harsh [ha:š] pridevnik (harshly prislov)
hrapav; oster, rezek, kisel; zoprn, odbijajoč; osoren, strog, krut; kričeč (barva)
Zadetki iskanja
- hot1 [hɔt] pridevnik (hotly prislov)
vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten
figurativno oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled)
sleng odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra)
pogovorno nevaren, neprijeten
ameriško, sleng ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven
elektrika pod električno napetostjo (žica)
glasba ognjevit, hiter
I am hot vroče mi je
hot and hot zelo vroč, naravnost s štedilnika
like a cat on hot bricks nestrpen, kakor na trnju
in hot blood v afektu, v hudem razburjenju
to be hot for (ali on) biti zagledan v kaj, goreče kaj želeti
to be hot in (ali on) biti odličen (v stroki)
he is not so hot ni tako odličen
pogovorno hot under the collar besen, razjarjen
to drop s.th. like a hot potato naglo kaj izpustiti
a hot favourite velik favorit, verjeten zmagovalec
to be in hot water biti v škripcih
to get into hot water for zaiti v težave zaradi
to get into hot water with s.o. imeti s kom opravka
figurativno hot water nesreča, težava, škripec
to get hot over s.th. razburiti se, razvneti se
to get too hot prevroče (neprijetno) postati
it goes like hot cakes gre dobro v prodajo
you are getting hot si blizu cilja, "vroče" (v igri)
in hot haste v veliki naglici
to make it hot for s.o. podkuriti komu
hot news senzacionalne novice
news hot from the press pravkar objavljena novica
the place was getting too hot for him tla so mu postajala prevroča
in hot pursuit of tesno za petami
a hot patriot goreč rodoljub
hot spices pekoče začimbe
to strike while the iron is hot kovati železo, dokler je vroče
hot and strong silovit(o)
sleng hot stuff odličen, izvrsten, prima
a hot scent (ali trail) sveža sled
hot on the track of na sveži sledi, za petami
hot temper ognjevit temperament, vročekrvnost
I went hot and cold srh me je spreletel
hot words ostre besede
hot work težko delo - inclement [inklémənt] pridevnik (inclemently prislov)
oster (podnebje), mrzel, viharen; neprijazen, grob, neusmiljen - intemperate [intémpərit] pridevnik (intemperately prislov)
nezmeren, pretiran, razuzdan, vdan pijači; neukroten; oster (podnebje) - intense [inténs] pridevnik (intensely prislov)
močan, silen, hud, oster (mraz), intenziven; napet; čustven
intense longing silno hrepenenje
intense light slepeča svetloba
intense cold oster mraz - keen2 [ki:n] pridevnik (keenly prislov)
oster (rob, veter, vid, bolečina); piker, rezek, jedek, prediren (pogled); globok, močno občuten; slepeč (svetloba), močen, oster (konkurenca); prefinjen, izostren; bister, ostroumen
pogovorno (on) goreč, vnet, željan česa, pohlepen po čem, poln zanimanja za, navdušen za
ameriško, pogovorno prima, brezhiben
to have a keen mind biti bistroumen
as keen as mustard zelo navdušen, vnet
I am not keen on it ni mi za to, ne da se mi tega
trgovina keen prices konkurenčne cene - keen-edged [kí:nedžd] pridevnik
oster (rezilo) - kempy [kémpi] pridevnik
trd, oster - live1 [laiv] atributivno pridevnik
živ
šaljivo pravi; goreč, živ (ogenj, cigareta, žerjavica)
figurativno živahen, svež, aktiven, energičen, vitalen; aktualen, pereč
pogovorno buden; neprižgan (vžigalica), nerazstreljen (granata), oster (naboj)
elektrika nabit z elektriko (žica); direkten (radio, TV prenos)
mehanika gonilen, ki se premika
tisk pripravljen za tisk
live axle gonilna os
live coal žerjavica
live issue aktualno vprašanje
live oak zimzeleni hrast
live transmission direkten prenos - mordant [mɔ́:dənt]
1. pridevnik (mordantly prislov)
oster, pekoč (bolečina), jedek, zajedljiv
tehnično ki jedka
2. samostalnik
tehnično jedkalo, lužilo - nipping [nipiŋ] pridevnik (nippingly prislov)
oster, strupen (mraz); sarkastičen, porogljiv - nippy [nípi]
1. pridevnik (nippily prislov)
oster (veter)
britanska angleščina, pogovorno okreten, spreten, hiter
sleng zbadljiv, porogljiv
2. samostalnik
britanska angleščina, pogovorno urna natakarica - nutty [nʌ́ti] pridevnik
poln orehov
figurativno kot oreh, slasten
sleng noro zaljubljen, nor (on, upon na)
sleng pikanten, oster - penetrant [pénitrənt] pridevnik
prediren
figurativno oster, bister, penetranten - penetrative [pénitreitiv] pridevnik (penetratively prislov)
prediren
figurativno oster; bister
penetrative effect globina predora (strelnega orožja) - peppery [pépəri] pridevnik
popran
figurativno oster, pekoč, razdražljiv, vročekrven; jedek (stil) - piercing [píəsiŋ] pridevnik (piercingly prislov)
oster (mraz, bolečina), prediren (pogled); ganljiv - piquant [pí:kənt] pridevnik (piquantly prislov)
pikanten, dražljiv, začinjen, oster, dražeč; mikaven; zajedljiv, jedek - plucky [plʌ́ki] pridevnik (pluckily prislov)
korajžen, pogumen, srčen
fotografija, sleng oster, jasen - poignant [pɔ́inənt] pridevnik (poignantly prislov)
oster; grenek, bridek, zajedljiv, rezek, jedek