tiptop [tiptɔ́p]
1. samostalnik
najvišja točka, vrh
figurativno višek, vrhunec; največja stopnja; popolnost; kar je najboljše, najvišje, najbolj izvrstno
množina, zastarelo najvišji družbeni sloji, zgornjih deset tisoč
2. pridevnik
najvišji
pogovorno izvrsten, odličen, prvorazreden, popoln, perfekten, tiptop
3. prislov
perfektno, prvovrstno, popolno, "prima"
Zadetki iskanja
- top1 [tɔp]
1. samostalnik
vrh, vrhunec (gore); najvišja točka (česa); krona, vrh (drevesa); teme, glava; zgornji konec; začetek; pena (pri pivu); pokrov
navtika krov, paluba; šop, pramen (las, volne); površje; izbor, izbira
figurativno smetana; najvišja stopnja, prvo mesto, najvišji rang; cilj
figurativno višek, vrhunec; višina (glasu); nebo (pri postelji)
množina, sleng visoke osebnosti, visoke "živine"
at the top na vrhu
from top to toe od glave do pet
on (the) top nad, vrh, vrh tega
the top of the school najboljši učenec šole
the top of all creation krona ustvaritve
top of the milk figurativno najboljša točka programa
at the top of one's voice na ves glas
at the top of one's speed, on top z največjo hitrostjo
off one's top sleng prismojen
to the top of one's bent kolikor je le mogoče, do skrajnosti; v popolno zadovoljstvo
from top to bottom od zgoraj navzdol
the top of the water površje vode
the top of the morning to you! (irsko) lepo jutro vam (želim)!
to be (to become) top biti (postati) prvak; biti na čelu
to be on top biti močnejši, biti na površju
to be at the top of the tree figurativno biti na najvišjem položaju, pri krmilu
he is top of his class on je prvi v razredu
he is tops on je sijajen dečko
to blow one's top sleng razjeziti se, razburiti se
to come out on top iziti kot zmagovalec ali kot najboljši (npr. pri izpitu itd.)
to come to the top priti na površje (na čelo); uspeti, imeti uspeh
to go over the top vojska jurišati iz rova; figurativno, sleng tvegati skok, poročiti se
the car ran at the top of its speed avto je drvel z največjo hitrostjo
to shout at the top of one's voice na ves glas (na vse grlo) zakričati, zavpiti
to take the top of the table zavzeti mesto na gornjem koncu mize; figurativno predsedovati
to take the top off odpiti peno (piva)
2. pridevnik
najvišji, zgornji; glavni, prvi
pogovorno prvorazreden, izvrsten
top boy najboljši učenec
top dog figurativno prvak, zmagovalec
top line naslovna vrsta
top prices najvišje cene
top speed največja hitrost
to be in top form (shape) biti v najboljši formi - topgallant [tɔpgǽlənt]
1. samostalnik
navtika podaljšek jambora
figurativno vrh, najvišja točka
2. pridevnik
odličen; grandiozen - topping [tɔ́piŋ]
1. pridevnik (toppingly prislov)
kvišku, v višino se dvigajoč
pogovorno prvovrsten, kolosalen, silen; tiptop, eleganten, fin
ameriško ošaben, aroganten
2. samostalnik
najvišji del, vrh, konica; čop (las), koder na čelu
kemija, tehnično lahka destilacija - truncate [trʌ́əkeit]
1. prehodni glagol
odsekati konico, vrh (čemu); prisekati; skrajšati, okrniti; podrezati, prirezati
2. pridevnik [trʌ́ŋkit, -keit]
prisekan, s topim vrhom; okrnjen, skrajšan, podrezan - vertex množina vertexes, vertices [və́:teks, -teksi:z, -tisi:z] samostalnik
najvišja točka, vrh
anatomija teme
astronomija zenit
geometrija vrh kota - zenith [britanska angleščina zéniɵ ameriško zí:-] samostalnik
astronomija zenit, nadglavišče
figurativno vrh, vrhunec, najvišja točka, višek
at the zenith of my career na višku moje kariere
to be at one's zenith biti na višku
to reach the zenith doseči višek, vrhunec - aiguille [éigwil] samostalnik
strma skala, koničast vrh - apropos2 [ǽprəpou] prislov
vrh tega, mimogrede
apropos of glede
with much apropos zelo primeren; saj res! - broach1 [brouč] samostalnik
raženj; povrtalo, sveder, šilo; vrh stolpa; predrtje, perforacija; broška - butte [bjut] samostalnik
ameriško strm osamljen vrh - coping-stone [kóupiŋstoun] samostalnik
arhitektura sklepnik; kamen vrh zidu
figurativno višek, vrhunec; zadnja poteza - crest2 [krest]
1. prehodni glagol
okronati, ovenčati; prekositi; doseči vrh
2. neprehodni glagol
grebeniti se, dvigati se (valovi) - emerge [imə́:dž] neprehodni glagol
priplavati na vrh, vzplavati; pojaviti, pojavljati, prikaz(ov)ati se, priti, prihajati na dan; nastati - foretop [fɔ́:tɔp] samostalnik
sprednji del
mornarica vrh sprednjega jambora; jamborni koš
foretop mast sprednji jambor
foretop yard sprednji križ - head3 [hed]
1. prehodni glagol
voditi, biti na čelu, priti na čelo; zapovedovati; prekositi, prekašati; obiti (reko) pri izviru; dati naslov, glavo (pismu itd.); obrezati, odsekati vrh (stebla, krošnjo drevesa); upreti se, nasprotovati, postaviti se po robu; obrniti proti
šport udariti žogo z glavo
2. neprehodni glagol
biti obrnjen z glavo, pročeljem proti; iti, gibati se proti (for)
pluti proti (for)
razvijati se
ameriško izvirati (reka)
to head for war siliti v vojno - hill-top [híltɔp] samostalnik
vrh brega - house-top [háustɔp] samostalnik
streha, vrh hiše
to proclaim (ali publish) from the house-tops razglasiti, vsem povedati - knob1 [nɔb] samostalnik
gumb (vrata, radio, predal itd.); izrastek, grča, grba, bradavica; košček (sladkorja, premoga itd.)
arhitektura glavič, kapitel (stebra)
sleng glava, "buča"
ameriško okrogel vrh griča
sleng with knobs on kaj vse bi še rad! - lantern [lǽntən] samostalnik
svetilka; vrh svetilnika
arhitektura kupolast nastavek na strehi
figurativno luč
Chinese lantern lampijon
dark lantern slepica (svetilka)
magic lantern laterna magika
parish lantern mesec
he was a lantern of science bil je odličen znanstvenik