Franja

Zadetki iskanja

  • shunt [šʌnt]

    1. samostalnik
    premikanje; ranžiranje vlakov ali vagonov na stranski tir; kretnica
    elektrika stranski priključek
    figurativno izogibanje

    2. prehodni glagol
    zapeljati (ranžirati) (vlak) na stranski tir
    elektrika priključiti paralelni, stranski vod; odvesti (tok)
    figurativno napeljati (pogovor) na drugo stvar
    figurativno položiti ob stran, pustiti ob strani; odložiti, odgoditi
    neprehodni glagol
    zapeljati vlak na stranski tir
    figurativno oddaljiti se od téme, od namere

    to shunt s.o. spraviti koga s pota, odstraniti koga, pustiti koga brez dela
    to shunt a subject odgoditi razpravljanje o predmetu
  • side1 [sáid]

    1. samostalnik
    stran; bok; rob (poti, mize itd.); stran (pisma); ploskev, prostrana površina
    figurativno stališče, vidik; obronek; obala; področje, kraj; smer; oddelek (šole)
    šport moštvo
    sleng prevzetnost, ošabnost, širokoustenje; (biljard) obračanje, vrtenje krogle zaradi udarca od strani

    side by side z ramo ob rami, vštric, vzporedno
    by the side of vzdolž, ob
    off side oddaljenejša stran, desna stran; šport (nogomet) ofsajd
    on the side povrhu
    on all sides, on every side na vseh straneh, vsepovsod
    on father's side po očetovi strani
    on this side of the grave pred smrtjo
    back side zadnjica
    blind side slaba stran
    dark side senčna stran
    (šola) classical (modern) side klasična ali humanistična (moderna) smer (oddelek)
    God is on our side bog je z nami
    the east side of the city vzhodni del mesta
    north side severna stran
    the other side of the question druga stran (plat) vprašanja (problema)
    sunny side, bright side sončna stran, svetla stran (tudi figurativno)
    on the wrong side of the door figurativno izključen iz (česa)
    on the wrong side of the blanket figurativno nezakonski (otrok)
    the wrong side up narobe
    the right (the wrong) side of a piece of cloth prava (neprava) stran kosa blaga
    the road-side cestni rob (kraj)
    to balance on both sides figurativno nihati (kolebati) med dvema stvarema
    he is on our side on je na naši strani, z nami
    he is on the sunny (bright, right) side of 50 on še ni 50 let star
    he is on the shady (wrong) side of 50 on je preko 50 let star
    this is a side issue to je postransko vprašanje
    to change sides preiti na drugo stran
    people come from every side ljudje prihajajo semkaj z vseh strani
    to go over to the other side preiti k drugi stranki, uskočiti v drug tabor
    to have a pain in one's side imeti bolečine v boku
    to have side sleng domišljevati si; delati se važnega
    to keep on the right side of s.o. figurativno na prijateljski način s kom urediti stvari
    to put a th. on one side postaviti kaj na stran, ne obračati
    he puts on too much side on preveč pozira
    to shake (to split) one's sides with laughing pokati od smeha
    to take sides opredeliti se (za), odločiti se za neko stran; biti pristranski
    to take side with s.o., to take s.o.'s side potegniti s kom, potegniti se za koga
    to view a question from all sides premotriti vprašanje z vseh strani
    to win s.o. over to one's side pridobiti koga na svojo stran

    2. pridevnik
    stranski; prihajajoč od strani

    side blow udarec od strani
    side door stranska vrata (vhod)
    side brake ročna zavora (avto)
  • sided [sáidid] pridevnik
    -stranski

    double-sided dvostranski
    both-sided obojestranski
    many-sided mnogostranski
    two-sided dvostranski
  • side line [sáidlain] samostalnik
    železnica stranska proga
    figurativno stranski poklic (zaposlitev), stranski zaslužek
  • side-track [sáidtræk]

    1. samostalnik
    stranski tir
    figurativno slepa ulica
    figurativno nepomembna stvar (služba itd.)

    2. prehodni glagol
    zapeljati (vlak) na stranski tir
    figurativno odgoditi stvar (rešitev) na nedoločen čas; odvrniti (koga)
  • sideward [sáidwəd]

    1. pridevnik
    stranski, bočen

    2. prislov ➞ sidewards
  • sideways [sáidweiz]

    1. pridevnik
    stranski, bočen

    2. prislov
    od strani, z boka
  • sidewise [sáidwaiz]

    1. pridevnik
    stranski

    2. prislov = sideways
    stransko, s strani
  • siding [sáidiŋ] samostalnik
    železnica stranski (ranžirni, industrijski) tir; gibanje ali nagnjenost na eno stran; podpora, podpiranje, pridružitev (with k)
    ameriško vodoravno pribite deske na navpične stebre, ki tvorijo zid; razširjeno mesto v umetnem plovnem kanalu za srečanje dveh ladij

    private siding industrijski tir
  • slip1 [slip] samostalnik
    zdrsljaj; spodrsljaj, padec; nezgoda, napaka; zareka(nje); uitje, izmuznjenje; prevleka za blazino; obleka, ki se hitro obleče ali sleče; otroški predpasniček, prtiček
    množina, britanska angleščina kopalne hlačke
    množina, gledališče premične kulise; stranski vhod, prostor, kjer stoje igralci, preden nastopijo na odru
    lov konopec, vrv (za pse); izpustitev (psov); majhen brus
    navtika poševna ravnina za splavitev ladij
    geologija zemeljski udor, usad

    a slip of a boy vitek, stasit deček
    a fine slip of a girl vitko, stasito, brhko dekle
    a slip of pen (tongue) spodrsljaj (lapsus) v pisanju (v govoru)
    a slip on a piece of orange peel spodrsljaj na koščku oranžne lupine
    to get the slip biti odklonjen, pasti (npr. pri izpitu)
    he gave me the slip pobegnil (ušel, izmuznil se) mi je
    to make a slip napraviti spodrsljaj, napako
    there's many a slip'twixt the cup and the lip figurativno ne hvali dneva pred nočjo
  • spur track [spə́:træk] samostalnik
    železnica stranski tir
  • sub- [sʌb] predpona
    pod-, nižji; stranski; nepopoln, približen; mejni, bližnji
    kemija bazičen
  • subaudition [sʌbɔ:díšən] samostalnik
    tisto, kar se razume, ne da bi bilo povedano; dopolnilo (tistermu, kar je rečeno); stranski pomen
  • subcontract [sʌbkɔ́ntrækt]

    1. samostalnik
    stranski dogovor, stranska pogodba

    2. prehodni glagol [sʌbkəntrǽkt]
    urediti s stransko pogodbo
    neprehodni glagol
    skleniti stransko pogodbo
  • subsidiary [səbsídjəri]

    1. pridevnik (subsidiarily prislov)
    pomožen; podporen; dopolnilen, stranski; podrejen (to čemu)

    subsidiary company trgovina podružnica
    subsidiary stream pritok
    subsidiary subject stranski predmet
    subsidiary troops pomožne čete

    2. samostalnik
    (često množina) pomoč, podpora
    trgovina podružnica
  • sucker [sʌ́kə]

    1. samostalnik
    dojenček; odojek
    ameriško, sleng, figurativno oseba, ki se da izkoriščati, naivnež, bedak, neizkušen mlad novinec, zelenec, mlečnozobec
    botanika mladika, poganjek, stranski poganjek iz korenine
    zoologija prisesek, sesalka
    tehnično vakuum ploščica; sesalna cev
    zastarelo izsiljevalec, parazit

    to play s.o. for a sucker opehariti, prevarati koga

    2. prehodni glagol
    odstraniti poganjke, mladike (z rastline)
    neprehodni glagol
    pognati mladike, poganjke
  • tang1 [tæə]

    1. samostalnik
    tehnično držajni konec (kraj, prijem, (noža itd.)); oster, neprijeten okus
    figurativno priokus, stranski, lahen, neznaten okus, sled (of česa)
    oster vonj

    it has a tang of cynism figurativno to ima priokus cinizma

    2. prehodni glagol
    opremiti s prijemom (orodje, jedilni pribor itd.); dati (čemu) kak priokus
  • tool subject [tú:lsəbdžikt] samostalnik
    pedagoško, ameriško koristen ali potreben stranski predmet (stroka)
  • underplot [ʌ́ndəplɔt] samostalnik
    sporeden, stranski zaplet; sporedno dejanje (v drami, romanu); komplot
  • ball1 [bɔ:l] samostalnik
    žoga, klobčič, kepa
    anatomija plesno, blazina
    anatomija peščaj; gruda

    šport a good ball dober udarec
    to catch the ball at (ali on) the bound spoznati priložnost, izrabiti položaj
    ball of contention vzrok prepira
    ball of the eye zrklo
    ball of the knee anatomija pogačica
    ball of the foot plesno, blazina
    to have the ball at one's feet obvladati položaj
    to keep the ball rolling (ali up) ohraniti stvar ali pogovor v teku
    to make balls of s.th. narediti zmedo iz česa
    to toss about the ball posplošiti pogovor
    to take the ball before the bound prenagliti se
    to play at the ball žogati se
    on the ball spreten, uren
    ameriško to have a lot on the ball biti zelo sposoben
    vojska to load with ball ostro nabiti
    ball and socket joint kroglasti zgib
    šport ball out stranski avt
    uncle three balls lastnik zastavljalnice
    three (golden) balls znak zastavijalnice
    to strike the ball under the line imeti smolo
    to take up the ball lotiti se česa
    the ball is with you vi ste (ti si) na vrsti (pri igri)