utrípanje pulsation; beat, beating; throb, throbbing
brez utrípanja throbless
utrípanje srca heartthrobs pl
Zadetki iskanja
- barantáti to bargain (za for, o about, z with); to higgle (za over); to haggle (za about, over); to dicker (za over); to beat down the prices of
barantáti s kom za kaj to truck with someone for something - bíti (bijem) to beat; to strike; (močno) to whack; (srce) to pulsate, to beat, (močno) to throb, to palpitate, to flutter
ura bije sedem the clock is striking seven
bíti žogo to play football
resnica o tem nam bije v obraz the truth of it stares us in the face
bíti se (boriti se) to fight, to struggle, to combat, to battle with - bítje2 beeating; striking; (srca, žile) pulse, throb, pulse beat
- bóbnanje drumming; drumbeat; beat of drum; drum; beating of drums
glasno bóbnanje roll of drum - bóbnati to drum; to beat the drum; to play the drum
s prsti bóbnati po to drum with one's fingers upon
s prsti bóbnati po mizi to beat a tattoo on the table with one's fingers
v nestrpnosti bóbnati s prsti to tap (ali to rap) one's fingers impatiently - gasíti (ogenj, luč) to put out, to extinguish; (svečo) to blow out; (plin) to turn out, to turn off; (elektriko) to switch off; (s teptanjem) to tread out, to stamp out; (z udarci, s palico itd.) to beat out; (žejo) to quench, to slake
gasíti si žejo to quench one's thirst
gasíti apno to slake lime, to slack lime - goníti (preganjati) to persecute; (poditi) to chase, to run after, to go in pursuit of, to pursue; (loviti) to give chase to, to chase, to hunt, (zlasti zajce s psi) to course, (figurativno, preganjati koga) to hound; (stroje) to work, to drive, to impel, to propel, to keep going (ali in motion), to turn; (divjad) to beat up; to drive together
goníti se to be in heat, (o jelenih) to rut
kar naprej goníti eno (neprestano ponavljati) to harp on - izbíjati to beat, to dash out, to knock out; to drive out
klin se s klinom izbija (figurativno) one nail drives out another; desperate ills must have desperate cures - izbíti to beat out, to dash out, to drive out; to knock out
to izbije sodu dno (figurativno) that beats everything
izbíti komu oko to put out someone's eye
izbíti komu iz glave to drive something out of someone's head, to talk someone out of his intention
izbíti si kaj iz glave to put something out of one's head, to banish the thought of something
izbij(te) si to iz glave! forget it! - iznemógel spent; exhausted, worn out, overtired, overworked; dead-beat; dog-tired; enervated; prostrate
- izšíbati to whip, to flog, to birch, to beat soundly
- iztépati iztêpsti to beat; to beat (the dust) out of; to clean by beating; to whip
iztépati, iztêpsti jopič to dust a coat
iztépati, iztêpsti obleko, preprogo to beat the clothes, the carpet
iztépati, iztêpsti komu hlače (figurativno, našeškati ga) to tan someone's hide, to give someone a drubbing (ali a going-over) - kapút ruined; broken; dead; (preutrujen) worn out; all in; dead beat
- majorizírati to beat by a majority of votes
- mikástiti to beat soundly
- mlátiti to thresh, to thrash (tudi figurativno); (tepsti) to beat
mlátiti žito to thresh corn
mlátiti prazno slamo (figurativno) to flog a dead horse; arhaično to thresh (ali thrash) (over old) straw, to waste one's labour - nabíti (orožje) to charge, to load; (natepsti) to beat, to cudgel, to thrash; (lepak) to affix, to post up; (sod z obroči) to hoop
- nabrísati (natepsti) to beat soundly; (ogoljufati, ukaniti) to dupe, to fool, to cheat (koga someone)
- nabúnkati to beat soundly, to cudgel, pogovorno to give someone a good hiding