Franja

Zadetki iskanja

  • summon up prehodni glagol
    zbrati (pogum itd.) (to za)
  • sum up prehodni glagol
    seštevati
    figurativno rezimirati, rekapitulirati; preceniti, oceniti; zbrati

    he summed me up from head to foot premeril me je od glave do nog
    he summed up all his strength zbral je vse svoje moči
  • tot2 [tɔt]

    1. samostalnik
    pogovorno (skupna) vsota, seštevek; seštevanje; stolpec številk za seštevanje

    2. pogovorno prehodni glagol (večinoma tot up)
    sešteti, zbrati

    neprehodni glagol to tot up (to 100 dinars) skupno znašati, znesti (100 dinarjev)
  • whip together prehodni glagol
    zgnati skupaj z bičem, držati (pse) skupaj; zbrati, zbobnati skupaj (člane stranke)
  • close about neprehodni glagol
    obdati, zbrati se okrog koga ali česa
  • club2 [klʌb]

    1. prehodni glagol
    s palico udariti (up)
    zbrati denar, skupaj plačati

    2. neprehodni glagol
    združiti se

    to club together (z)družiti se, skupno poravnati stroške
  • cluster2 [klʌ́stə]

    1. prehodni glagol
    nakopičiti, na kup dati

    2. neprehodni glagol
    zbirati se; rojiti (round)
    zgrniti, zbrati se
  • codify [kɔ́difai] prehodni glagol
    zbrati zakonske predpise, kodificirati
  • convene [kənví:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    sklicati
    pravno (before) pozvati; zbrati se

    to convene a meeting sklicati sestanek
  • meet*2 [mi:t]

    1. prehodni glagol
    srečati, sestati se s kom; spoznati, predstaviti, biti predstavljen komu; počakati koga (na postaji)
    figurativno zadovoljiti, izpolniti (željo); spoprijeti se s kom, nastopiti proti komu
    figurativno postaviti se po robu, premagati (težave), rešiti (problem), opraviti s čim; naleteti na koga; ustrezati, ujemati se; izpolniti (obveznosti), plačati (stroške)

    2. neprehodni glagol
    srečati se, sestati se, zbrati se; spoznati se; združiti se, stikati se (ceste), dotikati se, priri vstik; ujemati se, skladati se; naleteti (with na)
    doživeti, pretrpeti (with)

    to meet each other (one another) srečati se
    well met! lepo, da smo se sestali!
    pleased to meet you veseli me, da sva se spoznala
    meet Mr. Brown da vam predstavim g. Browna
    ekonomija to meet a bill plačati dolg, honorirati (menico)
    to meet the case zadostvovati, biti primeren
    to meet one's death umreti
    he met his fate umrl je
    he met his fate calmly sprijaznil se je zusodo
    to meet the eye prikazati se, pasti v oči
    to meet s.o's. eye spogledati se s kom
    there is more in it than meets the eye za tem tiči več
    to meet the ear priti na ušesa
    to meet expenses plačati stroške
    the supply meets the demand ponudba ustreza povpraševanju
    to meet s.o. half way popustiti, iti na pol pota nasproti
    to meet one's match naleteti na sebi enakovrednega človeka
    to make both ends meet shajati (s plačo)
    to meet misfortunes with a smile hrabro prenašati nesreče
    to meet trouble half way biti prezgodaj zaskrbljen, prezgodaj se razburjati
    to meet s.o.'s wishes izpolniti komu želje
    to meet with doživeti, naleteti na kaj, ameriško strinjati se
    he met with an accident ponesrečil se je
    to meet with success uspeti
    to be well met dobro se ujemati
    this coat does not meet ta suknja je pretesna
  • mob2 [mɔb]

    1. prehodni glagol
    navaliti na koga ali kaj, napasti

    2. neprehodni glagol
    zbrati se (drhal), razsajati, razgrajati
  • pack2 [pæk]

    1. prehodni glagol
    pakirati, zaviti, zavijati, omotati, zložiti, zlagati; natlačiti, nagnesti, stlačiti, stisniti, stiskati, zmašiti; konservirati; zbrati (porotnike, karte) v svojo korist
    tehnično zatesniti zabrtviti; natovoriti (konja), nakladati
    ameriško, pogovorno imeti pri sebi, vsebovati
    medicina pripraviti zdravilni ovitek

    2. neprehodni glagol
    natlačiti se, nagnesti se, stisniti se, stiskati se; pripraviti se za pot; zbirati se v trope

    packed like sardines stisnjeni kakor sardine v škatli
    a packed house popolnoma zasedena hiša
    packed with poln česa (npr. avto)
    I am packed gotov sem s pakiranjem
    ameriško, šport to pack a hard punch močno udariti (boks)
    ameriško the book packs a wealth of information knjiga je zelo poučna
    to pack s.o. back poslati koga nazaj
    to send s.o. packing nagnati, spoditi koga
    to pack one's traps odpraviti se na pot
    navtika to pack (ali put) on all sails razpeti vsa jadra
  • park2 [pa:k] prehodni glagol & neprehodni glagol
    parkirati; zagraditi; zbrati vojaški materijal na enem prostoru

    to park a child dati otroka v varstvo
    pogovorno to park o.s. sesti
    to park out začasno kaj pustiti (with pri kom)
  • raft [ra:ft]

    1. samostalnik
    splav; gomila plavajočih ledenih plošč, lesa
    pogovorno velika množina, veliko število, obilje, masa, kup

    2. prehodni glagol
    prevažati, prepeljati s splavom; napraviti splav, zbrati v splav
    neprehodni glagol
    peljati se, prevažati se, potovati na splavu, splavariti
  • raise2 [réiz] prehodni glagol
    dvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti (against proti)
    podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek)
    navtika zagledati, opaziti (kopno, zemljo)

    with a raised voice glasno, z jeznim glasom
    to raise an army zbrati vojsko
    to raise a building by a storey dvigniti poslopje za eno nadstropje
    this bread is not raised enough ta kruh ni dovolj vzhajan
    to raise Cain (the devil, hell, the mischief) strašanski hrup (trušč, kraval) dvigniti
    to raise cattle rediti živino
    he raised claims to the inheritance vložil je zahtevo po dediščini
    to raise coal from the mine kopati premog iz rudnika
    to raise from the dead obuditi od mrtvih
    to raise dough pustiti testo vzhajati
    to raise a dust (hell) figurativno dvigniti prah
    to raise one's eyebrows predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvi
    to raise one's eyes dvigniti oči (pogled)
    to raise s.o.'s fame povečati slavo kake osebe
    to raise funds zbirati denar, prispevke
    to raise one's glass to a guest napiti, nazdraviti gostu
    to raise one's hand dvigniti roko (na koga), udariti (koga)
    to raise one's hat to s.o. odkriti se komu
    his joke raised a laugh njegova šala je povzročila smeh
    to raise a ladder postaviti lestev
    to raise a loan razpisati, vzeti posojilo
    to raise a mine navtika dvigniti mino
    to raise money pobirati, zbirati denar
    to raise a monument postaviti spomenik
    to raise to the second power matematika dvigniti na drugo potenco
    to raise prices dvigniti cene
    to raise the roof sleng dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajati
    this remark raised my smile ta opazka mi je izvabila nasmešek
    to raise ship (land) navtika priti na vidik ladje (zemlje)
    to raise a spirit klicati duha
    to raise a siege opustiti obleganje
    to raise s.o. out of his sleep zbuditi koga iz spanja
    to raise a stink napraviti škandal
    to raise to the throne postaviti na prestol
    to raise one's voice against dvigniti svoj glas, protestirati proti
    to raise the wind figurativno priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)
    wine raised his spirits vino ga je ojunačilo
    to raise up prehodni glagol ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi
  • rally2 [rǽli] prehodni glagol & neprehodni glagol
    znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti

    they rally to his support hité mu na pomoč
    the prices rally cene se popravljajo
    to rally round (to) s.o.'s opinion pridružiti se mnenju neke osebe
  • reassemble [ri:əsémbl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ponovno (zopet) (se) zbrati, se sestati
  • recollect [rekəlékt] prehodni glagol
    spomniti se, spominjati se česa; zopet si priklicati v spomin
    (povratno) zbrati se, osredotočiti se, koncentrirati se

    to recollect oneself spomniti se, zavedati se
    to recollect oneself in prayer zatopiti se v molitev
    recollected zbran, miren
  • re-collect [ri:kəlékt] prehodni glagol
    zopet zbrati, nabrati

    to re-collect one's courage zopet se opogumiti
    to re-collect oneself zopet se zbrati, k sebi priti, opomoči si
  • reconcentrate [ri:kɔ́nsəntreit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vojska zopet (se) zbrati, (se) zbirati; zopet (se) koncentrirati