Franja

Zadetki iskanja

  • shabby [šǽbi] pridevnik (shabbily prislov)
    ponošen, oguljen (o obleki); reven, siromašno oblečen, beden
    figurativno skop, skopuški, umazan, nizkoten

    shabby treatment nelepo, nizkotno, podlo ravnanje
    to play a shabby trick grdó jo zagosti
  • shirtless [šə́:tlis] pridevnik
    (ki je) brez srajce, ki nima niti srajce, gol, reven
  • shy1 [šái]

    1. pridevnik (shyly prislov)
    plah, plašen, plašljiv, boječ; zadržan, rezerviran, sumničav, oprezen; (žival, rastlina) kržljav, zaostal; skrit, ki ga je težko najti (kraj)
    pogovorno dvoumen, sumljiv, na slabem glasu
    ameriško, sleng ki je izgubil, brez
    ameriško reven (of z)

    shy of money ameriško, sleng na trdem z denarjem
    I am shy a dollar ameriško, sleng sem ob dolar
    a shy place zloglasen kraj
    this tree is a shy bearer to drevo slabó rodi
    to be shy of s.o. iti komu s pota, izogibati se koga
    to be (to look) shy on (at) z nezaupanjem gledati na
    to be shy of s.th. bati se česa, izmikati se čemu, izogibati se česa
    to be shy of doing s.th. oprezno, z oklevanjem kaj narediti
    once bit twice shy kdor se enkrat opari, še se mrzle vode boji

    2. samostalnik
    plašljivost (konja)

    3. neprehodni glagol
    plašiti se, odskočiti (o konju)
    figurativno umakniti se nazaj, ustrašiti se

    to shy at s.th. bati se česa, oplašiti se, ustrašiti se česa
    to shy off preplašiti
  • sixpenny [síkspəni]

    1. pridevnik
    ki je vreden ali velja 6 penijev
    figurativno cenen, reven

    a sixpenny piece, a sixpenny bit kovanec za 6 penijev

    2. samostalnik
    kovanec za 6 penijev
  • slim [slim]

    1. pridevnik (slimly prislov)
    vitek, tanek, slaboten
    figurativno, pogovorno nezadosten, pomanjkljiv, pičel, reven
    britanska angleščina lokav premeten, pretkan, nabrit, brezvesten

    a slim audience maloštevilno poslušalstvo
    a slim chance majhna šansa
    a slim excuse malo prepričljivo opravičilo

    2. neprehodni glagol
    (o ženskah) postati vitek
    prehodni glagol
    napraviti vitko
  • small1 [smɔ:l] pridevnik
    majhen (po velikosti, obsegu, številu, starosti, količini, pomembnosti); maloštevilen; kratek, kratkotrajen; redek, lahek, vodén (o pijači)
    narečno ozek
    figurativno nepomemben, malo važen, neznaten, brez večje vrednosti; ozkosrčen, ozkogruden, malenkosten; šibek, skromen, reven; nizek; majhne moralne vrednosti, podel; osramočen

    at a small rate poceni
    in a small way, on a small scale v majhnem razmerju, v malem, skromno, malo
    on the small side nezadostno velik, ne prevelik
    small and early party družba maloštevilnih gostov, ki se kmalu razide; intimna večerna zabava
    a small beginning majhen, skromen začetek
    small blame to them ni se jim treba sramovati, to jim ne dela sramote; ni jim treba zameriti
    and no blame to him! in kdo ga ne bi (po)karal!
    small cattle drobnica
    small drinker slab pivec
    small farmer mali kmet, mali posestnik
    small gross 10 ducatov
    small hand navadne pisane črke
    small hours ure po polnoči, male ure
    small letters male črke
    small means nezadostna sredstva
    a small place majhen kraj
    a small poetično nepomemben pesnik
    small rain dežek, droben dež
    small talk kramljanje, klepet(anje)
    the small voice, the still small voice figurativno glas vesti
    small wonder temu se je komaj čuditi
    it is small of him to remind me of it malenkostno je od njega, da me spomni na to
    that is only a small matter to je le malenkost
    I call it small of him smatram, da je to nizkotno od njega
    to feel small sramovati se
    I found the way at last, and small thanks to you for your directions končno sem našel pot, in za to se mi ni treba zahvaliti vašim navodilom
    he has small Latin and less Greek latinski zna malo, grški pa še manj
    I have had small experience of such matters doslej imam malo izkušenj v teh stvareh
    he has too small a mind not to be jealous of your success preozkosrčen je, da ne bi bil ljubosumen na vaš uspeh
    to make s.o. feel small figurativno osramotiti koga
    to make o.s. small napraviti se majhnega
    to live in a very small way zelo skromno živeti
    he was surprised, and no small wonder bil je presenečen, in nič čudnega (če je bil)
    it will take only a small time to bo vzelo le malo časa
    everybody thought it small of him to refuse to help vsakdo je smatral, da je grdó od njega, da je odklonil pomoč
  • sorry [sɔ́ri]

    1. pridevnik (sorrily prislov)
    žalosten, otožen, zaskrbljen; obžalujoč, skesan; beden, slab, odvraten, odbijajoč; nesrečen; reven, ubog

    a sorry excuse slab (piškav) izgovor
    sorry for oneself potrt, deprimiran
    so sorry! obžalujem! žal mi je! oprostite!
    very sorry! zelo mi je žal! oprostite!
    I am so sorry žal mi je, obžalujem
    I am sorry to say žal moram reči
    I am sorry to disturb obžalujem, da vas motim
    to be sorry about s.th. obžalovati kaj
    I was sorry for her žal mi je je bilo, smilila se mi je
    to be sorry for o.s. samemu sebi se smiliti
    it was a sorry sight bil je (to) žalosten pogled
    to be in a sorry plight biti v žalostnem (bednem) položaju
    I felt sorry for him (za)smilil se mi je

    2.

    sorry! medmet oprostite! pardon!
  • starveling [stá:vliŋ]

    1. samostalnik
    gladovalec, stradalec, sestradana oseba

    2. pridevnik
    lačen, gladen, gladujoč, sestradan; mršav, suh
    figurativno beden, reven, nadložen
  • thin1 [ɵin]

    1. pridevnik (thinly prislov)
    tanek; vitek, mršav, suh; lahek (obleka); nežen, fin, prozoren (tkanina); droben; redek, pičel; slabo obiskan (gledališka predstava ipd.); slab, lahek (pijača), razredčen, precéj redek, vodén
    fotografija nejasen, brez kontrastov
    agronomija reven, nerodoviten (zemlja); ničen, prazen (izgovor); plitev, brez vsebine (knjiga)

    thin air redek zrak
    thin attendance slab obisk (predstave itd.)
    a thin broth redka juha
    thin captain figurativno, britanska angleščina majhen ploščat prepečenec
    a thin house slabo zasedena, prazna gledališka hiša
    not worth a thin dime prebite pare ne vreden
    as thin as a lath suh kot trska
    thin profits pičel dobiček
    on thin ice figurativno na nevarnih tleh, v kočljivem položaju
    the thin end of the wedge figurativno prvi začetek, prvi korak
    through thick and thin skozi ogenj in vodo, čez vse zapreke (težave)
    he had a thin time imel je težke čase
    that is too thin sleng to je preveč prozorno

    2. prislov
    (le v sestavljenkah) tanko, slabo, redko, neznatno

    thin-clad lahko oblečen
    thin-faced ozkega, mršavega obraza
    thin-peopled redko obljuden
    thin-spun tanko preden
  • trumpery [trʌ́mpəri]

    1. samostalnik
    stvar brez vrednosti, plaža, šund, kič; (cenen) okras; izvržek, ropotija stara šara
    figurativno mlatenje prazne slame, čvekanje, besedičenje, besedno lepotičje

    2. pridevnik
    ki je brez vrednosti, reven, beden; brezpomemben; puhel, ničev, frazerski

    trumpery arguments ničevi argumenti
    trumpery furniture neokusno pohištvo
  • twopenny [tʌ́p(ə)ni]

    1. pridevnik
    vreden 2 penija
    pogovorno malo vreden, siroten, reven

    twopenny tube londonska podzemeljska železnica
    twopenny hop sleng plesni lokal najnižje vrste; cenen ples
    a twopenny article malo vredna stvar
    not to care a twopenny damn for požvižgati se na

    2. samostalnik
    vrsta slabega piva
    sleng glava, "buča"

    tuck in your twopenny! skloni glavo ("bučo")!
  • underprivileged [ʌndəprívilidžd] pridevnik
    ameriško, ekonomija, politika ki nima materialne možnosti za šolanje ali za dosego družbenega položaja; reven, siromašen

    underprivileged areas of the city revne mestne četrti
  • wretched [réčid] pridevnik
    reven, beden, nesrečen, ubog, pomilovanja vreden; slab, strašen, grozen; podel, prezira vreden; odvraten, ogaben, zoprn

    the wretched nesrečniki
    wretched horse ubogo kljuse
    wretched health slabo, razrvano zdravje
    wretched weather strašno, grozno vreme
    wretched inn odvratna krčma
    wretched food slaba hrana
    I feel wretched zelo slabo se počutim
  • garreteer [gæritíə] samostalnik
    stanovalec podstrešja
    figurativno reven pisatelj
  • rump [rʌmp] samostalnik
    zadnji del, križ (pri živali); zadnjica, trtica; ptičje stegno; škofija (pri perutnini)
    figurativno reven (pre)ostanek

    rump and stump pogovorno popolnoma (iztrebiti)
  • white trash [wáittræš] samostalnik
    ameriško, pogovorno revno belo prebivalstvo; reven belec
  • church1 [čə:č] samostalnik
    cerkev; verniki; duhovniki; cerkveni obredi

    to go to church iti k maši
    to be at church biti v cerkvi
    to attend church redno hoditi v cerkev
    the Church of England anglikanska cerkev
    to go into (ali enter) the Church postati duhovnik
    established church državna cerkev
    to ask people in church oklicati (pred cerkveno poroko)
    as poor as a church mouse reven ko cerkvena miš
    church preferment cerkvena nadarbina, prebenda
  • elbow1 [élbou] samostalnik
    anatomija komolec
    tehnično koleno; stranski naslon (pri stolu)

    at one's elbow pri roki
    sleng to lift the elbow (too often) piti več, kot je pametno
    out at elbows v raztrgani obleki; reven
    up to the elbows in work zelo zaposlen
    more power to your elbows! mnogo uspeha!
    to rub elbows with s.o. družiti se s kom
  • fund1 [fʌnd] samostalnik
    osnova; sklad, fond, zaloga, glavnica, kapital, denar
    množina državni papirji, obveznice

    consolidated funds državni fondi na borzi
    sinking fund amortizacijski fond
    to be in funds imeti denar
    to raise funds nabirati denar, ustvarjati zaloge
    low in funds reven, brez denarja
  • gòzd wood, (večji) forest

    bukov gòzd beech forest (ali wood)
    jelov (smrekov) gòzd fir (pine) wood
    hrastov oak forest
    topolov gòzd poplar forest (ali wood)
    cedrov gòzd cedar forest (ali wood)
    gòzd jamborov (figurativno) a trest of masts
    neprehoden gòzd, gòzd brez poti an impenetrable forest
    reven z gòzdovi poor in forests, poorly forested
    iglasti gòzd coniferous trees
    poraščen z gòzdom, -ovi wooded, afforested, timbered
    zaščiten mlad gòzd young forest plantation
    gost gòzd dense forest
    sekati gòzd to fell trees, to deforest
    krčiti, redčiti gòzd to clear land
    zopet (za)saditi gòzd (pogozditi) to re-afforest
    pragozd virgin forest, primeval forest
    od samih dreves ne vidiš gozda you can't see the wood for the trees