Franja

Zadetki iskanja

  • lunch [lənč]

    1. samostalnik
    obed, kosilo, drugi zajtrk, malica

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    obedovati, kositi, malicati; pogostiti s kosilom

    lunch break odmor za kosilo
  • name-day [néimdei] samostalnik
    god
    ekonomija drugi dan obračuna na londonski borzi
  • neither1 [náiðə, ní:ðə] pridevnik & zaimek
    nobeden (od dveh); niti eden, niti drugi

    on neither side na nobeni od obeh strani
    neither of you nihče od vaju
  • otherworld [ʌ́ðəwə:ld] samostalnik
    drugi svet, onstran
  • over2 [óuvə] prislov

    1.
    preko, pre- (z glagoli: to paint s.th. over preslikati kaj, he jumped over preskočil je)

    2. figurativno
    na drugo stran, k drugi stranki (they went over to the enemy prešli so k sovražniku)

    3.
    sem, semkaj (come over! pridi sem!)

    4.
    tam (preko), na drugi strani (over there tamle, ameriško pogovorno v Evropi)

    5.
    (prav) nad (the bird is directly over us ptič je prav nad nami)

    6.
    znova (ten times over desetkrat zapovrstjo)

    7.
    pretirano, čezmerno (over polite pretirano vljuden)

    8.
    mimo, gotovo, končano (the lesson is over šolska ura je končana)

    9.

    Razno:

    over again še enkrat, znova
    over and over again vedno znova
    over against nasprotno (temu)
    over and above vrhu tega, skrajno, preveč
    all over povsod, popolnoma, končan
    to be all over with biti na koncu s čim
    it is all over with him z njim je konec
    that is him all over to je čisto njemu podobno
    sleng to be all over s.o. (s.th.) biti vzhičen nad kom (čim)
    pogovorno to get s.th. over with končati kaj
    the world over po vsem svetu
    not over well precej slabo
    that can stand over to lahko počaka
    see over poglej naslednjo stran
    ekonomija carried over prenos
  • over3 [óuvə] predlog

    1.
    čez (a bridge over the river)

    2.
    pri (over the fire pri ognju, pri kaminu)

    3.
    po (all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu)

    4.
    onkraj, na drugi strani (over the sea onkraj morja)

    5.
    pri (he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja)

    6.
    nad (to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom)

    7.
    več kakor, čez (over a mile čez miljo, over a week več kot teden)

    8.
    (časovno) prek, v času (over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic)

    9.

    Razno:

    hand over hand s preprijemanjem (pri plezanju), figurativno vztrajno, hitro napredujoč
    over head and ears (in love) do ušes (zaljubljen)
    over shoes over boots na vrat na nos
    over the top ne glede na kaj, brez ozira na kaj
    over the way nasproti, na drugi strani
    over one's head nerazumljiv, pretežek
  • overleaf [óuvəlí:f] prislov
    na drugi strani lista (v knjigi)

    see overleaf glej na drugi strani
  • re1 [ri:] samostalnik
    glasba drugi ton oktave; nota D C-dur skale
  • redraft [rí:dra:ft]

    1. samostalnik
    ponoven, nov načrt, koncept; drugi načrt
    trgovina protimenica

    2. prehodni glagol [ri:drá:ft]
    ponovno napraviti načrt; zopet sestaviti koncept
  • re-echo [riékou]

    1. samostalnik
    množina re-echoes
    odmev odmeva, drugi odmev, dvojni odmev

    2. neprehodni glagol
    odmevati, odjekniti (with od)
    prehodni glagol
    ponoviti kot odmev, vrniti (zvok, glas) z odmevom
  • reinsurance [ri:inšúərəns] samostalnik
    ponovno zavarovanje, pozavarovanje, zavarovanje pri drugi zavarovalni družbi
  • reinsure [ri:inšúə] prehodni glagol
    ponovno (zopet) zavarovati, pozavarovati, zavarovati pri drugi zavarovalni družbi
  • reiteration [ri:itəréišən] samostalnik
    neprestano ponavljanje
    tisk tisk na drugi strani
  • remise3 [ri:mí:z]

    1. samostalnik
    mečevanje drugi udarec po zgrešenem prvem

    2. neprehodni glagol
    izvesti drugi udarec po zgrešenem prvem
  • revisit [ri:vízit]

    1. prehodni glagol
    ponovno (zopet) obiskati
    neprehodni glagol
    priti zopet na obisk

    2. samostalnik
    drugi ali nov obisk
  • ringer1 [ríŋə] samostalnik
    oseba, ki zvoni, zvonar; naprava za zvonjenje
    ameriško glasno, burno odobravanje
    sleng oseba ali stvar, ki je zelo podobna drugi
    sleng športnik ali konj, ki je prišel v tekmovanje pod lažnim, nepravim imenom, z lažno pretvezo; v družbo vtihotapljena oseba
  • sandwich-boat [sǽn(d)widžbout] samostalnik
    čoln, ki je v tekmi zadnji v prvi skupini, a prvi v drugi skupini čolnov
  • second1 [sékənd] samostalnik
    sekunda; trenutek, kratek čas
    glasba sekunda, drugi glas ali instrument; drugi razred; sekundant (pri dvoboju); kdor je drugi v čem; ocena, ki je prva za najboljšo
    množina, trgovina blago druge, slabše vrste (zlasti moka in kruh)

    George the Second Jurij II
    the second(-in-command) namestnik poveljnika; drugi častnik na ladji
    the second of May 2. maj
    the second of exchange trgovina duplikat menice, ki se izdaja zaradi večje varnosti
    a good second tekač, ki pride na cilj takoj za zmagovalcem
    to get a second univerza na izpitu dobiti oceno, ki je prva za najboljšo
    wait a second počakaj(te) trenutek!
  • secondary2 [sékəndəri] samostalnik
    namestnik; zastopnik; delegat; poduradnik, podrejenec; nekaj postranskega, podrejenega
    astronomija satelit, trabant
    zoologija pero, ki raste na drugem sklepu krila; zadajšnje krilo (žuželke)
    ameriško, šport nogometni igralec v drugi vrsti
  • second estate [sékənd istéit] samostalnik
    zgodovina drugi stan