silence1 [sáiləns] samostalnik
tišina, mir; molk, molčečnost; pozaba, pozabljenje; brezšumno delovanje motorja
silence! tišina! mir!
in silence v tišini; molče
to break silence prekiniti tišino (molk), spregovoriti
silence gives consent kdor molči, odobrava (soglaša)
to keep (to observe) silence molčati; ne izdati
to pass into silence priti, pasti v pozabo
to pass over in silence figurativno iti molčé preko, preiti molče
to put to silence pripraviti, prisiliti k molku, utišati (koga) (zlasti z argumenti v diskusiji)
to wrap o.s. in silence zaviti se v molk
speech is silver, but silence is golden govoriti je srebro, molčati pa zlato
Zadetki iskanja
- still1 [stil]
1. samostalnik
miren, nepremičen, negiben; tih, nem, molčeč; nemoten; nepeneč se (pijača)
still champagne naravni (nešampanizirani) šampanjec
still as the grave molčeč kot grob
a still lake mirno jezero
still life tihožitje
the still small voice figurativno glas vesti
still water mirujoča voda
be still! molči!
keep still! bodi miren
to keep still about s.th. molčati o čcm
to lie (to sit) still nepremično ležati (sedeti)
to stand still mirno, nepremično stati, ustaviti se, ne se več premakniti
still waters run deep tiha voda bregove podira
2. samostalnik
poetično mir, tišina, molk
fotografija posamična fotografija, kamera za posamične posnetke
film fotografija, reklamna fotografija (nepremična) za film
pogovorno tihožitje
ameriško tih alarm ob požaru
in the still of night v nočni tišini, sredi noči
3. prehodni glagol & neprehodni glagol
umiriti, pripraviti k molku, utišati; utihniti, umiriti se
to still one's fears pomiriti svoj strah
when the storm stills ko se bo vihar polegel - stillness [stílnis] samostalnik
mir, globoka tišina, molk; molčečnost - ataraxy [ǽtərəksi] samostalnik
duševni mir, ravnodušnost, ataraksija - countenance1 [káuntinəns] samostalnik
zadržanje; pojava, zunanjost, lice; zadržanost; opora
figurativno podpora; odobravanje, naklonjenost; duševni mir
to change one's countenance spremeniti izraz obraza, prebledeti
to keep one's countenance premagovati se, ne se smejati
to give (ali lend) countenance pomagati komu, bodriti ga
to put out of countenance zmesti, zbegati, osramotiti
to keep in countenance bodriti, podpirati
in countenance zbran, nemoten
to stare out of countenance s pogledom zbegati
to lose countenance vznemiriti se, izbruhniti
the knight of woeful countenance vitez žalostne postave - eternity [itə́:niti] samostalnik
večnost, neskončno dolga doba, stalnost, trajnost; nesmrtnost; posmrtni mir
to launch into eternity odpravljati se na oni svet - peacemaker [pí:smeikə] samostalnik
pomirjevalec, miritelj
šaljivo orožje s katerim se vzdržuje mir in red (samokres, puška itd.) - peace-offering [pí:sɔfəriŋ] samostalnik
ponuden mir
religija spravni dar - quietism [kwáiətizəm] samostalnik
religija kvietizem; duševni mir - rest2 [rest] neprehodni glagol
mirovati, počivati, najti mir, umiriti se, biti miren; ležati, spati; odpočiti se; oddahniti se; obstati, ustaviti se (o stroju); opirati se (against, on na)
opreti se, nasloniti se; zanesti se na, zaupati (in v)
prehodni glagol
pustiti (komu) počivati, dati počitek komu; varovati, prizanašati komu; dati mir komu; nasloniti, opreti (on na)
upreti (pogled) na, v
to rest oneself odpočiti se, oddahniti si
rest his soul! mir, pokoj njegovi duši!
to rest in the churchyard večno počivati na pokopališču
to rest from toil odpočiti si od težkega dela
I rest on your promise zanesem se na vašo obljubo
he rested his head on the pillow položil je glavo na blazino k počitku
he rests his suspicions on that letter on opira svoja sumničenja na ono pismo
to rest on (upon) one's oars nehati veslati, figurativno počivati po napornem delu
to rest on one's laurels figurativno počivati na svojih lovorikah
to rest a ladder against a wall nasloniti lestev na zid
are you rested? si se odpočil?
it rests with you to propose terms vam je prepuščeno, da predlagate pogoje
the burden rests upon him breme odgovornosti leži, počiva na njem
the fault rests with you krivda je vaša (leži pri vas)
let him rest in peace! naj (on) v miru počiva!
to let a quarrel rest pokopati prepir
the matter cannot rest there stvar (zadeva) ne more ostati pri tem
the officer rested the soldiers častnik je dal počitek (odmor) vojakom
a shadow rests on the valley senca leži nad dolino
we stopped to rest the horses ustavili smo se, da bi dali počitka konjem - shush [šʌš]
1. medmet
ššš!, pst!
2. neprehodni glagol
reči ali delati pst!; sikati; ukazati mir, tišino
prehodni glagol
utišati, pomiriti koga z vzklikom pst - alone1 [əlóun] povedkovnik pridevnik
sam, osamljen
leave me alone!, let me alone! daj mi mir!, pusti me pri miru!
let alone that kje šele, da ne rečem, da - bury [béri] prehodni glagol
zakopati, pokopati; skriti
figurativno zatopiti se, pozabiti
to bury the hatchet skleniti mir, spraviti se
buried in thought zamišljen
to bury alive zasuti (koga)
to bury o.s. in one's work zakopati se v svoje delo - calumet [kǽljumet] samostalnik
indijanska pipa; simbol miru
to smoke the calumet together mir skleniti, pomiriti, spraviti se - chair1 [čɛə] samostalnik
stol, sedež
ameriško električni stol; stolica, katedra; profesura; predsedstvo
ameriško predsednik
bath chair invalidski voziček
to be (ali sit) in the chair predsedovati
to address the chair obrniti se na predsedstvo (zborovanja)
to take a chair sesti
to take the chair prevzeti predsedstvo
ameriško chair car najboljši razred na železnicah
easy chair naslonjač
chair days starost
ameriško to go to the chair biti kaznovan s smrtjo na električnem stolu
ameriško chair warmer lenuh
deck chair ležalnik
to leave the chair zaključiti sejo
chair! chair! mir!
folding chair sklopni stol
to hold the chair for English biti profesor za angleščino (na univerzi) - disturb [distə́:b] prehodni glagol
motiti, begati, vznemirjati; zmesti; kršiti
to disturb the peace kaliti mir
don't disturb yourself! ne daj se motiti! - dušéven psychic, psychical; spiritual; mental; intellectual
dušévna hrana mental (ali spiritual) sustenance, food for the mind
dušévni bolnik mental patient, mental case, psychopath
dušévna bolezen mental disease; insanity; psychosis; psychopathy
nauk o dušévni boleznih psychopathology
zdravljenje dušévnih bolezni psychotherapy
dušévno delo intellectual (ali mental) work
dušévni delavec intellectual
dušévni mir peace (ali tranquillity) of mind
dušévna krutost mental cruelty
dušévna zaostalost mental deficiency
bolnišnica za dušévne bolezni mental hospital
dušévno stanje mental state
dušévna zasužnjenost mental slavery
dušévno obzorje mental horizon
dušévna sorodnost congeniality
dušévne zmožnosti intellectual faculties (ali powers)
dušévna svežost mental freshness, vivacity - fellow1 [félou] samostalnik
družabnik, tovariš; član; deček, fant, človek; štipendist; sodelavec, sošolec, sotrpin; par; član znanstvenega društva; visokošolski profesor
arhaično surovež
jolly good fellow veseljak
a hail fellow well met dober prijatelj
poor fellow revež
to play the good fellow razkošno živeti
stone dead hath no fellow mrtvi molčijo
the fellow of a glove (shoe) druga rokavica (drugi čevelj) iz para
he has not his fellows nima sebi enakega
pogovorno let alone a fellow! daj mi mir! - gown1 [gaun] samostalnik
ogrinjalo, talar, halja, plašč, ženska obleka; študentje (Oxford, Cambridge)
arms and gown vojna in mir
cap and gown univerzitetna noša
town and gown meščani in študentje, mesto in univerza - hatchet [hǽčit] samostalnik
sekirica, širočka
ameriško tomahavk
to bury the hatchet zakopati bojno sekiro, skleniti mir
to dig (ali take) up the hatchet izkopati bojno sekiro, začeti vojno
figurativno to throw the hatchet pretiravati
to throw the helve after the hatchet lahkomiselno zapraviti, še zadnje staviti na kocko