Franja

Zadetki iskanja

  • ground3 [graund]

    1. prehodni glagol
    na tla položiti; osnovati, utemeljiti; podložiti; podbarvati, grundirati; ozemljiti
    aeronavtika prisiliti, da se spusti; ne dovoliti, da vzleti
    mornarica, vojska prisiliti (ladjo), da nasede

    2. neprehodni glagol
    naslanjati, opirati se, temeljiti (in)
    nuditi osnovno znanje
    mornarica nasesti
    aeronavtika pristati

    to ground arms odložiti orožje
  • hag2 [hæg] samostalnik
    škotsko & narečno trdna tla v močvirju, močvirje; gozd, določen za posek
  • hard3 [ha:d] samostalnik
    britanska angleščina trda obrežna tla
    sleng prisilno delo; težava
    vulgarno erekcija (tudi hard on)
    množina skrbi
  • hard pan [há:dpæn] samostalnik
    ameriško, geologija trda zemeljska plast, trda tla, trda podlaga
    figurativno podlaga, jedro
  • knock down prehodni glagol
    zbiti na tla, prevrniti, potolči (tudi figurativno)
    zabiti (žebelj)
    ekonomija prodati na dražbi (z udarcem kladiva)
    ekonomija, pogovorno zbiti ceno, poceniti blago
    tehnično razstaviti na dele (stroj); podreti (hišo)
    vojska uničiti, sestreliti
    ameriško, sleng poneveriti službeni denar, oropati (banko)

    to knock s.th. down to prodati najvišjemu ponudniku (na dražbi)
    to knock down for a song prodati pod ceno
    you might have knocked me down with a feather zaprepastil sem se, osupnil sem
  • languish [lǽŋgwiš] neprehodni glagol
    pešati medleti onemoči; izgubljati tla, propadati (trgovina, industrija); koprneti, hrepeneti, giniti (for za, under od)
  • lay out prehodni glagol
    položiti ven; razprostreti, pripraviti (obleko); položiti na mrtvaški oder; (pametno) porabiti denar; zasnovati, planirati, napraviti načrt (za ureditev vrta, hiše); pripraviti
    sleng podreti na tla, ubiti

    to lay o.s. out for potruditi se na vso moč; napeti vso svojo moč za; pripraviti se za kaj
  • level3 [levl] prehodni glagol
    (i)zravnati, izenačiti (to, with s, z)
    zbiti (koga) na tla; meriti, nameriti, naperiti, usmeriti (puško, pogled, kritiko, at, against na)

    to level with the ground zravnati z zemljo
  • malm [ma:m] samostalnik
    geologija kredasti lapor; ilovnata tla
  • pedologist2 [pidɔ́lədžist] samostalnik
    strokovnjak za tla, pedolog
  • plump6 [plʌmp]

    1. neprehodni glagol
    telebniti, telebiti
    parlament glasovati za naprej izbranega kandidata (for)

    2. prehodni glagol
    spustiti na tla, vreči
    pogovorno naravnost povedati, blekniti (out)
    ameriško, sleng čez mero hvaliti
  • prostrate2 [prɔstréit] prehodni glagol
    vreči na tla, položiti na tla; premagati, uničiti; izčrpati, oslabiti

    to prostrate o.s. before vreči se na obraz, pasti na kolena pred kom; ponižati se
  • prostration [prɔstréíšən] samostalnik
    padec na tla, poklek; oslabelost, izčrpanost, pobitost
    figurativno ponižanje

    heat prostration vročinska kap
  • punt2 [pʌnt]

    1. samostalnik
    udarec žoge preden pade na tla (rugby)

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    udariti žogo, preden pade na tla
  • rock1 [rɔk]

    1. samostalnik
    skala, čer, kleč; kamnit blok; kamenina
    množina, kolektivno prepad, strma pečina, stena
    figurativno čvrsta tla; nevarna zapreka; vrsta paličastega bonbona; bonbon
    množina sadni bonboni
    ameriško, pogovorno kamen
    ameriško, sleng kovanec

    the Rock Gibraltar
    rock bottom absolutno najnižji
    Rock English gibraltarsko angleško narečje
    Rock of Ages figurativno, religija Kristus
    on the rocks nasedel, figurativno, sleng v denarni stiski
    as firm as a rock trden kot skala
    built on a rock zgrajen na skali, figurativno osnovan na trdni podlagi, trden, siguren
    bed-rock, living rock živa skala
    there are rocks ahead figurativno nevarnost je pred nami, nevarnost grozi
    to be on the rocks nasesti na čer, figurativno biti v denarnih težavah
    to be wrecked on the rocks razbiti se na čereh
    that's the rock you'll split on figurativno to je za vas posebno nevarno, tu si boste lahkó polomili zobe
    to run against a rock figurativno drveti v nevarnost
    to run upon a rock nasesti, zadeti na čer, figurativno razbiti se
    to see rocks ahead figurativno morati računati s težavami
    to throw rocks at s.o. ameriško obmetavati koga s kamenjem

    2. pridevnik
    skalnat
  • rubble-floor [rʌ́blflɔ:] samostalnik
    tlakovana tla
  • sop1 [sɔp] samostalnik
    narečno (v juhi, mleku) namočen kos kruha; pomirjevalno sredstvo; sredstvo za podkupovanje, podkupnina; vlažna tla
    pogovorno mamin ljubljenček, slabič

    sop in the pan pražen kruh (ki se daje v juho)
    milk sop neduhovit človek
    to throw a sop to s.o. (to Cerberus) figurativno dati komu kost za glodanje, (skušati) koga podkupiti
  • stamp1 [stæmp] samostalnik
    žig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig
    mehanika naprava za žigosanje; kovanje
    figurativno kov, narava, značaj, baža, vrsta
    figurativno ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla
    množina, zastarelo, ameriško, sleng (papirnati) denar

    affixed stamp nalepljena znamka
    a man of his stamp mož njegovega kova
    official stamp uradni žig
    postage stamp poštna znamka
    revenue stamp kolek
    rubber-stamp štampiljka
    signature stamp žig s podpisom, faksimile (žig) podpisa
    to affix a stamp pritisniti žig
    avoid men of his stamp! izogibaj se ljudi njegove baže!
    to bear the stamp of truth nositi pečat resnice
    to give a stamp to s.th. dati pečat čemu
    to put on a stamp nalepiti znamko
  • stamp2 [stæmp] prehodni glagol
    žigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) (upon na)
    kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti
    neprehodni glagol
    teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami (upon po)
    plačati kolkovino

    to stamp with one's foot udariti z nogo ob tla
    to stamp money kovati denar
    to stamp with označiti z
    to stamp to the ground poteptati
    to stamp s.th. on s.o.'s mind vtisniti komu kaj v spomin
    this action stamps him (as) a coward to dejanje ga (o)žigosa (označuje) kot bojazljivca
    this fact stamps his story (as) a lie to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva
  • tackle2 [tækl] prehodni glagol
    prijeti, zgrabiti, pograbiti
    figurativno lotiti se, rešiti (nalogo, problem); nadlegovati, pestiti (z vprašanji ipd.)
    šport napasti, podreti nasprotnika na tla (rugby), uloviti žogo, priti do žoge; vreči konjsko opravo (na konja), zapreči
    neprehodni glagol
    lotiti se
    šport napasti

    he tackled the boss for a raise nadlegoval je (prosil) šefa za povišanje plače
    to tackle a bottle of whisky lotiti se, "uničiti" steklenico whiskyja
    to tackle a difficult task lotiti se težavne naloge
    the policeman tackled the thief miličnik je zgrabil tatu
    he tackled the meat lotil se je mesa, planil je po mesu
    to tackle up zapreči