Franja

Zadetki iskanja

  • hug2 [hʌg] prehodni glagol
    objeti, priviti k sebi, držati se česa; laskati komu

    to hug a belief sveto verjeti
    to hug o.s. on (ali for) čestitati si za kaj, k čemu; biti zadovoljen s seboj zaradi
    to hug the shore (bank, wall) držati se ob obali (pri bregu, ob zidu)
    figurativno to hug one's chains dobro se počutiti v hlapčevstvu
    the car hugs the road well avto se dobro drži ceste
  • hulk [hʌlk] samostalnik
    trup že odslužene ladje; okorna ladja
    figurativno okornež, zagovednež, klada

    zgodovina the hulks odslužena ladja, ki je služila za zapor
  • humór humour; sense of humour; comicality; humorousness, facetiousness

    brez humórja humourless; devoid of humour
    oseba, človek brez humórja disgruntled person; ZDA pogovorno sorehead
    obešenjaški humór gallows humour
    črn humór black humour
    suh humór dry humour
    surov humór robust humour
    biti brez humórja, nobenega smisla za humór ne imeti to lack any sense of humour
  • humo(u)r1 [hjú:mə] samostalnik
    humor, razpoloženje, temperament, šegavost
    množina norčije, šale
    zgodovina telesni sok

    in the humo(u)r for s.th. razpoložen za kaj, pri volji za kaj
    good (ill) humo(u)r dobra (slaba) volja
    out of humo(u)r slabe volje, ozlovoljen
    sense of humo(u)r smisel za humor
    when the humo(u)r takes him kadar je pri volji
    zgodovina cardinal humo(u)rs glavni telesni sokovi (kri, sluz, žolč itd.)
    aqueous (ali vitreous) humo(u)r steklovina v zrklu
  • hundred2 [hʌ́ndrəd] samostalnik
    stotica
    zgodovina okraj z lastnim sodiščem; množica, veliko število

    hundreds and hundreds na stotine
    hundreds of na stotine
    hundreds and thousands čokoladni ali sladkorni okraski za torte
    long (ali great) hundred stodvajset
  • hunt1 [hʌnt] samostalnik
    lov, lovljenje; lovišče, lovski revir, lovci s psi
    figurativno lov, zasledovanje, hajka, gonja (for, after)
    tehnično nihanje, osciliranje (stroja)

    the hunt is up lov se je začel
    on the hunt for na lovu za
  • hurá hurray; hurrah

    trikrat hurá za X! three cheers for X!
    trikrat vzklikniti »hurá« to give three cheers
    hurá klicati komu to cheer someone
    sprejeti koga s klici »hurá« to greet someone with cheers
  • hurt1 [hə:t] samostalnik
    poškodba, rana (tudi figurativno)
    bolečina; žalitev; škoda (to za)
  • hurtful [hə́:tful] pridevnik (hurtfully prislov)
    škodljiv (to za)
    ranljiv
  • hvála thanks pl; (pohvala) praise, laud, commendation; (govor, pismena hvala) eulogy, panegyric, encomium

    hvála! thank you!
    hvála lepa! thanks very much!, many thanks!
    hvála lepa za Vašo prijaznost! many thanks for your kindness!
    hvála bogu! thank God!
    hvála bodi bogu! thanks be to God!
    hvála za Vaše vprašanje (po mojem zdravju)! thank you for asking after me
    srčna Vam hvála za... my heartfelt thanks to you for..., I am deeply grateful to you
    biti skop s hválo to be sparing with one's praise
    hválo peti komu to sing someone's praises
    sam sebi hválo peti to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
    še hvála mi ni nihče rekel! much (ali small) thanks I got for it!
    lastna hvála se po blatu, pod mizo valja self-praise is no recommendation
    še malo čaja? - prosim! (da); hvála, ne! some more tea? - yes, please!; no, thank you!
  • hvaléžen thankful; grateful; obliged; indebted to, beholden to

    hvaléžna naloga a gratifying task
    hvaléžen posel a profitable business
    hvaléžna vloga gledališče a rewarding role
    hvaléžen Vam bo za to he will be grateful to you for this
    zelo sem Vam hvaléžen I am much obliged to you
    globoko Vam moram biti hvaléžen I owe you a deep debt of gratitude
    vedno mu bom hvaléžen za njegovo pomoč I shall always be grateful to him for his help
  • hvaléžnost gratitude; gratefulness; thankfulness; (komu, za to someone, for)

    iz hvaléžnosti za in gratitude for
    usluga iz hvaléžnosti a grateful service
    pokazati svojo hvaléžnost to show one's gratitude
    sijati od hvaléžnosti to glow (ali to be radiant) with gratitude
    s hvaléžnostjo kaj sprejeti to accept something gratefully
    sprejmite, prosim, izraze moje globoke hvaléžnosti please accept my heartfelt thanks
  • hypersensitive [haipəsénsitiv] pridevnik
    preobčutljiv (to za)
  • idea [aidíə] samostalnik
    ideja, misel, duševna predstava, pojem; zamisel, zasnova, načrt; smoter, namen; mnenje
    glasba tema
    filozofija prapodoba

    the Idea absolutna ideja, absolutnost
    in idea v duhu, v mislih
    the idea of such a thing!; ali the (very) idea!; ali what an idea! pomisli, kaj takega!, kakšna neumnost!
    what's the (big) idea? kaj naj to pomeni?, kakšna neumnost je spet to?
    it is my idea that moje mnenje je, da
    the idea is namen stvari je
    that's the idea! tako je!, za to gre!
    the young idea otroška pamet
    the idea entered my mind prišlo mi je na misel
    to form an idea of ustvariti si mnenje o, predstavljati si kaj
    to get ideas into one's head vtepsti si kaj v glavo
    to get the idea of razumeti kaj
    to have no idea of ne imeti pojma o čem
    to strike a new idea skreniti na drugo pot
  • idéja idea; notion; thought; fancy

    fiksna idéja fixed idea, obsession
    to je njegova fiksna idéja it is an obsession with him
    imeti fiksno idéjo (figurativno) to have a bee in one's bonnet
    baviti se z idéjo to foster (ali cherish) an idea
    okoristiti se z idéjami koga drugega to suck someone's brains
    kakšna idéj! what an idea
    kje je dobil idéjo za svoj roman? where did he get the idea for his novel?
    nimam najmanjše idéje koliko je ura I have not the faintest idea (ali notion) what time it is
    ta idéja se mi je porodila this idea occurred to me, this thought entered my mind
    prevzet z neko idéjo engrossed (ali taken) with an idea
    poln idéj full of ideas
  • idol [áidl] samostalnik
    idol, malik

    to make an idol of napraviti koga za idola, oboževati koga
  • idól idol

    idól žensk ladies' favourite, favourite with the ladies, arhaično squire of dames
    napraviti koga za idóla to make an idol of someone
    klanjati se komu kot idólu to idolize someone
  • ígla needle; (bucika) pin

    ígla za krpanje darning needle
    ígla za kvačkanje crochet needle
    ígla za pletenje knitting needle
    ígla za klobuk hatpin
    ígla za lase hairpin
    gramofonska ígla gramophone needle
    magnetska ígla magnetic needle
    varnostna ígla safety pin
    ígli podoben, iglast, kot ígl needlelike
    blazinica za ígle pincushion
    delo z íglo needlework
    naprsna ígla brooch
    etui za ígle needle case
    ušesce ígle eye of a needle
    vbod z íglo pinprick
    vdeti íglo to thread a needle
    biti, sedeti kot na íglah figurativno to be feeling uncomfortable, to feel uneasy
    udarna ígla firing pin
  • ignorance [ígnərəns] samostalnik
    ignoranca, nevednost, omejenost

    to be in ignorance of s.th. ne vedeti za kaj
  • ignorant [ígnərənt] pridevnik (ignorantly prislov)
    neveden, neumen, nešolan, nepoučen, ne zavedajoč se

    an ignorant sin nevede storjen greh
    to be ignorant of s.th. ne vedeti za kaj
    he is not ignorant of what happened on dobro ve, kaj se je zgodilo