tried [fráid]
1. preteklik & pretekli deležnik od to try
2. pridevnik
preizkušen; zanesljiv, zvest
zastarelo očiščen
a tried friend zvest prijatelj
old and tried zelo izkušen
Zadetki iskanja
- true1 [tru:]
1. pridevnik
resničnen; pravi, pravičen; pristen; veren (prepis itd.); zvest, lojalen, vdan, zanesljiv; ohs pošten, iskren, resnicoljuben, stanoviten, vesten; točen, predpisen (teža, čas itd.); pravilen
pravno zakonit; raven, gladek (zemljišče, tla)
tehnično točen, pravilen (položaj); uravnotežen
biologija čiste rase
true to v skladu z
a true bill utemeljena in od porote potrjena obtožnica
true copy veren, točen prepis
true friend pravi, zvest prijatelj
true gold čisto zlato
true as gold (steel) zelo zvest
true heir (owner) zakoniti dedič (lastnik)
true to oneself zvest, dosleden sam sehi
true to life ve ren, realno prikazan
true to one's word (promise) zvest svoji besedi (obljubi)
true strength resnična moč
true to lype tipičen
is it true that...? je res, da...'?
(it is) true res (je), resnično, zares, resda, seveda, vsekakor
true he is an artist res (vsekakor, resnično) on je umetnik
the same is true of isto vlja za
to come true uresničiti se, potrditi se, izpolniti se (sanje, želja)
to prove (to be) true izkazati se za resnično, za pravo
2. prislov
resnično; zares
to speak true govoriti resnico
to shoot true točno streljati; zadeti
3. samostalnik
the true (kar je) resnično (pravilno, točno)
in true pravilno, točno
out of true nepravilno, napačno, netočno - true blue [trú:blu:] samostalnik
prava modra barva
figurativno oseba stanovitnih, stalnih načel; zanesljiv, zvest, vdan človek
figurativno neomajna zvestcba (lojalnost) - true-blue [trú:blu:]
1. pridevnik
ki je prave modre barve; ki ne izgubi barve, ne obledi
figurativno stanoviten, zvest, zanesljiv, vdan
2. samostalnik
zvest privrženec (strankc, vere) - trusty [trʌ́sti]
1. pridevnik (trustily prislov)
zvest, lojalen; (redko) zanesljiv, siguren; poštén
trusty servant zvest služabnik
2. samostalnik
zanesljiv človek
ameriško kaznjenec z ugodnostmi (zaradi dobrega vedenja) - unfailing [ʌnféiliŋ] pridevnik (unfailingly prislov)
nezmotljiv, siguren; nepopustljiv; zanesljiv, zvest; neusahljiv, neizčrpen
unfailing sources of supply neizčrpne rezerve
an unfailing means zanesljivo sredstvo - yeomanly [jóumənli]
1. pridevnik
zgodovina svobodniški; maloposestniški
figurativno zanesljiv, zvest; odločen; neplemiški, preprost
2. prislov
hrabro - abide by prehodni glagol
vztrajati na čem, ostati zvest komu - adhere [ədhíə] neprehodni glagol (to)
trdno se držati; prilepiti se; vdan, zvest biti
to adhere to an opinion ne spreminjati svojega mnenja
to adhere to orders izpolnjevati ukaze
to adhere to a party biti vdan stranki
to adhere together biti v zvezi - bottle-holder [bɔ́tlhouldə] samostalnik
priča, sekundant pri boksu
figurativno zvest pomočnik - cleave*2 [kli:v] neprehodni glagol (preteklik cleaved, clave, pretekli deležnik cleaved) (to)
(pri)lepiti se, trdno se česa držati; biti zvest - cling* [kliŋ] neprehodni glagol (to)
držati se česa, prilepiti, pripeti, pritrditi, priviti, oprijeti se
sleng objeti
figurativno biti zvest
to cling together biti vedno skupaj, ne se ločiti - hold to neprehodni glagol & prehodni glagol
držati se koga, česa; biti zvest
ameriško omejiti na - liegeman [lí:džmæn] samostalnik
vazal, podanik
figurativno zvest privrženec - lifelike [láiflaik] pridevnik
življenjski, kakor živ, zvest originalu - loyalist [lɔ́iəlist] samostalnik
lojalist, zvest podložnik - marrow2 [mǽrou] samostalnik
narečno tovariš; zakonski drug
figurativno zvest posnetek - regular2 [régjulə] samostalnik
vojska vojak redne vojske
množina redne čete
pogovorno stalni nameščenec, redno zaposlena oseba, stalen gost, stalen odjemalec
cerkev redovnik, redovni duhovnik, regulár
ameriško, politika zvest privrženec stranke - royalist [rɔ́iəlist]
1. samostalnik
rojalist, privrženec kralja, kraljevine, monarhije; monarhist
zgodovina privrženec kralja Karla I
2. pridevnik
rojalističen, zvest kralju, monarhističen - stick*3 [stik]
1. prehodni glagol
prebosti, zabosti, zabadati; zaklati; nabosti, nasaditi, zadreti; zatakniti; iztegniti, pomoliti (out of iz)
natakniti (čepico) (on, to na)
naježiti; nalepiti, prilepiti (on, to na)
zamazati, pomazati; podpreti (rastlino) s kolcem
pogovorno vreči pri izpitu
figurativno spraviti (koga) v zadrego; zmesti; zaustaviti; podtakniti (s.th. on s.o. kaj komu)
sleng prevarati, oslepariti
sleng prenesti, vzdržati
2. neprehodni glagol
tičati; biti poln (česa); sršati, štrleti, moleti (out of iz)
(pri)lepiti se (on, to na, za)
zalepiti se, oprijeti se, prijemati se (to česa)
obtičati, ne se premikati, zatakniti se (tudi figurativno)
zagaziti; čvrsto sedeti (na konju)
pogovorno osta(ja)ti, vztrajati (at to pri)
držati se (to česa)
ostati zvest (by komu, čemu)
ne se pustiti odvrniti; biti zmeden, oklevati ustrašiti se (at ob, pred)
stuck to ameriško, sleng zaljubljen, zateleban v
stuck up sleng zmeden, zbegan
to stick at ustaviti se ob, oklevati, ustrašiti se ob
he sticks at nothing on se ničesar ne ustraši, njega nobena stvar ne zadrži
to stick bills lepiti lepake, plakate, plakatirati
stick no bills! plakatiranje prepovedano!
the boat stuck on a shoal čoln je nasedel na plitvino
she sticks to me like a bur ona se me drži (prime) kot klòp
to stick butterflies nabadati (nabosti) metulje
the door has stuck vrata so se zaskočila
to stick a flower in one's buttonhole zatakniti si cvetlico v gumbnico
to stick to a friend ostati zvest prijatelju
to stick to one's guns figurativno ostati zvest čemu, ne prelomiti besede
to stick one's head out of the window pomoliti glavo iz okna
they stuck to his heels prilepili (obesili) so se mu na pete
to stick one's hands in one's pockets vtakniti roke v žep
he sticks indoors on vedno tiči doma
to stick it sleng vzdržati, vztrajati
to stick to it oprijeti se, ne popustiti
to stick a knife into s.o.'s back zasaditi komu nož v hrbet
a man who will stick at nothing figurativno človek brez pomislekov, ki se pred ničemer ne ustavi
some money stuck to his fingers figurativno poneveril je nekaj denarja
to stick in the mud obtičati v blatu
stick my name down on the list zapišite moje ime v seznam!
the nickname stuck to him vzdevek se ga je prijel
he is always sticking his nose into my business vedno vtika svoj nos v moje posle (zadeve)
to stick a pig zaklati prašiča
to stick to the point ostati pri stvari, ne se oddaljiti od predmeta
he stuck me with a puzzle spravil me je v zadrego z (neko) uganko
I stuck him with that question s tem vprašanjem sem ga vrgel na izpitu
to stick to one's promise držati svojo obljubo
to stick a stamp on a letter nalepiti znamko na pismo
it sticks in my throat obtičalo mi je v grlu, ne morem pogoltniti; figurativno ne morem zaupati
if you throw mud enough, some of it will stick če zelo obrekuješ koga, bodo ljudje nekaterim teh klevet verjeli; tudi nedolžnost ni varna pred obrekovanjem
to stick to his word držati (svojo) besedo