Franja

Zadetki iskanja

  • edinorojèn

    edinorojèni sin božji religija the only-begotten Son of God
  • falíranec failure; (born) loser; dud; wastrel; washout

    njegov sin je falíranec his son is a failure
  • gŕd ugly; hideous; nasty; dirty; (ime) ill, bad; (podel) mean, base, scurvy; (vreme) bad, nasty; (vedenje) unmannerly, boorish; (neroden) ungainly; figurativno (prostaški) foul, obscene, indecent

    gŕd kot smrtni greh (as) ugly as sin
    gŕd kos poti nasty stretch of road
    gŕd obraz ugly face
    gŕda rana ugly wound
    gŕdo govorjenje bad language
    gŕdo vreme nasty weather
    gŕd zločin ugly crime
    nebo obeta gŕdo vreme the sky looks ugly
    to je bilo gŕdo dejanje that was a wicked deed
    posta(ja)ti gŕd to grow ugly
    gŕda šala dirty trick
  • have*2 [hæv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    imeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka (to have a baby)
    imeti, preživljati (to have a fine time dobro se imeti)
    obdržati, imeti (may I have it?)
    gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti (I've had no news)
    zvedeti od, slišati od (I have it from my friend)
    znati, razumeti (she has no German)
    jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette)
    trditi (as Plato has it)
    sleng potegniti, prevarati koga
    z nedoločnikom: morati (I have to do it)
    z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti (I had a suit made)
    z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it)

    Z nedoločnikom brez "to":

    I had as good; ali as well prav tako bi lahko
    I had as lief; ali as soon prav tako bi rad
    I had better; ali best bolje bi storil, če, bilo bi pametno, če
    I had sooner; ali rather raje bi
    I had soonest; ali liefest najraje bi

    Druge fraze in rabe:

    sleng you have been had prevarali so te
    parlament the Ayes have it večina je za
    figurativno he had me in the argument potolkel me je
    have them come here poskrbi, da pridejo
    (not) to be had se (ne) dobi
    you have it coming dobiš, kar zaslužiš
    what would you have me do? kaj naj po tvojem storim?
    I won't have you do it ne dovolim, da bi to naredil
    have done! nehaj!
    I have done with it s tem sem opravil
    I have your idea sedaj te razumem
    he had a leg broken zlomil si je nogo
    he had a son born to him rodil se mu je sin
    I won't have it tega ne trpim, ne dovolim
    you have me, have you not? ti me razumeš, kajne?
    rumour has it govorica gre
    he will have it that on trdi, da
    have it your own way naj bo po tvojem
    I have it že imam, spomnil sem se
    I would have you know rad bi, da zveš
    I had him there na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njega
    you have it right prav imaš, uganil si
    to have breakfast, lunch, dinner (supper) zajtrkovati, kositi, večerjati
    to have an affair imeti ljubezensko razmerje
    to have the best of zmagati
    to have s.th. by heart znati kaj na pamet
    to have a chat pokramljati
    to have a cold biti prehlajen
    to have the cheek to predrzniti se
    to have a day off imeti prost dan
    to have to do with imeti kaj opraviti z
    to have an edge on imeti majhno prednost, biti malo opit
    to have one's fill of imeti dovolj česa
    to have one's fling izdivjati se
    ameriško, pravno to have and to hold imeti v posesti, ne spustiti iz rok
    to have it in for s.o. zameriti komu, komu kaj slabega želeti
    to have it in one to imeti dovolj poguma za
    to have a heart biti usmiljen, imeti srce
    to have kittens biti razburjen
    to have the laugh on zadnji se smejati
    to have a look at pogledati
    to have a mind to kaj nameravati
    to have s.th. in mind imeti kaj v mislih
    to have it (all) over s.o. biti na boljšem od koga
    to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
    to let s.o. have it kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu gre
    to have ready pripraviti
    to have a short (long) run obdržati se malo (dolgo) časa
    to have the run of imeti pravico uporabljati
    to have a say in imeti pravico kaj reči k
    to have a good time dobro se imeti
    to have a way with znati s kom ali čim ravnati
    to have a shot at poskusiti kaj narediti
    to have s.th. on s.o. imeti koga v šahu
    to have s.o. on toast imeti koga v rokah, prekaniti koga
    to have a try poskusiti
  • ignorant [ígnərənt] pridevnik (ignorantly prislov)
    neveden, neumen, nešolan, nepoučen, ne zavedajoč se

    an ignorant sin nevede storjen greh
    to be ignorant of s.th. ne vedeti za kaj
    he is not ignorant of what happened on dobro ve, kaj se je zgodilo
  • kákor like, as; (za primernikom) than

    kákor da as if, as though
    tako... kákor as... as
    ne tako... kákor not so... as
    ni tako star kákor jaz he is not so old as I
    kákor hitro as soon as
    kákor običajno as usual
    kákor po maslu (figurativno) without a hitch, like clockwork, swimmingly
    človek kákor on... a man like him
    moj brat, kákor jaz sam... my brother like myself...
    kákor ti drago as you like
    stori, kákor ti drago! do as you please!
    kákor se vzame! that (ali it) depends!
    kákor lahkó vidite as you can see
    govorim ti kákor prijatelj I speak to you as a friend
    tekel je kákor veter he was running like the wind
    umrl je, kákor je živel he died as he had lived
    ni bogat, kákor ljudje mislijo he is not as rich as people think
    vstal je, kákor da bi hotel oditi he got up as if (he wanted) to go
    kákor ga imam (zelo) rada, ljubiti ga ne bi mogla nikoli much as I like him, I could never be in love with him
    kákor oče, tako sin like father, like son
    kákor si boš postiljal tako boš spal you have made your own bed, so lie in it
    kákor boste sejali, tako boste želi as you sow, so will you reap ➞ kòt!
  • kákršen as; like

    kákršno delo, takšno plačilo as the work, so the reward
    kákršen oče, takšen sin like father, like son
    kákršen gospodar, takšen sluga like master, like man
    kákršno življenje, takšna smrt as man lives, so he shall die
    takšen, kákršen je just as he is
  • klóp -i bench; form; seat; (šolska klóp, -i) form, (posamezna) desk

    klóp, -i v cerkvi pew
    zatožna klóp, -i dock
    klóp, -i z naslanjalom settee; (v čolnu) thwart; (galjotov) bank; (kanoniška) stall
    postaviti klóp, -ii to bench
    sedeti v prvi (zadnji) šolski klóp, -ii to sit in the front (back) row
    sedeti na zatožni klóp, -ii to be in the dock
    kazenske klóp, -ii (pri hokeju na ledu) sin bin
  • korúza maize, ZDA corn; Indian corn

    pečena korúza parched corn
    ličkati korúzo to husk (ali to hull) corn
    vreči puško v korúzo (figurativno) to throw in the sponge (ali towel)
    živeti na korúzi (figurativno) to cohabit, to live in sin, arhaično to be married over the broomstick
  • medicína (zdravilo) medicine; (veda) science of medicine, medicine

    njegov sin študira medicíno his son is reading medicine, his son is a student of medicine
    sodna medicína forensic medicine
  • mine1 [máin] svojilni zaimek
    moj

    me and mine jaz in moji domači
    a friend of mine moj prijatelj
    this son of mine ta moj sin
  • mornár sailor; seaman, pl -men; mariner; marine; seafaring (ali seagoing) man; seafarer

    mornár vojne mornarice bluejacket, Jack Tar
    mornár prostak VB rating
    mornár I. (II., III.) razreda leading (able, ordinary) seaman
    mornár I. razreda able-bodied seaman
    dom mornárjev sailor's home
    star, izkušen mornár sea dog, old salt, navigator
    služiti pri mornárjih to serve in the navy
    služiti kot navaden mornár to serve before the mast
    moj sin bi bil rad mornár my son wants to be a sailor (ali to go to sea)
  • mortal1 [mɔ:tl] pridevnik (mortally prislov)
    smrten, umrljiv; smrtonosen, smrtno nevaren (to)
    ogorčen, neizprosen, smrtni (sovražnik); človeški, zemeljski, minljiv
    pogovorno dolgočasen
    pogovorno strašanski, silen

    mortal hour smrtna ura
    pogovorno for two mortal hours dve neznosno dolgi uri
    mortal sin smrtni greh
    mortal power človeška moč
    pogovorno by no mortal means človeku nemogoče
    pogovorno of no mortal use popolnoma nekoristno
    pogovorno in a mortal hurry v silni naglici
  • nevedé nevédoma unwittingly, unknowingly, ignorantly

    nevedé, nevédoma napravljena napaka an unwitting mistake
    nevedé, nevédoma storjen greh a sin committed in ignorance
  • obéšen hung; (človek) hanged; (svetilka na stropu) suspended; hanging down

    biti obéšen to hang, to be suspended, (na kavlju) to be hooked
    biti obéšen (o človeku) žargon to be strung up, to earn the wages of sin
  • obiskováti to visit, to call on, to pay visits, to pay calls

    obiskováti gledališče to be a (frequent) theatregoer
    obiskováti šolo to attend school
    moj sin obiskuje univerzo my son is at the university
    zdravnik obiskuje bolnike the doctor is out on his rounds (ali is visiting his patients)
    malo obiskovan kraj an outof-the-way place
    zelo obiskovan kraj a very popular resort
  • ôče father; pogovorno papa, pa, governor, pater

    cerkveni ôčetje Fathers pl of the Church
    brez ôčeta fatherless
    krušni ôče foster father, fosterer
    stari ôče grandfather
    očetje (predniki) fathers pl, pesniško sires pl
    on je čisto kot ôče he is a chip off the old block
    vreči se po ôčetu to take after one's father
    on je izrezan ôče (figurativno) he is the very spit and image (ali spitting image, exact likeness) of his father
    kakor ôče, tako sin like father, like son
  • original1 [ərídžinəl] pridevnik (originally prislov)
    prvoten, izviren, začeten; originalen, nov; samostojen, neodvisen; ustvarjalen, iznajdljiv

    ekonomija original capital začetni kapital
    ekonomija original bill prva menica
    pravno original jurisdiction prvostopna pristojnost
    original sin izvirni greh
  • patronymic [pætrənímik]

    1. pridevnik (patronymically prislov)
    patronimičen

    2. samostalnik
    ime, narejeno po očetovem imenu (npr. Williamson sin Williama)
  • posmŕten posthumous; pravo post-mortem; (onostranski) of the other world, otherworldly

    posmŕtna maska death mask
    posmŕtni ostanki mortal remains; pl
    posmŕtno življenje life after death, afterlife
    posmŕtni otrok, sin posthumous child, son
    posmŕtna slava posthumous fame