Franja

Zadetki iskanja

  • már

    biti már za to care for, to like
    már mi je! a lot I care!
    ni mi már I don't care
    kaj ti je to már? what's that to you?
    to ti ni nič már! (te nič ne briga) that's no business of yours (ali none of your business)!
    prav nič (figo) mi je már! I don't care a pin (ali rap, damn, straw, cent, brass farthing, feather, whoop)!, žargon I don't give a damn (ali VB tinker's cuss, ZDA tinker's damn)!
    már ti je! a lot you care!
  • márati to like, to care for; to be fond of; to be keen on

    ne márati to dislike
    ne maram za kavo I'm not very keen on coffee, I don't care for coffee
    ne maramo ga we dislike him
    ne mara delati he doesn't like working
    ne maramo mu tega povedati we'd rather not tell him that
    toliko maram za to kot za lanski sneg I don't care a button (ali a farthing, a pin) for it
  • march2 [ma:č] samostalnik
    vojska hod, pohod, korakanje, marš
    glasba koračnica
    figurativno napredek, napredovanje, tok (časa)

    glasba dead march posmrtna koračnica
    forced march pospešen marš
    vojska a line (ali route) of march maršruta
    slow (quick, double-quick) march počasen (hiter, zelo hiter) vojaški korak
    to steal (ali gain) a march on s.o. prehiteti koga
    march past mimohod, defile
    on the march na pohodu
    vojska quick march! naprej marš!
    vojska march at ease! z navadnim korakom!
  • March [ma:č] samostalnik
    marec

    in March v marcu, marca
    as mad as a March hare popolnoma nor
  • margin1 [má:džin] samostalnik
    rob, meja (tudi figurativno)
    presežek
    ekonomija marža, razlika med kupno in prodajno ceno, dobiček; vplačana vsota za kritje borzne transakcije
    ekonomija meja rentabilnosti

    on the margin of good taste na meji dobrega okusa
    as by (ali per) margin kot je ob robu (zapisano)
    in the margin na robu, ob strani (zabeleženo)
    bled margin do besedila odstrižen rob
    cropped margin preveč odstrižen rob
    by a narrow margin komaj, za las
    to have a narrow margin of profit imeti zelo majhen dobiček
    margin of safety varnostni faktor
    margin release key čezrobnik (pri pisalnem stroju)
    margin stop robnik (pri pisalnem stroju)
  • mark1 [ma:k] samostalnik
    znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
    britanska angleščina red, ocena (šolska)
    ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
    figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
    vojska tip, model
    šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
    zgodovina marka, mejno ozemlje

    ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
    distinctive mark razpoznavni znak
    a mark V tank tank tipa V
    mark moot občinski zbor, shod
    below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
    beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
    ameriško, sleng easy mark lahkovernež
    šport to get off the mark startati
    to hit the mark zadeti, uspeti
    to leave one's mark pustiti sled
    a man of mark ugleden človek
    to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
    to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
    sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
    to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
    bad marks slabo spričevalo (v šoli)
    to obtain full marks dobiti dobre ocene
    off the mark čisto napačen, zgrešen
    you are quite off the mark zelo se motite
    to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
    straight off the mark takoj
    (god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
    ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
    to toe the mark storiti svojo dolžnost
    up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
    wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
    within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
    mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
    marks of punctuation ločila
    question mark vprašaj
  • mark2 [ma:k] prehodni glagol
    zaznamovati, označiti; vžgati znak, žigosati, pustiti znanienje, biti znak (for za)
    izbrati določiti predvideti (for za)
    izraziti, pokazati; redovati (v šoli); opaziti, zapomniti si
    ekonomija označiti blago, določiti blagu ceno
    šport kriti, ovirati nasprotnika (nogomet)

    to mark time tolči takt z nogami, stopati na mestu; figurativno čakati, ostati na mestu
    that marks him for a leader to kaže, da bi bil primeren za voditelja
    to mark one's displeasure by whistling pokazati svoje nezadovoljstvo z žvižganjem
    mark my words! zapomni si moje besede!
    mark! pazi!
  • market1 [má:kit] samostalnik
    trg, tržnica, tržišče; trgovina, trgovanje; povpraševanje (for)
    denarni trg; tržna cena
    ameriško trgovina z živili

    the market borzni posredniki
    at the market po tržni ceni
    at the top of the market po najvišji tržni ceni
    black market črna borza
    the corn market žitni trg
    money market denarni trg
    covered market pokrita tržnica
    in the market na trgu
    active (ali lively) market živahen trg
    dull market mrtev trg
    the market is low (rising) tržne cene so nizke (se dvigajo)
    to be in the market for potrebovati kaj, iskati, želeti kupiti ali imeti
    to be on (ali in) the market biti naprodaj
    to come into the market priti na trg, biti naprodaj
    to boom (ali rig) the market dvigniti kurz
    to find a market iti v prodajo
    the market fell cene so padle
    the market is all givers na trgu so samo prodajalci
    to hold the market obvladati trg, obdržati cene
    a market for leather povpraševanje po usnju
    to make a market špekulativno dvigniti povpraševanje (po delnicah)
    to make a good market of okoristiti se s čim
    to meet with a ready market hitro prodati
    to place (ali put) on the market postaviti na trg, dati naprodaj
    to play the market špekulirati (na borzi)
    figurativno to bring one's eggs (ali hogs) to a bad (ali the wrong) market ušteti se
  • marljív assiduous, diligent, industrious, hardworking, keen, studious, arhaično sedulous; busy, active

    marljív obiskovalec frequent visitor
    biti marljív to be industrious (busy, active), to take pains, to do one's best
    marljívo se učiti to study hard
    marljívo hoditi v gledališče to be a regular theatre-goer
    marljívo obiskujem predavanja I attend lectures regularly
  • marmeláda jam

    oranžna marmeláda marmalade
    marelična marmeláda apricot jam
    napraviti marmeládo to make jam
    namazati kruh z marmeládo to spread jam on bread, to make a jam sandwich (ali narečno a jam butty)
  • maróga stripe; speck

    svetlobna maróga a speck of light
  • marógast striped; speckled

    marógasto jabolko a speckled apple
  • martyr1 [má:tə] samostalnik
    mučenik, -nica
    figurativno trpin, žrtev

    to make a martyr of o.s. delati se mučenika; žrtvovati se (for za)
    to be a martyr to s.th. trpeti za čem
    to die a martyr to (ali in the cause of) žrtvovati življenje za kaj
  • marvel1 [mé:vəl] samostalnik
    čudo, čudovitost

    an engineering marvel čudo tehnike
    to be a marvel at s.th. znati kaj čudovito
    it is a marvel to me how čudim se kako
    pogovorno he is a perfect marvel je pravo čudo, je fantastičen
  • mash3 [mæš] samostalnik
    sleng zaljubljenost; ženskar, gizdalin; ljubimkanje, flirt

    to make a mash on flirtati
  • mask1 [ma:sk, mæsk] samostalnik
    maska, krinka; varovalna maska (dihalna, dimna itd.); zakrinkanec, našemljenec; maškeradna obleka
    figurativno preobleka, pretveza
    arhitektura groteskna glava (ornament)
    vojska kamuflaža

    to throw off one's mask razkrinkati se, pokazati pravo barvo
    under the mask of pod krinko česa
    to wear a mask skrivati svoje namene ali čustva
    death-mask posmrtna maska
  • maskírati to mask; to disguise; vojska to camouflage, to cover

    maskírati topniško baterijo vojska to conceal, to mask one's batteries
    maskírati se to put on a mask
  • máslo (surovo) butter

    sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
    slano máslo salted butter
    máslo za kuho cooking butter
    stopljeno máslo melted butter
    umetno máslo margarine, arhaično butterine
    žaltavo, žarko máslo rancid butter
    kalup za máslo butter-print
    kepica, reženjček másla pat of butter
    kruh z máslom bread and butter
    delati máslo to churn butter
    zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
    namazati z máslom to spread butter on
    to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
    iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
    stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
    to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
    gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
    vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle)
  • mastership [má:stəšip] samostalnik
    oblast, moč, gospostvo, premoč (over nad)
    spretnost, obvladovanje (of, in česa)
    britanska angleščina učiteljevanje, ravnateljevanje

    to attain a mastership in postati mojster v čem
  • maščeválen maščeválski revengeful, vengeful, avenging, vindictive, vindicatory

    maščeválna oseba a vengeful sort of person
    maščeválni duh the spirit of revenge, revengefulness