indent1 [indént] samostalnik
nazobčanje (roba), zajeda, zareza, zaseka
ekonomija naročilo (blaga)
tisk umik vrstice
britanska angleščina, vojska zasežba, rekvizicija
pravno pogodba, pogodbena listina
ameriško, ekonomija, zgodovina državna zadolžnica
Zadetki iskanja
- pull-back [púlbǽk] samostalnik
ovira, zapreka
vojska umik čet
ameriško reakcionar - pull-out [púlaut] samostalnik
zložljiv list (knjige)
vojska umik čet - retire1 [ritáiə] prehodni glagol
vojska umakniti nazaj; odkupiti, izplačati (menico); upokojiti (an officer častnika)
umakniti iz prometa (plačilno sredstvo)
neprehodni glagol
vojska umakniti se, izvesti umik; odstopiti, oddaljiti se, oditi; iti k počitku, iti spat; zapustiti službo, iti v pokoj, upokojiti se
retiring pension pokojnina
to retire early iti (hoditi) zgodaj spat
to retire s.o. from the active list izbrisati koga iz seznama aktivnih častnikov
to retire from the world umakniti se iz svetnega življenja v zasebno življenje
to retire a bill trgovina odkupiti, plačati menico
to retire into one's shell postati molčeč
to retire on a pension pustiti se upokojiti
to retire oneself umakniti se
the army retired (before the enemy) in good order vojska se je (pred sovražnikom) umaknila v lepem redu - scuttle3 [skʌtl]
1. samostalnik
nenaden odhod ali beg, hitra hoja, hitenje, tek; nagel umik
2. neprehodni glagol
(z)bežati pred nevarnostjo; izogibati se, odtegovati se dolžnostim; umakniti se z begom, s tekom (away, off)
sleng, politika hitro se umakniti (out iz) - bridge1 [bridž] samostalnik
most, mostič; kobilica (gosli)
navtika poveljniški most
foot-bridge brv
draw-bridge vzdižni most
suspension bridge viseči most
swivel-bridge vrtljivi most
bridge crane mostni žerjav
Bailey bridge pontonski most
gold (ali silver) bridge figurativno častni umik
temporary bridge začasen, zasilni most - bring up prehodni glagol & neprehodni glagol
bruhati; vzgojiti, vzgajati, (vz)rediti; obtožiti
navtika usidrati
figurativno opozoriti; besedo dati (poslancu v parlamentu); oživiti, osvežiti (se); pohiteti, prihrumeti
bring up the rear ščititi umik; figurativno biti zadnji
bring up short naglo ustaviti
navtika bring up standing usidrati se, preden so jadra spuščena
bring up to date naznaniti, vpeljati v stvar; modernizirati - escape1 [iskéip] samostalnik
pobeg, odrešitev, osvoboditev; iztekanje, uhajanje, izhlapevanje; izhod v sili; podivjana vrtna rastlina
to have a narrow (ali a hair-breadth) escape za las uiti
to make one's escape zbežati, rešiti se
fire escape požarne stopnice, požarna lestev
escape literature literatura, ki omogoča umik iz realnosti - golden [góuldən] pridevnik
zlatorumen, zlat, bleščeč; dragocen
golden age zlati časi
golden bridge častni umik
golden balls zlate krogle (znak zastavljalnice)
golden calf zlato tele
golden eye zoologija zimska raca
golden fleece zlato runo
golden mean zlata sredina
golden hours zlati časi
golden opportunity sijajna priložnost
golden pheasant zoologija zlati fazan
golden oriole kobilar, vuga
golden wedding zlata poroka - hanging1 [hǽŋiŋ] pridevnik
viseč, obešen; nagnjen, v terasah
tehnično oporen
hanging committee žirija za sprejem slik za razstavo
a hanging crime zločin, ki zasluži smrtno kazen
hanging gardens terasasti vrtovi
tisk hanging indention umik
a hanging judge strog sodnik
a hanging matter zadeva, ki pripelje na vešala
hanging wall krovnina (v rudniku) - urge2 [ə:dž] prehodni glagol
nagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti (against proti)
(npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo)
neprehodni glagol
siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)
to urge a horse forward priganjati konja
to urge the abolition of slavery z vso silo se zavzemati za odpravo sužnosti
to urge necessity of immediate action poudarjati potrebo takojšnje akcije
to urge one's way utreti si pot
I urged him to aceept the offer silil sem ga, naj sprejme ponudbo
I urged him not to undertake the business rotil sem ga, naj se ne loti tega posla
he urged his inexperience izgovarjal se je s svojo neizkušenostjo
he urged his men on priganjal je svoje može naprej
his officers urged an immediate retreat njegovi častniki so svetovali takojšen umik
the officer urged the need for haste častnik je izrecno (krepko) opominjal k naglici - znák1 sign, mark, signal, symbol; token; index; (značka) badge; (bolezenski) symptom; (migljaj) wink
znáki časa signs pl of the times
znák minus matematika minus sign, negative sign
znák plus matematika plus sign
prometni znák traffic sign (ali signal), road sign
znák za odhod signal for departure
znák za umik vojska signal to retreat
znák kot prošnja za pomoč distress signal; (v nevarnosti) signal of distress (SOS)
znák za preplah alarm
znák za konec preplaha all clear
zaščitni znák trademark
znáki časti in oblasti insignia pl
kot znák spoštovanja as a mark of respect
nobenega znáka življenja no sign of life
znák (znamenje) propadanja sign of decay
razpoznavni znák distinctive mark
kot znák moje hvaležnosti in token (ali as a token) of my gratitude
v znák sprave as a sign of reconciliation
kot na dani znák as though in response to a sign
dati komu znák to give someone a sign
dati znák za streljanje to give the signal to fire
dati znák (pomigniti) to beckon, pogovorno to tip someone the wink
to je bil znák za upor this was the signal for revolt
govoriti z znáki (kretnjami) to speak in sign language, (gluhonemi) to speak in dumb show
v znák žalovanja nositi črno obleko to wear black as a token of mourning