Franja

Zadetki iskanja

  • cooler [kú:lə] samostalnik
    hladilec; hladilo; posoda za hlajenje
    sleng ječa
  • coop1 [ku:p] samostalnik
    kletka za perutnino, kurnik; vrša; prevesni voziček
    sleng ječa, zapor
  • cooperage [kú:pəridž] samostalnik
    sodarstvo, sodarjenje; sodarska delavnica; plača za sodarsko delo
  • copper-bottomed [kɔ́pəbɔtmd] pridevnik
    z bakrenim dnom
    figurativno trdno zgrajen, za plovbo primeren; zdrav
  • copperhead [kɔ́pəhed] samostalnik
    zoologija vrsta strupene ameriške kače (Trigonocephalus contortrix)
    ameriško med Državljansko vojno vzdevek za severnjaka, ki je simpatiziral s secesionisti
  • cordelier [kɔ:dilíə] samostalnik
    frančiškanec; stroj za izdelovanje vrvi
  • cordial2 [kɔ́:diəl] samostalnik
    zdravilo za pospešitev delovanja srca; želodčni liker, krepilna pijača
    figurativno osvežilo, okrepilo
  • cordon1 [kɔ́:dən] samostalnik
    trak za redove, lenta; kordon (policija); špalir
    arhitektura napušč

    cordon bleu hudomušno odlična kuharica
    to form a cordon narediti špalir
  • corf [kɔ:f] samostalnik
    ribnjača, košara za žive ribe; rudniški voziček
  • corkage [kɔ́:kidž] samostalnik
    zapiranje ali odpiranje steklenic (z zamaškom); pristojbina, plačana gostilničarju za točenje tujih pijač
  • cornet [kɔ́:nit] samostalnik
    glasba rog; vrečka, tulec
    britanska angleščina, arhaično praporščak; trobentač; belo pokrivalo usmiljenke; zastavica za signaliziranje
  • corn-plaster [kɔ́:npla:stə] samostalnik
    obliž za kurje oko
  • coronet [kɔ́rənit] samostalnik
    kronica, venček, diadem; spone za konje
  • corral1 [kɔrá:l] samostalnik
    tamar, obor; sklenjena vrsta za obrambo taborišča
  • cotton-gin [kɔ́tndžin] samostalnik
    stroj za odstranjevanje semen iz bombaža
  • couch2 [kauč]

    1. prehodni glagol
    položiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti (in)
    izraziti, spisati
    medicina odstraniti očesno mreno

    2. neprehodni glagol
    ležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti
  • count for neprehodni glagol
    veljati za, pomeniti

    count for much (little) veliko (malo) pomeniti
  • cover1 [kʌ́və] prehodni glagol (with)
    pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se)
    figurativno mrgoleti; skriti, skrivati
    figurativno tajiti (from)
    braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec)
    ameriško, pogovorno poročati za tisk; predvidevati; valiti

    to be covered with biti poln česa
    under covered friendship s hlinjeno prijaznostjo
    pray be covered pustite, prosim, klobuk na glavi
    to cover (up) one's tracks zabrisati sledove
    your letter covers po vašem pismu sodim, da
    to cover with a rifle nameriti strelno orožje
  • cowl2 [kaul] samostalnik
    arhaično velika kad za nošenje vode, čeber

    cowl staff drog za nošenje čebra
  • cozen [kʌzn] prehodni glagol (of, out of za)
    (pre)varati, slepariti, opehariti; za nos voditi (into doing)
    (pre)mamiti