Franja

Zadetki iskanja

  • cut1 [kʌt] samostalnik
    kroj, rez, izrez, vrez; reženj, kos, odrezek; znižanje, zmanjšanje, odtegnitev; privzdignjenje (kart); udarec (pri tenisu ipd.); ignoriranje, prezir
    ameriško predor, tunel
    sleng delež; kanal; grafika; gravura
    ameriško izostanek iz predavanja

    a cut above za stopnjo višji
    that's a cut above me tega ne razumem
    to give s.o. the cut pretrgati stike s kom
    the cut of one's jib (ali rig) obraz, zunanjost
    cut and thrust prerekanje
    to draw cuts žrebati
    figurativno to make a cut in zmanjšati, zreducirati
  • cut*2 [kʌt]

    1. prehodni glagol
    (od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
    figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti

    2. neprehodni glagol
    rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
    sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)

    to cut after s.o. letati za kom
    to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
    that cuts both ways to govori za in proti
    figurativno to cut one's cable umreti
    to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
    to cut cards privzdigniti karte
    to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
    to cut and come again dvakrat si odrezati
    to cut and contrive varčno gospodariti
    to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
    to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
    to cut a dash zbujati pozornost
    to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
    to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
    figurativno to cut one's fingers opeči se
    to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
    to cut free osvoboditi
    to cut to the heart globoko prizadeti
    sleng to cut no ice ne imeti vpliva
    to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
    cut it! molči(te)!
    figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
    to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
    to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
    to cut the painter pretrgati stike
    to cut the record potolči rekord
    to be cutting one's teeth dobivati zobe
    to cut one's own throat samemu sebi škodovati
    to cut to usmeriti kam
    to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
    to cut the price znižati ceno
  • diplomátski diplomatic

    obnovitev diplomátskih odnosov resumption of diplomatic relations (z with)
    diplomátski zbor the diplomatic corps
    diplomátsko predstavništvo, zastopstvo diplomatic mission (ali representation)
    po diplomátski poti through diplomatic channels
    pretrgati diplomátske odnose to break off (ali to sever) diplomatic relations
    diplomátsko (prislov) diplomatically
    diplomátsko ravnati, postopati to behave with tact (ali diplomacy)
  • shut off prehodni glagol
    zapreti, odklopiti dovod (vode, plina itd.), izključiti; ločiti; zakrivati pogled (vidik)
    neprehodni glagol
    pogovorno odložiti telefonsko slušalko

    the engine-driver shut off steam strojevodja je odklopil dovod pare
    to shut s.o. off pretrgati, prekiniti (telefonski) pogovor s kom; izključiti, ločiti (from od)
    I have shut myself off from my friends ločil (razstal) sem se od svojih prijateljev
  • stík contact; connection, connexion; touch; relation; juncture

    brez stíka z out of touch with
    kratek stík (elektrika) short circuit
    prijateljski (trgovski, tesni) stíki friendly (commercial, close) relations pl
    biti v tesnem stíku z to be in close touch with
    biti v stalnem stíku z to keep in touch with
    izgubiti stík z to lose touch with
    navezati poslovne stíke z to establish business contacts with
    priti v stík z to come into contact with, to get in touch with
    navezati stík to establish a connection, to make contact
    imeti stíke z to be in contact with
    stopiti v stíke z to enter into relations with, to enter into connection with
    pretrgati stík to break contact, to cut a connection
    pospeševati stíke to promote (ali to foster) relations
    spraviti koga v stík z to put someone in touch with (ali in contact with)
    vzdrževati prijateljske stíke z to entertain (ali to maintain) friendly relations with
    ne biti več v stíku z to be out of touch with
    kdaj si stopil v stík z njim? when did you contact him?, when did you get in touch with him?
  • zvéza union, association; alliance; league; federation; confederation; coalition; connection, connexion, relation; communication

    v zvézi z with reference to, in connection with
    v tej zvézi in this connection
    v zvézi z vašim dopisom, pismom with reference to your letter, in connection with your letter
    strokovna zvéza trade union
    Socialistična zvéza delovnega ljudstva Jugoslavije (Slovenije) the Socialist Alliance of the Working People of Yugoslavia (of Slovenia)
    Zveza komunistov Jugoslavija (ZKJ) the League of Communists of Yugoslavia
    Zveza sindikatov Slovenije the trade Union Federation of Slovenia
    zvéza držav confederation
    strokovna zvéza professional association, trade union, VB trades union
    obrambna zvéza defensive alliance
    poslovne zvéze business connections pl
    poštne zvéze postal communications pl
    Svetovna poštna zvéza Universal Postal Union
    prometne zvéze traffic communications pl
    železniška zvéza communication by rail
    zakonska zvéza conjugal union, matrimony
    to nima nobene zvéze z mojim vprašanjem it has nothing to do with my question
    prav nobene zvéze ne imeti z to have no connection at all with, to have absolutely nothing to do with
    to nima nobene zvéze s tem vprašanjem this has no bearing on (ali bears no relation to) this question
    imeti zvézo z to be connected with; to have something to do with
    sobi sta med seboj v zvézi the rooms communicate with each other
    ostati v zvézi z to keep in touch with
    z njimi imamo telefonsko zvézo we communicate by telephone, we keep in touch by phone
    imeti (dobre) zvéze (figurativno) to have useful contacts, to know the right people
    z zvézmi si priskrbeti službo (figurativno) to get a job by pulling strings
    izkoristiti svoje zvéze to exploit one's contacts, to exert backstairs influence
    dovesti, spraviti v zvézo to bring into contact
    vlak ima zvézo s parnikom the train connects with (ali makes a connection) with the boat
    prekiniti, pretrgati zvézo z to break off contact with; to sever one's connections with
    skleniti vojaško zvézo to enter into a military alliance
    stopiti v zvézo z (zvezati se z) to ally oneself to (ali with), to enter into an alliance, to form an alliance
    stopiti v zvéze z to enter into relations with
    vzdrževati trgovske (prijateljske) zvéze z to entertain (ali to maintain) commercial (friendly) relations with
    zamuditi (železniško) zvézo to miss one's connection