bar out prehodni glagol
izključiti, ne pustiti noter; izvzeti
Zadetki iskanja
- beach2 [bi:č] prehodni glagol
pustiti nasesti; spraviti na peščino - bedwarf [bidwɔ́:f] prehodni glagol
zmanjšati; pustiti zakrneti - bite*1 [bait]
1. prehodni glagol
gristi, odgristi; pičiti, pikati; jedkati, razjedati
pogovorno oslepariti; okužiti
2. neprehodni glagol
gristi; peči, skeleti
figurativno pustiti se oslepariti; prijeti
the brake will not bite brzda noče prijeti
to bite the dust pasti na tla, valjati se po tleh, umreti
to bite the hand that feeds one pokazati se nehvaležnega
to bite one's lips krotiti, premagovati se - breathe [bri:ð]
1. neprehodni glagol
dihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati
2. prehodni glagol
vdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)
a better fellow does not breathe je najboljši človek na svetu
to breathe one's last (breath) izdihniti, umreti
not to breathe a word (ali syllable) ne izdati niti besede
to breathe vengeance snovati maščevanje
to breathe vein puščati kri
to breathe freely biti brez skrbi, pomirjen - by-pass2 [báipa:s] neprehodni glagol
obiti; vnemar pustiti; ne se zmeniti - chuck5 [čʌk] prehodni glagol
po vratu božati, (po)trepljati
domačno ven vreči, na cedilu pustiti
to chuck one's weight about domišljavo se vesti
sleng chuck it! nehaj, dovolj je tega! - chuck over prehodni glagol
na cedilu pustiti - contemn [kəntém] prehodni glagol
zaničevati, prezirati, omalovaževati, podcenjevati; vnemar pustiti - dilapidate [dilǽpideit]
1. prehodni glagol
razrahljati, pustiti propasti, razrušiti, uničiti; zapraviti
2. neprehodni glagol
razpasti, propasti, prepereti; razrahljati se - disappoint [disəpɔ́int] prehodni glagol (in, with, at)
razočarati; pustiti na cedilu; besedo snesti
to disappoint of s.th. preprečiti kaj, onemogočiti, prekrižati (načrt); vzeti komu kaj - disconsider [diskənsídə] prehodni glagol
omalovaževati, vnemar pustiti - etiolate [í:tiəleit] prehodni glagol & neprehodni glagol
botanika pustiti rasti v temi; obledeti, hirati - evaporate [ivǽpəreit]
1. neprehodni glagol
izhlapeti, zgostiti se
pogovorno izginiti, umreti
2. prehodni glagol
gostiti, zgoščevati, pustiti izhlapeti - fail1 [feil]
1. neprehodni glagol
manjkati, ne zadostovati; prenehati, pešati, slabeti, slabšati se, ne moči (in)
ponesrečiti se, spodleteti, ne uspeti; pasti pri izpitu
2. prehodni glagol
izneveriti se, razočarati, pustiti na cedilu; pustiti pasti (pri izpitu); ne imeti; doživeti denarni polom
to fail to come ne priti
not to fail to do it gotovo narediti
you cannot fail to find gotovo boste našli
I fail to see ne morem razumeti
to fail in duty zanemarjati svojo dolžnost
to fail in one's word besedo snesti
my heart has failed me nisem imel dovolj poguma
his voice failed glas mu je odpovedal
to fail in business propasti, bankrotirati
the prophesy failed napoved se ni izpolnila - fallow4 [fǽlou] prehodni glagol
preorati, vendar ne posejati; pustiti kot ledino - fog2 [fɔg]
1. prehodni glagol
krmiti z otavo; pustiti travo nepokošeno
2. neprehodni glagol
škotsko zarasti z mahom - forsake* [fəséik] prehodni glagol
zapustiti, opustiti, odreči se, na cedilu pustiti - gravitate [grǽviteit]
1. neprehodni glagol (to, towards)
težiti, usmerjati se, gravirati; potopiti se
2. prehodni glagol
pustiti pasti na dno - grow* [grou]
1. neprehodni glagol
rasti (in na)
pridobivati; uspevati; naraščati, večati se; razvijati se; višati se; postajati (on)
prirasti, zrasti s čim
2. prehodni glagol
gojiti; obdelovati; pustiti rasti
to grow a beard pustiti si rasti brado
to grow into fashion postati moden
to grow out of fashion priti iz mode
to grow weary naveličati se
to grow well ozdraveti
to grow worse poslabšati se
to grow better izboljšati se
to grow out of use ne se več uporabljati
to grow less manjšati se
to grow old starati se