pádati to fall; to drop; (manjšati se) to decrease, to decline, to sink, to wane, to ebb; (cena) to drop, to fall, to go down
dež (toča sneg, sodra) pada it rains (it hails, it snows, it sleets)
cene padajo prices are falling (ali dropping)
delnice padajo shares are on the decline
barometer pada the barometer is falling
droben dež pada (prší) it is drizzling
megla pada fog (ali mist) comes down (ali descends)
pádati v oči (figurativno) to strike the eye
njihovo število pada their number is shrinking, they are fewer in number
zastor pada the curtain is dropping (ali falling) ➞ pasti (padem)
Zadetki iskanja
- pásti1 (padem) to fall; to drop; to slump; to tumble; to decrease, to decline; (vpliv) to wane; to ebb; (cene) to go down, to depreciate; to sink
pásti s konja to fall off (ali from) a horse, to be spilled, to come a cropper; (z višine) to topple down
pásti v boju to fall in action; (strel) to be heard; (v šoli) to do badly, to come down; (pri izpitu) to fail, to be ploughed
padel je na bojnem polju, na bojišču he was killed on the battlefield
pásti komu v besedo to interrupt someone
pásti po dolgem in širokem na tla to fall spread-eagled on the floor
pásti komu na hrbet to attack someone from behind, to stab someone in the back
pásti v oči to catch the eye
padel je z drevesa he fell from a tree
pásti v nezavest to faint, to swoon
pásti na nos to fall on one's face
padel sem v nemilost pri njem I lost his favour
padel je na izpitu he failed his examination
kocka je padla (figurativno) the die is cast
pásti na noge (tudi figurativno) to land on one's feet
pásti na zemljo to fall on the ground
novoletni dan pade na četrtek New Year's Day falls on a Thursday
otrok je padel the baby has fallen over (ali has had a tumble)
nizko pásti, globoko pásti (figurativno) to come down in the world, to sink low
to mi je padlo v naročje (figurativno) I got it without effort (ali without exertion)
padlo mi je na pamet, na um it suddenly struck me, it mashed through my mind, the thought struck me
pásti v pozabo to fall into oblivion, to fall into disuse
padla mu je okoli vratu she embraced him, she threw her arms round his neck
pásti na kolena to kneel down
pásti na kolena pred... to fall on one's knees before..., to prostrate oneself before...
padel je sovražniku v roke he fell into the hands of the enemy
to mi je kot z neba padlo (figurativno) it came as a windfall to me, it came like a godsend to me
sekira mi je padla iz rok the axe dropped from my hand
sekira mu je padla v med (figurativno) he sees his most fervent desires fulfilled, he is favoured by luck
pásti v nemilost to fall into disfavour
pásti v zmoto to fall into error
pásti pod zakon to come under a law, to fall within the scope of a law
zastor je padel the curtain has dropped
vlada je padla the government has been overthrown
nisem na glavo padel (figurativno) I am no fool
jabolko ne pade daleč od drevesa (figurativno) like father, like son
pazi, da ne padeš! mind you don't fall! - ring down prehodni glagol
to ring down the curtain gledališče dati znak z zvoncem za spustitev zastora; spustiti zastor; pogovorno napraviti konec (on z) - spustíti to let off, to let loose; to let go, to leave; (na tla) to drop
spustíti bombo aeronavtika to drop, to release a bomb
svoj bes spustíti na koga to vent one's anger on someone
spustíti svoj plen to let go (oziroma to drop) one's prey
spustíti ladjo v morje to launch a ship
spustíti psa na koga to set the dog on someone
spustíti psa z verige to unchain the dog
spustíti zastor to lower the curtain
spustíti (doli) okno to let down the window
spusti me! let me go!, leave me alone!
spustíti se na... to alight on...
spustíti se doli to descend, to come down
spustíti se na zemljo (letalo) to land
spustíti se v kaj to enter into something, figurativno to embark on, to engage in something
spustíti se v špekulacije to embark on speculations
spustíti se v tek to start running
spustíti se v beg to take to flight, to take to one's heels
spustíti se v pogovor z to enter into conversation with - umbrella [ʌmbrélə] samostalnik
dežnik; sončnik
figurativno kompromis ali formula, ki omogoči politikom nasprotnih mišljenj, da se zedinijo
umbrella case, umbrella cover ovoj za dežnik
umbrella barrage vojska ognjeni zastor (zavesa)
aerial umbrella vojska formacija lovskih letal, ki ščiti operacije na zemlji, na morju ali v zraku; politika zaščita, okrilje
beach umbrella velik sončnik (na plaži)
umbrella stand stojalo za dežnike - várnosten safety(-)
várnostni pas safety belt
várnostni faktor factor (ali margin) of safety
várnostna igla safety pin
várnostni (prometni cestni) otok traffic (ali ZDA safety) island
várnostna naprava safety device
várnostne naprave na dvigalih safety appliances (on lifts)
várnostno steklo safety glass
várnostna (rudarska) svetilka safety lamp
várnostno zapiralo na strelnem orožju safety catch, safety bolt
várnostna zavora safety brake
várnostni ukrepi measures pl of precaution, safety measures pl
várnostni (železni) zastor (v gledališču) safety curtain
Varnostni Svet Security Council
várnostni fond ekonomija safety fund
várnostna ključavnica safety lock
várnostni ventil safety valve
várnostna (doskočna) ponjava safety sheet