Franja

Zadetki iskanja

  • unfrequented [ʌnfrikwéntid] pridevnik
    neobiskovan, slabo obiskovan; samoten (predel), zapuščen
  • wasteful [wéistful] pridevnik (wastefully prislov)
    zapravljiv, potraten, razsipen; drag, nerentabilen; ki pustoši, uničuje
    zastarelo pust, zapuščen

    to be wasteful of biti potraten z, zapravljati (kaj)
  • wastrel [wéistrəl]

    1. samostalnik
    ekonomija slab vzorec (primerek); slabo, nič vredno blago (roba); odpad, izvržek; zapravljivec; pridanič, ničvrednež; postopač; zapuščen, izgubljen otrok, najdenček; cestni pobalin; neobdelana zemlja; občinska zemlja

    2. pridevnik
    odpaden; izčrpan, shujšan, shiran, slaboten (žival)
  • wasty [wéisti] pridevnik
    bogat z odpadom; lahkó pokvarljiv
    zastarelo prazen, zapuščen
  • widowed [wídoud] pridevnik
    ovdovel(a)
    figurativno zapuščen(a)
  • woebegone [wóubigɔn] pridevnik
    žalosten, potrt, užaloščen, neutolažljiv; beden, zapuščen, zanemarjen, propadel, usmiljenja vreden, nesrečen
  • gutter-child [gʌ́təčaild] samostalnik
    zapuščen otrok, otrok brezdomec
  • Jericho [džérikou] samostalnik
    Jeriho
    domačno zapor; oddaljen, zapuščen kraj

    go to Jericho! pojdi k vragu!, poberi se!
    to wish s.o. to Jericho želeti, da bi bil kdo čim dlje od tebe
  • cast1 [ka:st] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vreči, metati, lučati; odvreči, zavreči; povreči, splaviti; obsoditi; bljuvati; goliti, leviti se; zgubiti, zgubljati (zobe); deliti vloge; izračunati; odpustiti (vojake)
    pravno obsoditi na plačilo stroškov; uliti, ulivati; zviti se (les); križariti
    preteklik & pretekli deležnik od cast

    to cast anchor usidrati se
    to cast aspersion on s.o. očrniti koga
    pravno to be cast zgubiti pravdo
    to cast beyond the moon delati fantastične načrte
    to cast the blame on s.o. for s.th. valiti krivdo na koga zaradi česa
    cast down potrt
    to cast dust in s.o.'s eyes metati komu pesek v oči
    cast for s.th. primeren za kaj
    to cast lots žrebati
    cast in the same mould narejen po istem kalupu
    figurativno cast in a cart zapuščen
    to cast into s.o.'s teeth očitati komu
    cast iron lito železo, grodelj
    to cast loose odvezati (čoln)
    to cast a vote glasovati
    to cast the lead meriti morsko globino
    to cast spell on s.o. ureči, začarati koga
    figurativno to cast stones at s.o. obsojati obnašanje koga
    to cast skin leviti se
    to cast into a sleep uspavati
    to cast into prison zapreti v ječo
    the play is well cast igra je dobro zasedena
  • cold2 [kould] samostalnik
    mraz
    medicina prehlad, nahod

    to catch (ali get, take) (a) cold prehladiti se
    to have a cold imeti nahod
    to leave s.o. out in the cold ne posvetiti komu pozornosti, pustiti ga na cedilu
    cold in the head nahod
    to be in the cold biti osamljen
    figurativno out in the cold zapuščen, zanemarjen
  • high1 [hái] pridevnik
    visok, dvignjen; velik, važen; močan, silen; plemenit, odličen, imeniten; obilen (hrana); začinjen, pikanten (meso, divjačina); daljen, star (čas); visok, prediren, rezek (glas); velike vrednosti, visoke cene, drag; skrajen, goreč, vnet (a high Tory)
    napet, razburljiv (doživljaj); veder, jasen, vesel (razpoloženje)
    pogovorno natrkan
    sleng omamljen (od mamila)

    ameriško, sleng high on nor na kaj
    of high birth plemenitega rodu, visokega rodu
    high complexion zardel obraz
    britanska angleščina higher school certificate abiturientsko spričevalo
    high day beli dan, prazničen dan
    high and dry figurativno osamljen, zapuščen; navtika nasedel, na suhem
    to leave s.o. high and dry pustiti koga na cedilu
    in high feather dobre volje, opit
    to fly a high game visoko letati
    in high health pri odličnem zdravju
    with a high hand samovoljno, ošabno
    to carry things off with a high hand samovoljno, predrzno ravnati
    a high kicker lahkoživka
    high latitudes pokrajine blizu zemeljskih tečajev
    high and low gospoda in raja
    land is high zemlja je draga
    pogovorno to mount (ali ride) the high horse biti ponosen, biti domišljav
    high merit velika zasluga
    high and mighty nadut, ošaben
    high noon točno opoldne
    high praise velika hvala
    high politics visoka politika
    high period obdobje največje slave (umetnika itd.)
    on the high ropes ohol, poln prezira; besen
    high speed največja hitrost
    high society visoka družba
    of high standing visokega stanu, ugleden
    high summer visoko poletje
    high spirit razigranost, vedrost
    in high spirits razigran, pogovorno natrkan, "v rožicah"
    high seas razburkano morje
    the high seas odprto morje
    high time skrajni čas
    high wind močan veter
    high words ostre besede, prepir
    a high old time; ali high jinks imenitna zabava
    the Most High bog
    sleng how is that for high? to je pa že malo preveč
  • od from; of; since; on, upon

    od 1 do 10 from one to ten
    10 od 20ih ten out of twenty
    od 100 niti 1 not one in a hundred
    od daleč from far away, from afar
    od Ljubljane do Zagreba from Lj. to Z.
    od časa do časa from time to time
    od danes dalje (naprej) from this day (forward)
    od jutri naprej from tomorrow
    od sedaj naprej from now on, henceforth
    od 9ih do 10ih from nine till (ali to) ten
    od nedelje do petka from Sunday to (ZDA through) Friday
    od jeseni since autumn
    (že) od nekdaj for some time
    od malega (mladih let) from childhood (on)
    od prvega do zadnjega from first to last
    od povsod from everywhere, from all sides
    od včeraj since yesterday
    od takrat, od tedaj from that time, from then on; thence, since then, thenceforth
    (že) od (vsega, prvega) začetka from the (very) beginning (ali start)
    od jutra do večera from morning till (ali to) night, all day long, all the livelong day
    od zadaj from behind
    sam od sebe by myself (yourself, etc.), spontaneously, of one's own accord
    od spodaj from beneath
    nobeden od nas none of us
    od besede do besede (dobesedno) word for word, literally, verbatim
    od mnogih primerov among many examples
    nem od presenečenja (struck) dumb with astonishment
    otrpel od mraza stiff with cold
    zapuščen od vseh abandoned (ali deserted, forsaken) by everyone
    od srca rad most willingly
    od utrujenosti from fatigue
    lepo od vas nice of you
    ni lepo od tebe it isn't nice of you
    drhteti od strahu to tremble with fear
    moj brat je večji od mene my brother is taller than I (am) (ali pogovorno than me)
    od kdaj si že v bolnici? how long have you been in hospital?
    od razburjenja ni mogel govoriti he could not speak for excitement
    to odvisi od vremena that depends on the weather
    pozdravi ga od mene (v mojem imenu) give him my best regards
    (od) kar ljudje pomnijo from time immemorial, from time out of mind
    umreti od lakote, jetike to die of hunger, of consumption
    on živi od peresa (figurativno) he lives by his pen
  • widow [wídou]

    1. samostalnik
    vdova

    the widow pogovorno šampanjec
    widow's bounty, widow's pension vdovina renta, pokojnina

    2. pridevnik
    ovdovel

    widow lady, widow woman vdova
    widow bewitched, grass widow slamnata vdova
    widow cruse Biblija vdovin vrč za olje; figurativno neizčrpna zaloga, vir hrane
    widow mite Biblija vinar, novčič; figurativno majhno, a od srca dano darilo
    widow weeds množina vdovina obleka (noša)

    3. prehodni glagol
    napraviti za vdovca, za vdovo
    figurativno, poetično odvzeti; oropati (koga česa)

    to be widowed biti ovdovel(a), postati vdovec (vdova); figurativno biti osirotel, zapuščen
    the widowed mother ovdovela mati
    to be widowed of a friend izgubiti prijatelja