jam3 [džæm] samostalnik
gneča, stiskanje, mečkanje, zastoj (stroja, prometa)
medicina kontuzija; motenje radijskih oddaj
sleng stiska, neprilika
figurativno in a jam v kaši
jam session igranje in improviziranje jazzistov za lastno zabavo
traffic jam prometni zastoj
Zadetki iskanja
- jáma pit; cave; cavern; grotto; (brlog) den; (gròb) grave
Postojnska jáma the Postojna caves
jáma za smeti, odpadke refuse pit
zlata jáma gold mine, treasure-house
vodna (suha, snežna, ledena, turistična) jáma active (inactive, freezing, ice, commercial ali show) cave
raziskovanje jám cave research, speleology
kdor drugim jámo koplje, sam vanjo pade he who digs a pit for others, often falls in himself; curses like chickens come home to roost
kopati jámo komu to dig a pit for someone
sam sebi jámo kopati (figurativno) to be hoist with one's own petard, to make a rod for one's own back - jámbor mast; pogovorno stick
glavni (prednji, vrhnji, zadnji) jámbor mainmast (foremast, topmast, mizzenmast ali mizenmast)
jámbor žerjav tehnika derrick
jámbor za zastavo flagpole, flagstaff
jámbor za anteno aerial mast, antenna pole - jámčiti to guarantee, to warrant; to pledge; to secure; to answer for, to be liable for, to vouch for; (za varnost) to grant safe-conduct; (za resničnost) to authenticate; (na sodišču) to stand (ali to be) security for, to give security for, to go bail for, to bail someone out
on jamči zame he stands security for me
ali lahko jamčite zanj? can you vouch for him?
jamčijo nam točno dobavo they guarantee us punctual delivery
jamčim, da je to poročilo resnično I guarantee the truth of this report
jámčiti za resničnost izjave to vouch for the truth of a statement - jástog zoologija lobster
naprava za lov na jástoge lobster pot - jášek shaft; (rudniški) mineshaft
jášek za dvigalo VB lift shaft, ZDA elevator shaft
jášek za zračenje ventilating shaft
(iz)kopati jášek to sink a shaft - jáven public; (vsem dostopen) open to all; accessible, common, known to all; used by all; not secret, not underhand
jávna dela public works pl
program jávnih del public works programme
minister jávnih del minister of public works
jávna dela za zaposlitev brezposelnih relief works pl
jávna dražba public auction
jávni blagor common (ali public) weal, general (ali public) welfare
jávni delavec someone active in public life
jávna hiša (licensed) brothel, arhaično bawdy house
jávna knjižnica public library
jávna kuhinja za brezposelne public kitchen
jávno mnenje public opinion
jáven park public gardens pl
jávna pot, cesta open road
jávno poslopje public building
jávna (raz)prodaja public sale
jávno obveščanje public information
jávno pooblastilo public authority
jávno pravo public law
jávni razglas public notice
jávni red public order
jáven protest public protest
jávna predavanja lectures pl open to the public
jávna (državna) služba public service
jáven škandal scandal
jávno stranišče public convenience, toilet
jávni telovadni nastop gymnastic display
jávni tožilec public prosecutor
jávno tožilstvo office of the public prosecutor
jávna zdravstvena služba public health service
jávno življenje public life
to je jávna tajnost that is an open secret
biti v središču jávnega življenja to be in the public eye - jáviti to let someone know, to make known, (s pismom) to write (ali to send word); to communicate; to give notice; (obvestiti) to inform, to notify, to advise, to apprise, to announce, to report; arhaično to give out (ali forth)
jáviti komu kaj to notify someone of something
jáviti se (pojaviti se) to appear, (prijaviti se) (osebno) to report, to present oneself, (s pismom) to send word of oneself, to give some sign of life
jáviti se (za razpisano mesto) to apply for, to offer oneself for
jáviti se k izpitu to enter for an examination
že mesec dni se mi ni javil I have not heard from him for a month, it's a month since I last heard from him
kot je že bilo javljeno as already announced (ali reported)
javite mi, prosim... please let me know..., please send me word...
javila se je pri nas she has called on us, she has called round to see us
tujci se morajo jáviti policiji foreigners must report to the Police - jávnost public
v jávnosti, za jávnost publicly
pred jávnostjo before the public
stik z jávnostjo public relations pl
obrniti se na jávnost to appeal to the public
izključiti jávnost pravo to exclude the public
jávnost se ne pusti prevarati s takimi obljubami the public is not (ali are not) to be deceived by such promises
prinesti v jávnost to bring before the public
priti v jávnost to become known
zasedati ob izključitvi jávnosti to meet behind closed doors (ali pravo in camera) - jegúlja zoologija eel
osti za lov na jegúlje eel spear
vrša za jegúlje eel basket, buck
lov na jegúlje eel fishing
gladek kot jegúlja (as) slippery as an eel
je prava jegúlja he is as slippery as an eel - jêlen stag, deer, hart, red deer
severni jêlen reindeer
kanadski jêlen wapiti, ZDA elk
lov na jêlene stag hunt, stag hunting
pes za lov na jêlene staghound
jêlen ruka the stag bells
jêlen z 10 parožki a hart of ten - jemáti to take
jemáti na pósodo to borrow
jemljem Vam čas I'm taking up your time
jemáti kaj za čisto (sveto) resnico to take something as (ali for) gospel truth
jemáti posojila to raise loans
jemáti na up, na kredit to take on credit
jemáti v poštev to take into consideration, to consider, to take into account, to allow for
jemáti za zlo (zameriti) to take amiss, to take the wrong way
ne jemljite mi tega za zlo! don't take that amiss!, don't take offence!
jemáti slovo to take leave
on vedno jemlje stvari preresno he takes everything much too seriously - jeopardy [džépədi] samostalnik
tveganje, nevarnost
pravno no one shall be put twice in jeopardy for the same offence nihče ne more biti sojen dvakrat za isti zločin - jêrmen strap; (tanek) thong; (za brušenje britve) strop, razor strap; (gonilni) belt; (pri puški) sling
pretepanje, tepež z jêrmenom the strap, arhaično strap oil; (za čevlje, sandale) sandal
pritrditi z jêrmenom to strap (na to)
tepsti z jêrmenom to strap
bičati z jêrmenom to lash
ošvrkniti z jêrmenom to flick - jest1 [džest] samostalnik
šala, burka, dovtip, predmet posmehovanja
in jest za šalo
to take a jest razumeti šalo
to make a jest of pošaliti se s
a standing jest tarča posmeha
full of jest poln dovtipov - jesting [džéstiŋ]
1. pridevnik (jestingly prislov)
burkast, šaljiv; navaden
2. samostalnik
šaljivost; trivialnost
no jesting matter ni za šalo, resna stvar - jétika medicina tuberculosis (T.B.); consumption; phthisis; hectic fever
pljučna jétika pulmonary tuberculosis, consumption
zboleti za jétiko to contract tuberculosis, pogovorno to catch T.B. - jézik anatomija tongue; (govor) tongue, speech, language; idiom; (pri pihalu) mouthpiece; humoristično clapper
materinski jézik native language, mother tongue
mrtev (živ, tuj) jézik dead (living, foreign) language
občevalni jézik colloquial language, vernacular
knjižni jézik literary language
diplomatski jézik diplomatic language
Cankarjev jézik Cankar's language
lahek, težak jézik easy, difficult language
goveji, volovski jézik neat's tongue, ox-tongue
obložen jézik medicina a coated (ali dirty, furred) tongue
prekajen jézik smoked tongue
zemeljski jézik neck, spit, tongue (of land)
učitelj jézikov (foreign) language teacher
dar za jézike gift of tongues
morski jézik (riba) sole
dolg, nebrzdan jézik unbridled tongue
zloben jézik wicked (ali malicious) tongue
moderni (stari) jézik modern (ancient) language
strokoven jézik technical language
uradni, službeni jézik official style
zastarel jézik obsolete (ali archaic) language
duh jézika genius of a language
jézik posrednik interlingua
na jéziku mi je, na jéziku imam (a se ne morem spomniti) it's on the tip of my tongue
to je proti duhu jézika this is against the spirit of the language
on je junak z jézikom (figurativno) he is a braggart (ali blusterer, swaggerer)
ona ima oster (strupen) jézik she has a sharp (a venomous) tongue
imeti dobro namazan jézik to have a glib (ali a well-oiled) tongue, to have the gift of the gab
brzdati svoj jézik to keep one's tongue in check; to bridle, to curb one's tongue
kar ima na srcu, ima tudi na jéziku he wears his heart on his sleeve
imeti dolg jézik to have a long tongue
ona je vsem ljudem na jéziku everyone is (ali pogovorno they're all) talking about her
držati jézik to hold one's tongue
drži jézik!, jézik za zobe! hold your tongue!, shut your mouth!, shut up!, keep your mouth shut!
jézik si izbrusiti z govorjenjem to talk one's head off
imeti besedo na jéziku to have the word on the tip of one's tongue
jézik mu je odpovedal his tongue failed him
pokazati komu jézik to put one's tongue out at someone
pokaži jézik! put out your tongue!
sneti komu besedo z jézika to take the words out of someone's mouth
pazi na svoj jézik! mind your tongue!
lomiti jézik to murder a language
jézik se mu je razvezal he is no longer tongue-tied, he has found his tongue, he has become talkative
zlobni jéziki trdijo malicious tongues assert
jézik ji dobro teče, ji je dobro namazan her tongue is well-oiled, pogovorno her tongue's no cripple
jézik mu teče kot mlin he's a nonstop chatterbox, he could talk the hind leg off a donkey
zavezati komu jézik to silence someone, pogovorno to make someone pipe down
(on) ima zavezan jézik he is tongue-tied
ušlo mi je z jézika I let it slip out
on zna mnogo jézikov he is a polyglot
tolči (kak) jézik (figurativno) to mangle a language - Jim Crow [džímkróu] samostalnik
ameriško, sleng črnuh
Jim Crow car voz ali del voza, določen za črnce - job-lot [džɔ́blɔt] samostalnik
ekonomija priložnostni nakup; blago, kupljeno v špekulacijske namene; krama
to sell as a job-lot prodati za slepo ceno