brain2 [brein] prehodni glagol
razbiti glavo, izbiti možgane
Zadetki iskanja
- founder3 [fáundə]
1. neprehodni glagol
potopiti se (on)
nasesti, razbiti se; zagaziti; ponesrečiti se, propasti; spotakniti se; ohrometi; zrušiti se; obtičati; (golf) udariti (z žogo) ob zemljo
2. prehodni glagol
potopiti; ohromiti, uničiti (konja) - konk [kɔŋk] neprehodni glagol
pogovorno pokvariti se, razbiti se - quantize [kwɔ́ntaiz] prehodni glagol
razbiti na enake dele, stopnje (v računalništvu) - shiver1 [šívə]
1. samostalnik
drobec, odkrušek, košček, črepina; trska, iver
mineralogija skrilavec
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
razbiti (se) na sto koščkov, raztreščiti (se), zdrobiti (se), razleteti se na koščke, na drobce
shiver my timbers! gromska strela!
to break into shivers razbiti na drobce, na koščke; zdrobiti - smithereens [smiðərí:nz] samostalnik
množina, pogovorno razbiti koščki, drobci, črepinje
to smash (to break, to knock) to (into) smithereens razbiti na 1000 koščkov - splinter [splíntə]
1. samostalnik
odkršek, drobec; iver, trska, trščica, odlomljen košček; plena
figurativno drobec, odlomek
splinter of bone kostni drobec
bomb splinter drobec bombe
splinter party, splinter group politika frakcija
to fly (to go) (in)to splinters raztreščiti se, razbiti se na tisoč koščkov
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
cepiti (se), klati (se), odlomiti (se) v dolge, tanke kose; razbiti (se) na koščke; pleniti se - unshackle [ʌnšǽkl] prehodni glagol
sneti (odvzeti) okove; razbiti okove ali spone, osvoboditi - ashore [əšɔ́:] prislov
na obali, na obalo
to get (ali go, set) ashore izkrcati se
to run (ali to be driven) ashore razbiti se (ladja ob obali) - atóm fizika, kemija atom
razpad atóma atomic decay, atomic disintegration
razpad v atóme atomization, atom disintegration
razbiti v atóme to atomize
cepitev, razbitje atóma atomic fission - brain1 [brein] samostalnik
možgani
figurativno pamet, razum, glava
to beat (ali cudgel, busy, puzzle, rack) one's brains beliti si glavo
to blow out s.o.'s brains ustreliti koga v glavo
to crack one's brains zgubiti glavo, ponoreti
brain drain beg možganov
to dash s.o.'s brain out razbiti komu lobanjo
to have s.th. on the brain pretirano se zanimati za kaj, noreti za čim
to pick (ali suck) s.o.'s brains izvabiti podatke od koga
his brain is a bit touched ni čisto pri pameti, je nekoliko prismuknjen
to turn s.o.'s brains zbegati koga
brain trust skupina strokovnjakov s skupno nalogo; skupina strokovnjakov, ki odgovarja prek radia - cast away prehodni glagol
odvreči; zapraviti
to be cast away razbiti se, doživeti brodolom - chaw2 [čɔ:] prehodni glagol
vulgarno hrustati, žvečiti, cmokati
to chaw up ameriško popolnoma razbiti; hudo poškodovati; primerno zavrniti - claret [klǽrət] samostalnik
francosko črno vino
sleng kri
sleng to tap s.o.'s claret razbiti komu nos do krvi - dash out prehodni glagol
izbiti; spoditi; zbežati
dash out s.o.'s brains razbiti ali prestreliti komu glavo - dróbec bit, fragment, scrap; splinter
niti dróbca ne not a scrap
sestoječ se iz dróbcev fragmetal
kostni dróbec splinter of bone
bombni dróbec bomb splinter
varen pred dróbci granat, bomb splinter proof
dróbci pl smithereens pl, streti v dróbce to smash to smithereens
razbiti (se) na dróbce to splinter
razbiti se na tisoč dróbcev to be smashed to smithereens - góbec muzzle; snout; nose; mouth; jaw
drži góbec! (vulgarno) shut your gob (ali trap ali cakehole)!; shut up!; dry up!; pipe down!
razbiti komu góbec (vulgarno) to bash someone's face in - kléč cliff; rock; crag
koralna kléč coral reef
poln kléči cliffy, craggy
podvodna kléč sunken reef
razbiti se na kléčeh to be wrecked on the rocks
zadeti na kléč to hit a rock - knock2 [nɔk]
1. prehodni glagol
udariti, suniti; tolči, trkati, potrkati (at, on na, po)
pogovorno osupniti, zaprepastiti, sapo vzeti
ameriško, sleng ostro kritizirati, zmesti
2. neprehodni glagol
tolči, razbijati, trkati; trčiti, udariti (against, into ob, v)
ropotati (motor)
ameriško, pogovorno godrnjati
to knock the bottom out of dokazati neresničnost, izpodbiti kaj
to knock cold udariti do nezavesti
to knock at an open door po nepotrebnem se truditi
to knock on the head ubiti, udariti do nezavesti; figurativno zadati udarec, onemogočiti kaj
to knock one's head against (a brick wall) udariti z glavo ob zid; figurativno riniti z glavo skozi zid
to knock s.th. into s.o.; ali to knock s.th. into s.o.'s head vtepsti komu kaj v glavo
to knock all of a heap presenetiti, osupniti
to knock into a cocked hat uničiti, izmaličiti; zaprepastiti, potolči (nasprotnika)
to knock home dobro zabiti; figurativno vtepsti komu kaj v glavo
to knock to pieces razbiti na koščke
to knock into shape navaditi na red
to knock s.o. into the middle of next week udariti koga, da odleti; ven vreči, nagnati
to knock sideways vreči iz tira
sleng what knocks me kar mi ne gre v glavo - kós2 (komad) piece; (velik) chunk; (tanka rezina) slice; (del) part; (sladkorja) lump; (predmet) article
kós pohištva piece (ali pogovorno stick) of furniture; (glasbeni) piece (of music); (poti) stretch; (zemlje, gredica) bed, patch, plot
po kósu apiece, each
kós za kósom piece by piece, piecemeal
na kóse to pieces
kós mila a cake of soap
kós zemlje a plot (ali a piece, a patch) of land (ali of ground)
po čem je kós? how much apiece?
prodajajo se po kósu they are sold separately (ali singly)
blago (tekstil) po kósu piece goods pl
po tri funte kós at three pounds each
delo po kósu piecework, paid for piece rate (ali by the piece)
iz enega kósa of one piece
delati po kósu, od kósa (na akord) to do piecework, to work piece rate
hiša razpada kós za kósom the house is crumbling away bit by bit
razpasti na kóse to fall to (ali to break into) pieces
raztrgati na kóse to tear (ali to cut) to pieces, (skritizirati) to pull to pieces, to pick holes in
prodajati po kósu (na drobno) to sell by retail, to retail
razstaviti na kóse (demontirati) to take to pieces
razbiti na kóse to smash in pieces