eyesore [áisɔ:] samostalnik
medicina ječmen na očesu
figurativno grd na pogled; trn v peti
Zadetki iskanja
- fame2 [feim] prehodni glagol
slaviti, slavo peti - heel-plate [hí:lpleit] samostalnik
podkovica na peti, železce - hymn [him]
1. samostalnik
himna, hvalnica
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
zapeti komu hvalnico, peti hvalnico - melodize [mélədaiz]
1. prehodni glagol
uglasbiti (pesem)
2. neprehodni glagol
peti ali skladati napeve - outsing* [autsíŋ] prehodni glagol & neprehodni glagol
prekositi v petju, peti glasneje, zapeti - overcrow [ouvəkróu] prehodni glagol
glasneje peti (petelin); zmagoslavno klicati, triumfirati - precent [prisént] neprehodni glagol & prehodni glagol
peti v zboru naprej - quaver [kwéivə]
1. samostalnik
glasba triler, tremolo
glasba osminka
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
tresti se, trepetati
glasba tremolirati (zlasti z out)
peti s tresočim glasom; povedati s tresočim glasom, izjeclati - quintan [kwíntən]
1. pridevnik
medicina ki se pojavi vsak peti dan
2. samostalnik
mrzlica, ki napade vsak peti dan - quintuplicate [kwintú:plikit, -keit]
1. pridevnik
petkraten, petdelen
2. samostalnik
peti izvod; skupina petih
3. prehodni glagol
popeteriti - rhapsodize [rǽpsədaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
rapsodsko peti ali deklamirati; govoriti rapsodsko, navdušeno, z zanosom, z zavzetjem; nastopiti kot rapsod, peti rapsodije - serenade [serinéid]
1. samostalnik
glasba serenada, podoknica
2. prehodni glagol
peti ali igrati (komu) podoknico - sharp [ša:p]
1. pridevnik
oster, koničast, šiljast, špičast; strm; rezek, kričav, prediren; buden, pazljiv; dober (nos); silovit (spopad); strog, zbadljiv, jedek, hud, bičajoč, sarkastičen; živahen, hiter, brz; bister, bistroumen, iznajdijiv, prebrisan, rafiniran, zvit, lokav, pretkan, premeten, prekanjen; močan, izrazit; spreten, okreten
glasba povišan ali previsok za pol tona
ameriško, sleng pozornost zbujajoč in privlačen (npr. obleka)
a sharp ascent strm vzpon
a sharp boy bister deček
a sharp contrast oster kontrast
as sharp as a needle figurativno zelo bister, bistroumen
as sharp as a razor oster kot britev
a sharp curve oster ovinek (zavoj)
sharp features ostre, izrazite poteze
sharp practices figurativno sleparija, nepošteni triki
sharp set sleng lačen
sharp on time absolutno točen
a sharp tongue oster, nabrušen, strupen jezik
sharp wine kislo vino, cviček
sharp work hitro delo
sharp's the word pogovorno hitro!
he has been too sharp for me figurativno prelisičil me je
to keep a sharp out-look budno paziti, biti budno na straži
this wine is sharp to vino je rezko, kislo
poverty is a sharp weapon figurativno sila kola lomi
2. prislov
vneto, močnó; nenadoma; točno, natančno, pazljivo; naglo, hitro, živahno
glasba povišano za pol tona
at 10 o'clock sharp točno ob desetih
to look sharp ne izgubljati časa
look sharp! hitro!
to stop sharp nenadoma (se) ustaviti
to turn sharp ostro zaviti, napraviti oster ovinek
3. samostalnik
dolga šivalna igla
domačno slepar
pogovorno strokovnjak, poznavalec
glasba za pol tona povišana nota, višaj
4. prehodni glagol
pogovorno prevarati (out of za)
ukaniti, oslepariti, prelisičiti; prislepariti kaj, ukrasti
glasba povišati zapol tona
ameriško previsoko zapeti
neprehodni glagol
slepariti, varati
glasba previsoko peti ali igrati - singable [síŋəbl] pridevnik
péven, ki se da peti - singsong [síŋsɔŋ]
1. samostalnik
enoglasno, enolično petje (branje, govor); improviziran koncert amaterjev
britanska angleščina skupno petje
2. pridevnik
enoglasen, enoličen
3. prehodni glagol & neprehodni glagol
enolično peti (govoriti), lajnati - slur2 [slə:] prehodni glagol & neprehodni glagol
nejasno (kaj) izgovarjati, požirati (zloge, besede), pisati (besede) strnjeno (tako da jih je težko brati)
glasba peti ali igrati legato (vezano); prikriti, potlačiti (hudodelstvo); zmanjšati
zastarelo očrniti, oblatiti (tudi figurativno)
oklevetati
tisk pomazati, zabrisati
to slur over lahkotno iti preko (napake, dejstva itd.) - surrebutter [sʌribʌ́tə] samostalnik
pravno peti odgovor obtoženca, s katerim se odbija obtožba ali dokazno gradivo - tenor [ténə]
1. samostalnik
vsebina, smisel, pomen, ténor (listine, uredbe); smer, tok, tek
pravno resnična, prava namera
glasba vodilna melodija večglasne skladbe
figurativno vodilni ton ali misel
ekonomija trajanje menice
glasba tenor voice
tenór, tenorist; viola, brač
tenor bell največji in (po tonu) najnižji zvon (pri angleškem pritrkavanju)
tenor octave glasba mala oktava
2.
peti tenor - thrill2 [ɵril] prehodni glagol
peti s tresočim se glasom, tremolirati (melodijo); pretresti, prevzeti, popasti (groza, žalost, skrb), vznemiriti; navdušiti, razburiti
an earthquake thrilled the land potres je pretresel deželo
her voice thrilled the listeners njen glas je elektriziral poslušalce
the sight thrilled him with horror pogled ga je navdal z grozo
neprehodni glagol
zgroziti se (with ob)
vznemiriti se, razburiti se, (za)drhteti, tresti se, vibrirati; biti preplašen, prestrašen (at, with ob, zaradi)
he thrills with delight drhti od veselja
the earth thrills zemlja se trese
fear thrilled through my veins strah me je spreletel