fortune2 [fɔ́:čən] samostalnik
 usoda, sreča; premoženje, imetje, bogastvo, dota; ugodna ženitev (možitev)
 ill (ali bad) fortune nesreča, smola
 to make one's (ali a) fortune obogateti
 to marry a fortune bogato se poročiti
 every man is the architect of his fortune vsak je svoje sreče kovač
 to tell fortunes vedeževati
 to come into a fortune dedovati
 pogovorno a small fortune celo premoženje, velik znesek
 soldier of fortune vojak najemnik
 to have one's fortune told dati si vedeževati
 with good fortune če ima človek srečo
 Zadetki iskanja
-  home2 [hóum] prislov
 doma, domov; na cilj, na cilju; v srce, točno
 to bring home the bacon zmagati
 to bring a crime home to s.o. dokazati komu zločin
 to bring s.th. home to s.o. prepričati koga o čem, predočiti, dokazati komu
 figurativno to come home to ganiti, občutiti, priti do srca
 curses come home to roost kdor drugemu jemlje čast, jo sam izgubi
 till the cows come home celo večnost
 to drive a nail home zadeti
 to drive s.th. home to s.o. prigovarjati, prepričevati koga
 to get home uspeti zmagati
 to hit (ali strike) home v živo zadeti, pravo zadeti
 to see s.o. home spremiti koga domov
 the thrust went home udarec je zadel v črno
 nothing to write home about nič posebnega
-  inch1 [inč] samostalnik
 palec, cola (2,54 cm); malenkost
 množina rast, postava
 at an inch zelo natančno
 by inches; ali inch by inch ped za pedjo, po malem, polagoma
 an inch of cold iron vbod z bodalom
 every inch a popoln, od glave do pete
 give him an inch and he will take an ell če mu ponudiš prst, zagrabi celo roko
 a man of your inches mož tvoje rasti
 not to yield an inch ne umakniti se niti za ped
 to flog s.o. within an inch of his life prebičati koga skoraj do smrti
 within an inch za las, skoraj
-  kóža skin; (odrta z živali, za izdelovanje usnja) hide; (polt) complexion
 brez kóže skinless
 debela kóža thick skin
 kóža z dlako fell
 kóža z glave scalp
 surova kóža rawhide
 strojena kóža dressed skin, tanned hide, (z lasmi) coat; (kačji lev) slough
 občutljiva kóža sensitive skin
 zunanja kóža epidermis
 le kost in kóža nothing but skin and bone
 do kóže moker, premočen wet to the skin, soaked (ali drenched) to the skin, dripping wet, sopping wet, wringing wet
 barva kóže colour (of the skin), (obraza) complexion, (temna) tanned (ali bronzed) complexion, (svetla) fair complexion
 krema za kóžo skin cream, cold cream, face cream
 mazilo za kóžo skin ointment
 presaditev kóže medicina skin-grafting
 vnetje kóže medicina skin inflammation, dermatitis
 srbenje kóže itching, medicina prurigo; pruritus
 ne bi hotel biti v njegovi kóži I wouldn't like to be in his shoes (ali in his skin)
 braniti svojo kóžo to defend oneself
 sama kost in kóža ga je he is nothing but (ali he is only) skin and bone, he is as thin as a lath, he is a bag of bones
 iz kóže dati to skin, to flay; to strip the skin off
 za kóžo mi gre my life is at stake
 on ima debelo kóžo (figurativno) he is not thin-skinned, he is thick-skinned
 kóža se mi je ob tem naježila it made my flesh creep
 na lastni kóži občutiti to learn something to one's cost
 nositi svojo kóžo na prodaj (figurativno) to do something at one's personal risk
 odnesti celo (zdravo) kóžo to escape safely, to escape without a scratch; to save one's bacon, to escape unscathed; to get away scotfree; to escape with life and limb; to get off with a whole skin; to come out of something with a whole skin
 gre za mojo kóžo my safety (ali my life) is at stake (ali is in danger)
 iz kóže skočiti (figurativno) to jump out of one's skin
 kóžo odreti to flay
 strojiti kóže to dress (ali to tan, to curry) skins (ali hides)
 ustrojiti komu kóžo (figurativno) to tan (ali to curry, to warm) someone's hide
-  life [laif] samostalnik
 življenje; človeško življenje (lives življenja)
 figurativno življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model
 ekonomija trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanec
 to amend one's life poboljšati se
 to be in danger of one's life biti v življenjski nevarnosti
 to be the life and soul of a party biti duša družbe
 to bring to life spraviti k zavesti
 change of life klimakterij
 to come to life osvestiti se, roditi se
 my early life moja mladost
 early in life v mladih letih
 to escape with life and limb odnesti celo kožo
 expectation of life predvidena življenjska doba
 he was given a life dobil je še eno priliko
 for the life of me pri svoji najboljši volji
 for life dosmrten, za celo življenje
 to have the time of one's life odlično se zabavati
 high life življenje visoke družbe
 in life za časa življenja
 as large as life v naravni velikosti; osebno
 to lay down one's life žrtvovati življenje
 to lead a dog's life pasje živeti
 a new lease on life novo življenje, nova življenjska sila
 low life življenje nižjih slojev
 it was a matter of life and death šlo je za življenje ali smrt
 not for the life of me za nič na svetu
 not on your life za živ svet ne
 nothing in life sploh ne
 with all the pleasure in life z največjim veseljem
 to risk one's life tvegati življenje
 to run for dear (ali for one's) life bežati na žive in mrtve
 to see life spoznati (ali uživati) življenje
 to sell one's life dear (lifely) drago prodati svoje življenje
 to show (signs of) life kazati znake življenja
 to take s.o.'s life ubiti koga
 to take one's own life življenje si vzeti
 to seek s.o.'s life streči komu po življenju
 to take one's life in one's hands igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kocko
 to the life zvesto, natančno (upodobiti)
 walk of life družben položaj, poklic
 umetnost still life tihožitje
 upon my life! pri moji duši!
 pool-player has three lives igralec biljarda lahko še trikrat poskusi
 to stake one's life on s.th. glavo staviti za kaj
-  limb1 [lim] samostalnik
 ud; glavna drevesna veja; krak križa; obronek hriba
 astronomija rob planeta
 botanika rob cvetne čaše, rob mahovja
 matematika kotomer
 pogovorno neugnanec, navihanec
 limb of the devil (ali Satan) vražič, porednež
 to escape with life and limb odnesti celo kožo
 pogovorno on a limb v nevarnem položaju
 ameriško, pogovorno to go out on a limb izpostaviti se za koga
 limb of the law roka pravice, oko postave, policist, orožnik
 limb of the sea morski rokav
-  mile [máil] samostalnik
 milja (1609 m)
 nautical (ali sea) mile morska milja (1863 m)
 miles easier (better, worse) mnogo lažje (boljše, slabše)
 miles apart na milje oddaljen, figurativno neizmerno daleč
 figurativno not to come within a mile of ne približati se niti za korak
 give him an inch and he will take a mile če mu ponudiš prst, zagrabi celo roko
 pogovorno that sticks out a mile to še slepec vidi
 figurativno to miss s.th. by a mile popolnoma zgrešiti
 navtika to make short miles hitro jadrati, pluti
-  nóč night; night-time, nightfall; (tema) darkness, dark
 do nóči till dark
 pozno v nóč far into the night, till late at night
 pred nóčjo before nightfall
 vsako nóč every night, nightly
 nóč za nóčjo night after night
 sredi trde nóči in the dead of the night, at dead of night
 preko nóči, čez nóč overnight
 pod nóč in the dusk
 vso, celo nóč all night (long)
 neke nóči one (certain) night
 preteklo nóč last night
 cele nóči for whole nights
 neke temne nóči on a dark night
 lahko nóč! good night!
 trajajoč vso nóč nightlong, all-night
 nóč na dan (24 ur brez prekinitve) around the clock
 mesečna nóč moonlit (ali moonlight) night
 kresna nóč Midsummer Night
 božična, sveta nóč religija Christmas Eve
 novoletna nóč New Year's Eve
 velika nóč religija Easter
 poročna nóč wedding night, nuptial night
 šentjernejska nóč zgodovina the Massacre of St. Bartholomew's Eve
 polarna nóč the polar night
 viharna nóč a dirty night
 nóč brez spanja a sleepless night, a restless night
 1001 noč Arabian Nights' Entertainments pl, the Arabian Nights pl
 nóč se dela it is getting dark; it is growing dark
 biti različen kot nóč pa dan to be as different as chalk and cheese
 prebiti dobro (slabo) nóč to have (ali to pass) a good (a bad) night
 nóč in dan mislim na to I keep thinking of it night and day
 vso nóč sem spal I slept the whole night (through)
 prebil sem nóč brez spanja I had (ali passed) a sleepless night, I did not sleep a wink all night
 vso nóč nisem niti za hip zatisnil očesa I could not get a wink of sleep all night
 prekrokati nóč to make a night of it
 prebdeti, prečuti nóč to sit up all night
 on bdí dolgo v nóč he sits up late, he keeps late hours
 delati nóč in dan to work night and day
 ostati čez nóč (prenočiti) to stay the night
 nóč ga je vzela he slipped away under cover of night
-  odnêsti to carry (ali to take, to bear) off (ali away)
 reka je odnesla most the river swept away the bridge
 poceni jo odnêsti (figurativno) to come off with a small loss
 celo kožo odnêsti to save one's bacon, to emerge safe and sound, to escape with life and limb
 peté odnêsti to escape
-  rattle away (along, on) neprehodni glagol
 živahno govoriti, brbljati
 she rattled away for an hour célo uro je brbljala
-  outwatch [autwɔ́č] prehodni glagol
 dlje bedeti
 to outwatch the night bedeti celo noč
-  pa and; but, however
 pa četudi (al)though, even though
 pa tudi (celó) če even if...
 pa dobro well then
 pa vendar (and) yet, still, nevertheless, but yet, for all that, notwithstanding
 pa naj bo! then let it be!
 kaj pa je? what is the matter (here)?
 pa kaj zato (potem)? what of it?, so what?
 moj oče pa moja mati my father and my mother
 pa to je jasno! why, that is clear!
 tako pravijo, pa jaz tega ne verjamem so they say, but I (myself) do not believe it
 on lahkó to stori, pa vem, da ne bo he can do it, but I know he will not
 prosili smo ga, on pa tega ni hotel storiti we asked him, but he would not do it
 pa tudi če bi tako bilo... even so...
-  perfect1 [pə́:fikt] pridevnik (perfectly prislov)
 popoln, dovršen, vzoren, perfekten; gotov, končan; točen; spreten, okreten, vešč (in)
 slovnica dovršen
 matematika cel
 to make perfect izpopolniti, perfektuirati
 a perfect stranger popoln tujec
 slovnica perfect participle pretekli deležnik
 matematika perfect number celo število
 letter perfect dovršen, odličen, neprekosljiv
-  požár fire; burning; conflagration
 svetovni požár world conflagration
 varen pred požárom fireproof
 zaščita (zavarovanje) proti požáru fire precautions (fire insurance)
 naša hiša je bila popolnoma uničena v požáru our house has been burnt down
 požár izbruhne a fire breaks out
 požár je celo mesto spremenil v pepel the fire has left the whole town in ashes
 po požáru so od hiše ostali le štirje zidovi the house has been gutted by fire
-  right3 [ráit] prislov
 prav, pravilno; premo, naravnost, direktno; desno; dobro, kot treba, zadovoljivo; popolnoma, čisto, zelo, temeljito; takoj
 right off, right away ameriško takoj, na mestu
 right after dinner takoj po večerji
 right ahead, right on ravno, premo, naravnost (naprej)
 right in the middle prav v sredi(ni)
 (rotten) right through (gnil) skoz in skoz (popolnoma)
 right turn! vojska na desno!
 right eyes! vojska pogled na desno!
 right up strmo navzgor (kvišku)
 right well zelo (dobro), celó
 Right Honourable britanska angleščina ekscelenca (plemiški naslov za plemiče nižje od markiza)
 I am right glad zelo sem vesel
 to come right in ameriško iti naravnost noter
 to get s.th. right pravilno, popolnoma razumeti
 nothing goes right with me vse mi gre narobe, nič mi ne uspe
 to guess right prav(ilno) uganiti
 he hit right and left udrihal je desno in levo, na vse strani
 to know right well prav dobro vedeti
 if I remember right če se prav spomnim
 to put (to set) right spraviti v red, urediti
 it serves him right prav mu je
 to turn right obrniti se, zasukati se
-  seem [si:m] neprehodni glagol
 zdeti se, zazdeti se, dozdevati se, videti se
 all seemed pleased vsi so bili videti zadovoljni
 apples do not seem to grow here videti je (najbrž) jabolka ne rastejo tu
 I seem to be... zdi se, da sem...
 it seems to me zdi se mi, mislim
 it seems good to me zdi se mi prav (dobro)
 it seems that he cannot deny it videti je (kazno je), da ne more tega zanikati
 I seem to have known them for ages zdi se mi (imam vtis), da jih poznam že celo večnost
 I can't seem to unlock this door teh vrat preprosto ne morem (znam) odpreti
 he does not seem well ni videti (čisto) zdrav
 she seems to be tired videti je utrujena
 so it seems tako se zdi, tako je videti
 there seems no need of help zdi se, da pomoč ni potrebna
 arhaično me seems, me seemeth zdi se mi
 me seemed zdelo se mi je
-  skin1 [skin] samostalnik
 (človeška) koža
 anatomija sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino)
 sleng pivo
 sleng konj, kljuse
 hudomušno fant
 sleng lopov, slepar
 botanika kožica, luščina, lupina; površina
 navtika lesena ali železna obloga
 skin of an orange oranžna lupina
 chapped (rough) skin razpokana koža
 (un)dressed skin (ne)strojena koža
 the inner skin notranja plast kože
 the outer skin pokožnica, koža vrhnjica, epiderma
 gold-beater's skin tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlata
 wet to the skin do kože premočen
 with a whole skin s celo kožo, nepoškodovan
 to be in bad skin figurativno biti slabe volje
 he is only (he is nothing but) skin and bone sama kost in koža ga je, zelo mršav je
 I would not be in your skin ne bi bil rad v vaši koži
 to change one's skin menjati (spremeniti) svojo kožo (naravo)
 to escape by the skin of one's teeth za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnosti
 it gets under my skin figurativno, pogovorno jezi me, razburja me
 to get under one's skin pogovorno iti komu na živce, jeziti (boleti) koga
 he has a thick skin on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravo
 he has a thin skin on je občutljiv
 to jump (to leap) out of one's skin figurativno skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)
 to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin célo, zdravo kožo odnesti
 near is my shirt, nearer my skin figurativno bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližji
-  slip2 [slip] neprehodni glagol
 spodrsniti, zdrsniti (off z)
 zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti
 prehodni glagol
 hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustiti
 to slip an anchor odvezati vrv sidra
 the bolt has not slipped home zapah se ni čisto zaprl
 to slip one's breath (wind) izdihniti, umreti
 to slip a cog napraviti napako
 to slip the collar figurativno osvoboditi se
 the cow has slipped its calf krava se je prezgodaj otelila
 to let slip zagovoriti se, (nehote) povedati resnico
 to let slip the dogs of war poetično sprožiti sovražnosti, začeti vojno
 he often slips in his English on često dela napake v svoji angleščini
 this fact has quite slipped my memory to dejstvo mi je popolnoma ušlo iz spomina
 his foot slipped spodrsnilo mu je
 to slip one's guard uiti svojemu stražarju
 even good men slip celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)
 to slip from one's hand izmuzniti se komu iz rok
 the horse slipped its collar konj se je znebil komata
 I slipped on a piece of orange peel spodrsnilo mi je na koščku oranžne lupine
 to let an opportunity slip izpustiti, zamuditi priložnost
 the prices have slipped cene so padle
 to slip a ring on one's finger natakniti si prstan na prst
 she slipped a shilling into the beggar's hand spustila je šiling v beračevo roko
-  so [sóu]
 I. prislov
 tako, na ta način, s tem; v takem stanju; v redu, dobro; zato, potemtakem, iz tega razloga, zaradi tega, torej, kot posledica tega; tudi
 1.
 so so tako tako, ne dobro ne slabo
 so and so tako ali tako
 so as na isti način kot; tako da (posledica)
 so ... as toliko ... kolikor
 never before so useful as now nikoli poprej tako koristen kot zdaj
 so be it! tako bodi! pa dobro! (naj bo!)
 so far doslej
 so far so good doslej (vse) dobro
 so far I haven't heard of him doslej nimam glasu o njem
 so far as (in so far as) I am concerned kar se mene tiče
 so far as I know kolikor (jaz) vem
 so far forth do te stopnje, arhaično doslej
 so far from nasprotno od, namesto da
 so fashion ameriško na ta način, tako
 so help me! (prisega) tako mi bog pomagaj!
 so long! pogovorno na svidenje!
 so many tako mnogi, toliki
 so many men, so many minds kolikor ljudi (glav), toliko mnenj
 so much toliko, v tolikšni meri
 so much bread toliko kruha
 so much for that toliko o tem, s tem je stvar urejena
 so much the better (the worse) toliko bolje (slabše)
 so tempting an offer tako zapeljiva ponudba
 so then torej tako je to; zaradi tega
 so to speak tako rekoč
 2.
 and so on, and so forth in tako dalje
 even so celó tako, celó v tem primeru
 ever so neskončno
 he was ever so pleased preprosto (naravnost) očaran je bil
 it was ever so much better as it was before bilo je neprimerno bolje poprej
 every so often tu pa tam
 if so če je (to) tako, v takem primeru
 in so far as... v toliki meri, da...; toliko, da...
 in so many words dobesedno, prav s temi besedami
 Mr. So-and-so g. X.Y.
 not so very bad ne ravno slabo
 or so približno (toliko)
 10 pounds or so 10 funtov ali kaj takega
 quite so takó je, popolnoma točno
 why so? zakaj tako? zakaj to?
 3.
 I hope so upam, da
 I told so rekel sem tako (to)
 Do you think he will come? -- I think so. Misliš, da bo prišel? -- Mislim, da (bo).
 I sent it to you. -- So you did. Poslal sem ti to. -- Da, si (poslal). Res je. Tako je.
 Her brother came and so did she. Njen brat je prišel in ona tudi
 4.
 I avoid him so as not to be obliged to talk to him izogibam se ga, da mi ni treba govoriti z njim
 he is not so rich as his brother ni tako bogat kot njegov brat
 I am sorry to see you so žal mi je, da vas vidim v takem stanju
 it is not so much that he cannot as that he will not ni toliko, da ne more, kot pa, da noče
 they climbed like so many monkeys plezali so kot (prave) opice
 it is only so much rubbish vse to je nesmisel (neumnost)
 is that so? je to tako? je res? tako? res?
 you are unhappy, but I am still more so ti si nesrečen, jaz pa še bolj
 he was not so sick but he could eat a hearty dinner ni bil toliko bolan, da ne bi mogel pojesti obilne večerje
 I found them so many robbers ugotovil (spoznal) sem, da niso nič drugega kot tatovi
 that is ever so much better pogovorno to je toliko bolje
 he did not so much as look at me še (niti) pogledal me ni
 as you make your bed, so you must lie kakor si si postlal, tako boš spal
 and so say all of us in tega mnenja smo mi vsi
 you don't say so! (saj to) ni mogoče!
 all he said was so much slander vse, kar je rekel, ni bilo nič drugega kot samo obrekovanje
 I told him everything, so you need not write to him vse sem mu povedal, torej ni treba, da mu pišeš
 I do not want it, so there you are ne maram tega, da veš (sedaj veš)
 II. veznik
 pogovorno zaradi tega, zato; torej, potemtakem; (v pogojnih in dopustnih stavkih) če le
 so, that's what it is! takó je torej to!
 so that tako da
 he annoyed us so that we never asked him again tako nas je dolgočasil, da ga nismo nikoli več povabili
 III. medmet
 tako! narejeno! opravljeno!
-  solid2 [sɔ́lid]
 1. pridevnik (solidly prislov)
 trden (netekoč); čvrst, soliden, masiven, kompakten, homogen, strnjen; nepretrgan; enoličen; utemeljen, pameten, trezen, tehten, močan; zanesljiv, temeljit; soglasen, enodušen, enobarven
 trgovina denarno varen, zanesljiv; pristen, pravi, resničen
 matematika tridimenzionalen, kubičen
 for a solid hour celo (polno, eno) uro
 solid arguments stvarni, tehtni argumenti
 solid capacity prostornina
 solid for sleng lojalen
 solid foot (yard) kubičen čevelj (jard)
 solid geometry stereometrija
 solid gold masivno zlato
 a solid man resen, pameten človek, a brez kakih izrednih sposobnosti
 solid matter kovinska ploščica, ki se stavi med vrstice (za večji razmik)
 solid measure prostorninska mera
 solid number integralno število
 solid problem matematika problem, ki se da rešiti z enačbo 3. stopnje
 solid printing tiskanje vrstic brez stavljanja kovinskih ploščic med vrstice
 a solid row of buildings strnjena vrsta poslopij
 the solid South ameriško južne države, ki dosledno glasujejo za demokrate
 solid square vojska formacija enake dolžine in širine
 solid state trdno stanje
 a solid tyre polna pnevmatika, guma
 a solid vote soglasno glasovanje (volitev)
 he was talking a solid hour govoril je nepretrgano celo uro
 2. prislov (solidly)
 enodušno, soglasno, odločno
 to go solid biti soglasno (against proti, for za)
 to vote solid enodušno glasovati (for za)