swashing [swɔ́šiŋ] pridevnik
silovit, močan, hud
a swashing blow silovit udarec
Zadetki iskanja
- sweeping [swí:piŋ]
1. pridevnik (sweepingly prislov)
ki se tiče pometanja
figurativno poln poleta, zanosen; obsežen, prostran; daljnosežen; splošen, absoluten; radikalen, temeljit; velik (uspeh); silovit (veter)
a sweeping measure radikalen ukrep
to speak too sweepingly govoriti presplošno, preveč generalizirati
2. samostalnik
pometanje
množina smeti; (zaničljivo) izvržek, sodrga
the sweeping (of the gutter) figurativno izmečki (gošča) družbe - swingeing [swíndžiŋ] pridevnik
pogovorno strahovit, silovit, močan; ogromen, velikanski, kolosalen; sijajen
a swingeing blow strahovit udarec
a swingeing lie zelo debela laž
a swingeing majority ogromna večina
a swingeing victory sijajna zmaga - tearaway [tɛ́ərəwei] pridevnik
silovit, silen; besen, divji; nagel, vzkipljiv; neobrzdan - tearing [tɛ́əriŋ]
1. pridevnik
trgajoč; ki se hitro (lahko) strga (blago); divji, besen, podivjan, silovit; drveč, nagel
pogovorno sijajen, krasen, prvovrsten, "prima"
a tearing rage divja besnost (jeza)
2. prislov
divje, besno
tearing strength trgalna trdnost - tempestuous [tempéstjuəs] pridevnik (tempestuously prislov)
viharen; buren, besen, divji, silovit, silen; nagel
a tempestuous debate viharna, burna debata - thumping [ɵʌ́mpiŋ]
1. pridevnik
pogovorno ogromen, močan, silovit; strašanski
2. prislov
strašansko - towering [táuəriŋ] pridevnik
ki se dviga (v višino); zelo visok, dominanten; ki visoko leti, plava v zraku
figurativno zelo velik, ogromen, silovit; ambiciozen, častihlepen; prevzeten, ošaben
towering passion silna strast - turbulent [tə́:bjulənt] pridevnik (turbulently prislov)
nemiren; buren; razburkan; vzkipljiv, neobrzdan; silovit, močan; vznemirljiv
fizika vrtinčast; turbulenten
turbulent flow turbulentno, vrtinčasto strujanje - vehement [ví:imənt] pridevnik
silovit, silen, besen, vihrav, vehementen
figurativno ognjevit, goreč, strasten, močno občuten, živ, živahen
a vehement attack, wind silovit napad, veter
vehement character vihrav, strasten značaj - violent [váiələnt] pridevnik (violently prislov)
silovit, violenten, silen, močan, hud; neobrzdan, nepotrpežljiv, surov, divji, besen, nasilen, uničevalen
violent death nasilna, nenaravna smrt
violent measures nasilne mere (ukrepi)
violent blow silovit udarec
violent pain silovita, huda bolečina
a violent temper razdražljiv, divji temperament
violent wind silovit veter
a violent presumption pravno domneva, ki temelji na skoraj končnem, sklepnem dokazu
to lay hands on s.o. delati, storiti komu silo
to lay hands on o.s. poskusiti samomor - warmblooded [wɔ́:mblʌ́did] pridevnik
toplokrven
figurativno strasten, ognjeniški, nagel, silovit, togoten, čuten - wild1 [wáild]
1. pridevnik (wildly prislov)
divji, neukročen, neudomačen; neciviliziran, barbarski, neizobražen; plašen, plah, plašljiv (divjačina); neobljuden, pust, neobdelan (zemlja); neurejen, zmršen, skuštran (lasje); neobrzdan, razuzdan; svojeglav
figurativno razburjen, besen; buren, silovit; brezumen, nor, strasten; slučajen, naključen, nesmotrn, nepremišljen
pogovorno hlepeč po, divji (nor) na
a wild guess čisto, golo ugibanje
wild honey divji, gozdni med
a wild life divje, razuzdano življenje
wild pain divja, blazna bolečina
wild orgies divje orgije
a wild shot strel na slepo (tjavdan)
in wild disorder v divjem neredu
wild with fear brezumen (nor) od strahu
to drive s.o. wild spraviti koga v besnost, razbesniti koga
the horses were wild to start konji so nestrpno čakali na start
to settle down after a wild youth umiriti se po vihravi mladosti
2. prislov
divje; nepremišljeno, brez glave; nesmotrno, tjavdan
to run wild divje rasti, figurativno rasti brez nadzora
to shoot wild streljati na slepo, brez cilja
to talk wild zmedeno govoriti - set-to [séttu:] samostalnik
pogovorno prerekanje
šport (boksarska) tekma; silovit končni boj (zlasti pri konjskih dirkah) - slog [slɔg]
1. samostalnik
silovit udarec (na slepo); naporno delo
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
močno udariti (na slepo), močno suniti (žogo); udrihati na levo in desno, lopniti (koga), premlatiti
figurativno uporno, trdovratno delati
to slog away trdo delati, mučiti se (at s, pri) - thwack [ɵwæk]
1. samostalnik
silovit udarec
2. prehodni glagol
močno udariti, pretepsti, premlatiti; vtepsti (into s.o.'s head komu v glavo) - tornado [tɔ:néidou] samostalnik (množina tornadoes)
tornado, silovit vrtinčast vihar, orkan, ciklon
figurativno izbruh (jeze), orkan (smeha, veselja) - wildwind [wáildwind] samostalnik
orkan, silovit vihar - attack1 [ətǽk] samostalnik
napad, juriš
medicina izbruh (bolezni)
množina očitki, obtožbe
attack in force silovit napad - heavy1 [hévi] pridevnik (heavily prislov)
težek; prenatovorjen, težko otovorjen, nabit; obilen, bogat (žetev); razburkan (morje); močen, silen (dež); bobneč (grom); oblačen, mračen, preteč (nebo); moreč (tišina); težek, naporen (delo); grob (poteza); težko prehoden, razmočen (cesta); znaten, velik (kupec, naročilo); težko prebavljiv (hrana); težek, težko razumljiv (knjiga); topoglav, okoren, počasen; potrt, žalosten; dolgočasen; noseča
ekonomija medel, slab (trg)
tisk masten (tisk)
heavy crop obilna letina
heavy with child noseča
heavy drinker hud pivec
heavy fate žalostna usoda
heavy fog gosta megla
heavy guns (ali artillery) težka artilerija, figurativno silovit napad, nevaren nasprotnik
heavy in (ali on) hand težko vodljiv (konj)
heavy industries težka industrija
heavy losses težke izgube
heavy metal težka kovina, figurativno silen vpliv, močna osebnost
heavy news žalostna novica
heavy road težko prehodna cesta
gledališče heavy scene mračna scena
heavy sea razburkano morje
heavy sky preteče nebo
heavy with sleep omotičen od spanja
ekonomija heavy sale slaba prodaja
heavy taxes visoki davki
to lie heavy on težiti koga
to rule with a heavy hand vladati s trdo roko
time hangs heavy (on my hand) čas se mi vleče