Franja

Zadetki iskanja

  • počítek rest; repose

    brez počítka restless(ly)
    počítka poln restful
    dan počítka day of rest, holiday
    nedeljski počítek Sunday rest
    potreben počítka needing a rest
    počítek od napornega dela repose from toil
    iti k počítku to take one's rest, (iti spat) to retire, to go to bed, to go for a rest
    položiti k večnemu počítku to lay to rest
    potreben sem počítka I need (a) rest
    privoščiti si uro počítka to allow oneself an hour's rest
    želim vam dober nočni počítek I wish you a good night's rest
    ne privošči si počítka he takes no rest
  • premôči (premagati) to overcome, to overwhelm; to manage to acquire

    tega ne premorem (si ne morem privoščiti) I cannot afford it
    to je vse, kar premorem this is all my worldly property, arhaično these are all my goods and chattels (ali all my bag and baggage)
  • problém problem; figurativno (uganka) puzzle, riddle, enigma

    to mi je problém I find this a problem
    loviti se z nekim problémom to deal with a problem
    to je tvoj problém (tvoja skrb) that's your problem
    lotiti se probléma to tackle a problem, to grapple with a problem
    rešiti problém to solve a problem
    staviti težak problém to pose a weighty problem
    postaviti komu problém to set someone a problem
    poglobiti se v problém to get down to a problem
    kako si morejo privoščiti tak luksus, je zame problém it's a mystery (ali it beats me) how they manage to live in such style
    priti do jedra probléma (figurativno) to get to the root (ali the heart) of the matter, pogovorno to get down to the nitty-gritty
  • rest1 [rest] samostalnik
    (nočni) počitek, počivanje, mirovanje, mir; spanje, odmor, oddih; večni počitek (mir); počivališče; dom, zavetišče, prebivališče
    tehnično opora, opornik, podpornik
    glasba pavza; (metrika) cezura; (redko) obnovljena moč

    without rest brez miru, brez odloga, nemudoma
    at rest miren, nepremičen, mrtev
    a good night's rest dobro spanje
    rest room soba za počivanje, dnevna soba; ameriško toaleta
    rest period šport odmor v igri
    day of rest dan počitka, praznik
    sailors' rest dom za pomorščake
    travellers' rest turistični dom (prenočišče)
    vulcano at rest mirujoč vulkan
    to be at rest mirovati, v miru počivati (o mrtvem); biti pomirjen
    to allow an hour for rest privoščiti si uro počitka
    to come to rest priti do miru, pomiriti se
    to go (to retire) to rest iti k počitku, iti spat
    to lay to rest položiti k (večnemu) počitku, zagrebsti, pokopati
    to set s.o.'s mind at rest pomiriti, umiriti, utešiti, potolažiti koga
    to set a question at rest odločiti, rešiti vprašanje
    to take a rest odpočiti se
    to take one's rest počivati, iti k počitku
    I want rest potreben sem počitka
  • snatch2 [snæč] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pograbiti, zgrabiti, (hlastno, željno, naglo) seči po, iztrgati, polastiti se; skušati zgrabiti ali iztrgati

    to snatch at an offer z obema rokama pograbiti (hitro sprejeti) ponudbo
    to snatch a half hour's rest privoščiti si pol ure počitka
    to snatch at a rope zgrabiti za vrv
    to snatch s.o. from the jaws of death iztrgati (rešiti) koga iz krempljev smrti
    to snatch victory from defeat poraz spremeniti v zmago
    the bag was snatched from his hands iztrgali so mu torbo iz rok
    the dog snatches the bone pes pograbi kost
    he tried to snatch a kiss from her skušal ji je ukrasti poljub
  • treat2 [tri:t] prehodni glagol
    ravnati (s kom), postopati; obravnavati; tretirati (koga); vesti se, obnašati se (proti komu); zdraviti (bolnika, bolezen)
    kemija delovati na; smatrati (as za, kot)
    (po)gostiti (to s čim), plač(ev)ati za koga; nuditi užitek (komu)
    politika, zgodovina skušati pridobiti si (volilce) s plačevanjem pijače, z "volilnim golažem"
    neprehodni glagol
    dogovarjati se (about o, with z)
    pogajati se; manipulirati, ravnati (of z)
    razpravljati, govoriti, pisati (of o)
    plačevati za zapitek, pijačo itd.

    to treat s.o. brutally brutalno ravnati s kom
    to treat o.s. to gostiti se z
    he treated me to a good dinner pogostil me je, plačal mi je za dobro večerjo
    to treat s.o. for caneer zdraviti koga zaradi raka
    to treat s.o. like a lord kraljevsko koga pogostiti
    to treat o.s. to a bottl of champagne privoščiti si buteljko šampanjca
    this book treats of an interesting topic ta knjiga obravnava zanimivo témo
    he treated my words as a joke smatral je moje besede za šalo
    as we treat others, we must expect to be treated kakor mi z drugimi, tako oni z nami
    it is my turn to treat jaz sem na vrsti, da plačam (za zapitek, za pijačo itd.)
    he is being treated for nervous depression zdravijo ga zaradi živčne depresije
  • zmôči (zmorem) to be able (kaj napraviti to do something); to manage; to afford; (premagati) to overcome, to overpower

    naša polja ne zmorejo (dati) dovolj krme za našo živino our fields do not yield enough fodder for our cattle
    tega ne zmorem (si ne morem privoščiti) I cannot afford it
    lotiti se naloge, ki je ne zmoremo (figurativno) to bite off more than one can chew
    kolikor zmorem to the best of my ability