stop2 [stɔp]
1. prehodni glagol
ustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti (često up)
zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti (from od)
navtika privezati (ladjo)
slovnica označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila
glasba pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas)
2. neprehodni glagol
ustaviti se, obstati
pogovorno ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se (with s.o. pri kom)
(pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)
a badly spelt and badly stopped letter pismo, polno pravopisnih in interpunkcijskih napak
stop thief! primite tatu!
to stop in bed ostati v postelji
to stop a blow odbiti, parirati udarec
to stop a blow with one's head hudomušno dobiti udarec po glavi
to stop s.o.'s breath sapo komu zapreti; zadušiti koga
to stop a bullet sleng biti zadet od krogle, biti ustreljen
to stop a car ustaviti, stopati avto
to stop a cheque prepovedati izplačilo čeka
to stop dead (short) nenadoma se ustaviti, obstati kot ukopan
to stop doing s.th. prenehati s čim
shall you stop for dinner? boste ostali na večerji?
to stop one's ears (za)mašiti si ušesa, figurativno ne hoteti slišati
to stop a gap zamašiti vrzel (luknjo), nadomestovati v potrebi
I am going to stop a few days zaustavil se bom nekaj dni
to stop s.o.'s mouth zamašiti komu usta
do stop that noise! nehajte vendar s tem hrupom (ropotom)!
stop your nonsense! dovolj je vaših neumnosti!
he'll stop at nothing on se ničesar ne ustraši
to stop payment ustaviti plačilo
to stop running nehati teči
he stopped me from speaking preprečil mi je, da bi povedal svoje mnenje
he never stops to think nikoli si ne vzame časa, da bi premislil (za premislek)
to stop a tooth plombirati zob
my watch has stopped ura se mi je ustavila
to stop the way zastaviti, zapreti pot, ovirati napredovanje
to stop work ustaviti delo
to stop a wound ustaviti krvavitev rane
Zadetki iskanja
- stop away neprehodni glagol
ne priti, ne se pridružiti drugim, izostati - stop-light [stɔ́plait] samostalnik
rdeča prometna (signalna) luč
avtomobilizem zadajšnja luč, ki se prižge, ko pritisnemo na zavoro - stop off neprehodni glagol
ameriško prekiniti potovanje (za krajši čas); zaustaviti se (za kratek čas)
prehodni glagol
napolniti s peskom (del kalupa, ki se ne bo uporabil) - stop over neprehodni glagol
ameriško prekiniti potovanje, zaustaviti se - stop up prehodni glagol
začepiti, zabasati, (za)ustaviti, zadržati
neprehodni glagol
ostati buden (pokonci, na nogah); zamašiti se (cev) - storable [stɔ́:rəbl] pridevnik
uskladiščljiv; ki se da shraniti za rezervo
storable fruits sadje v skladišču - stouten [stáutn]
1. prehodni glagol
napraviti debelo (močno)
2. neprehodni glagol
odebeliti se, zrediti se; postati močan, okrepiti se - straddle [strædl]
1. samostalnik
razkoračena drža (hoja, sedenje); jahanje z razkrečenimi nogami, kobaljenje
figurativno izogibanje, neodločeno zadržanje
ekonomija arbitraža
2. neprehodni glagol
razkrečiti se, razkoračiti se; hoditi (jahati, sedeti) z razkoračenimi nogami; stegovati se
figurativno biti neodločen, držati z obema strankama
ekonomija opravljati arbitražo
prehodni glagol
razkrečiti (noge); zajahati, okobaliti; (karte) podvojiti (vložek)
navtika, vojska streljati z granatami pred in izza cilja
to straddle a horse zajahati konja
to straddle an issue figurativno izogibati se problemu - straggle [strægl] neprehodni glagol
pohajkovati brez cilja, kolovratiti, postopati; oddaljiti se, zaiti, zabloditi; razkropiti se; raztreseno ležati
botanika bohotno (bujno, divje, nepravilno) rasti, divje se razrasti; pojavljati se mestoma
figurativno zaviti s prave poti; oddaljiti se od glavne teme - straggling [strǽgliŋ] pridevnik (stragglingly prislov)
blodeč, potikajoč se; zaostajajoč; raztresen(o ležeč); razvlečen
straggling houses raztresene hiše
straggling money navtika, vojska globa za odsotnost brez odobrenega dopusta; nagrada za ujetje dezerterjev - straighten [stréitn]
1. prehodni glagol
izravnati, napraviti ravno; razplesti, izgladiti; urediti; pojasniti; v red spraviti, urediti
2. neprehodni glagol
postati raven, izravnati se
to straighten one's affairs urediti svoje zadeve
to straighten one's face narediti resen obraz
to straighten out urediti; pojasniti
to straighten up neprehodni glagol ameriško zravnati se, postati zopet spodoben, začeti spodobno življenje - strain2 [stréin]
1. prehodni glagol
nategniti, napeti; (pre)napenjati, pretegniti, (i)zviniti, izpahniti
to strain a rope nategniti vrv
to strain every nerve napeti vse živce, vse od sebe dati
to strain one's eyes prenapenjati si oči
to strain a muscle nategniti si mišico
to strain one's wrist izviniti si zapestje; tehnično upogniti, zverižiti, (preveč) raztegniti, deformirati, preoblikovati; forsirati, silo delati; prekoračiti, preveč zahtevati, precenjevati, previsoko oceniti
to strain the law silo delati zakonu (pravici)
to strain the meaning of a word forsirati, silo delati pomenu besede
to strain a point predaleč iti
to strain the truth po svoje resnico prikrojiti
to strain one's credit (one's powers, one's rights) prekoračiti svoj kredit (svoja pooblastila, svoje pravice)
to strain one's strength precenjevati svojo moč; precediti, filtrirati, pasirati (tudi out)
to strain out coffee grounds (pre)filtrirati kavino goščo; (močno) stisniti (to k), objeti; zastarelo (pri)siliti, primorati, priganjati
2. neprehodni glagol
vleči, trgati; (do skrajnosti) se napenjati, si prizadevati, se truditi (for, after za)
stremeti (for, after po)
upogniti se, (s)kriviti se, zviti se; teči, curljati skozi, pronicati (o tekočini); ustrašiti se (at pred)
osupniti, ostrmeti, ustaviti se (at ob)
imeti preveč pomislekov
the dog strains at the leash pes vleče (za) vrv
he strains too much after effect on preveč stremi, se lovi za efekti
the ship strained in the heavy sea ladja se je krivila v razburkanem morju
to strain at a gnat pri malenkostih se obotavijati (se obirati)
he is straining under the load šibi se pod bremenom - strangle [stræŋgl] prehodni glagol
(za)daviti, (za)dušiti
figurativno potlačiti, zadušiti (polet, upor itd.); zadrgniti (ovratnik)
neprehodni glagol
(za)dušiti se - strap-hang [strǽphæŋ] neprehodni glagol
držati se za usnjen ročaj ali zanko (v avtobusu itd.) - strap-hanger [strǽphæŋə] samostalnik
potnik, ki stoji (v avtobusu itd.) ter se drži za usnjen ročaj ali zanko - stray1 [stréi]
1. samostalnik
(domača) žival, ki je zašla, zablodila, se izgubila; brezdomec, klatež
množina radio atmosferske motnje
pravno premoženje umrlega, ki pride v last države, ker ni dediča; blago brez lastnika
waifs and strays otroci brez doma, ptički brez gnezda
2. pridevnik
zablodel, ki je zašel, se izgubil, brezdomen; osamljen, posamezen, poedin, tu pa tam kateri; raztresen, razmetan, razkropljen, ki se najde tu pa tam, ki se javlja od časa do časa; slučajen
a stray dog zatečen pes
a stray remark slučajna opazka
one or two stray customers eden ali dva slučajna (osamljena) odjemalca - stray2 [stréi] neprehodni glagol
(za)bloditi, zaiti, klatiti se; oddaljiti se (from od)
figurativno zaiti na kriva pota
straying sheep zgubljena ovca (tudi figurativno)
to stray away, to stray off stran, proč steči
to stray to (s)teči k, proti - strayling [stréiliŋ] samostalnik
(redko) blodnež; kdor je zablodil, zašel, se klati - stream2 [stri:m] neprehodni glagol
teči, strujati, izlivati se; curljati, cediti se, biti moker; (kri) močnó teči; (zastava) plapolati, viti se, vihrati; (meteor) švigniti
prehodni glagol
pustiti teči (izteči, strujati); preplaviti; pustiti vihrati (zastavo)
britanska angleščina (učence) razdeliti v različne usmeritve