
he cannot range with poets ne more se uvrščati med pesnike
he ranges with the greatest writers štejejo ga med največje pisatelje
to range plants in families razvrstiti rastline v družine
to range the woods tavati, pohajkovati po gozdovih
to range up the guard of honour postrojiti, postaviti častno stražo
as far as the eye can range kakor daleč lahko seže oko
the boundary ranges east and west meja poteka proti vzhodu in zahodu (vzhodno in zahodno)
the gun ranges four miles top ima domet štirih milj
the prices range between 100 and 200 dinars cene se gibljejo med 100 in 200 dinarji - shore1 [šɔ:] samostalnik
obala, obrežje, primorje
figurativno dežela; kopno med najvišjim nivojem plime in najnižjim nivojem oseke
in shore v obalnih vodah, ob obali
on shore na kopnem
off shore proč od obale, pred obalo
my native shore moja domovina
shore patrol ameriško obalna patrulja vojaške policije ameriške mornarice - trim2 [trim]
1. prehodni glagol
urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti (with z)
okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) (with z)
počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away)
obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les)
navtika dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru
vojska nameriti top
pogovorno ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti
sleng prevarati, ogoljufati, oslepariti
2. neprehodni glagol
figurativno iskati ravnotežje, kolebati, nihati
politika prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati
to trim a Christmas tree okrasiti božično drevo
to trim s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
to trim one's sails to every wind figurativno obračati plašč po vetru
to trim shore figurativno plavati čisto ob obali (ribe)
to trim with the times politika, figurativno voditi oportunistično politiko
to trim away, to trim off prehodni glagol odstriči, odrezati
to trim up prehodni glagol čedno obleči; okrasiti, nališpati
3. pridevnik
v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten
4. prislov
urejeno, čedno, lepó