Franja

Zadetki iskanja

  • počítek rest; repose

    brez počítka restless(ly)
    počítka poln restful
    dan počítka day of rest, holiday
    nedeljski počítek Sunday rest
    potreben počítka needing a rest
    počítek od napornega dela repose from toil
    iti k počítku to take one's rest, (iti spat) to retire, to go to bed, to go for a rest
    položiti k večnemu počítku to lay to rest
    potreben sem počítka I need (a) rest
    privoščiti si uro počítka to allow oneself an hour's rest
    želim vam dober nočni počítek I wish you a good night's rest
    ne privošči si počítka he takes no rest
  • podáti to hand; to give; to pass; to administer; (ponuditi) to offer, to reach; to extend

    podáti roko to offer (ali to hold out) one's hand
    podaj mi knjigo, prosim! reach me that book, will you?
    podáti se (iti) to go (k to), arhaično to repair (to); (pristajati) to become, to suit, to fit
    klobuk se ti lepo poda the hat suits you well
    podáti se na potovanje to undertake a a journey, to set out on one's journey
  • podpihováti to instigate; (ogenj) to fan (a fire)

    podpihováti upor to instigate a revolt
    podpihováti k to incite to
    podpihováti plamen (figurativno)
    podpihováti strasti to fan the flames pl (ali flame)
  • point1 [pɔ́int] samostalnik
    konica, bodica, ost (igle, noža, svinčnika, jezika itd.)
    arhaično bodalo, meč
    tehnično koničasta priprava, dleto, šilo, črtalnik, graverska igla
    lov cilj, postojanka (psov)
    množina udje, okončine (zlasti konjeve), parožki (jelen)
    slovnica pika (tudi full point)
    tisk enota za velikost tiskarskih črk (0,376 mm), izbočena točka v Braillovi pisavi
    matematika točka (point of intersection sečišče)
    decimalna pika; točka na zemljevidu, cesti itd.
    fizika stopinja (temperature na lestvici), stopnja
    geografija rtič
    geografija stran neba (cardinal points glavne strani neba)
    točka, kraj, mesto, cilj, namen (point of destination namembni kraj; ekonomija point of entry vstopno pristanišče)
    trenutek, moment (odločilni, kritični at the point of death umirajoč)
    točka dnevnega reda (to differ on several points ne strinjati se v več točkah)
    poanta, bistvo, odlika, svojstvo; cilj, namen, smisel (there is no point in doing it nima smisla to narediti)
    poudarek (to give point to one's words dati poudarek svojim besedam)
    (karakteristična) poteza, lastnost, odlika (his strong, weak point njegova močna, šibka točka; it has its points ima svoje dobre strani)
    ekonomija točka pri racioniranju ali ocenjevanju blaga
    šport točka (to lose on points izgubiti po točkah, points win zmaga po točkah)
    šivana čipka
    glasba znak za ponovitev, karakteristični motiv, tematičen vstavek
    vojska predstraža, izvidnica
    britanska angleščina kretnica

    ekonomija to be on points biti racioniran (blago)
    to be off points biti v svobodni prodaji
    ekonomija to put on points racionirati
    at all points temeljito, popolnoma, v vseh ozirih
    at the point of na robu, blizu
    at the point of the pistol z namerjeno pištolo
    at the point of the sword z grožnjo, nasilno
    at this point v tem hipu, na tem mestu (v govoru itd.)
    to be on the point of pravkar nameravati
    beside (ali off, away from) the point neprimeren, ne na mestu
    to bursting point (sit) da bi počil
    boiling-point vrelišče
    freezing-point ledišče
    melting-point tališče
    to bring to a point dovršiti, končati
    a case in point ustrezen primer
    to carry (ali gain) one's point doseči svoj smoter
    to come (ali get) to the point priti k stvari, priti do odločilnega trenutka
    to give point to s.th. poudariti kaj
    šport to give points to s.o. dati komu prednost v igri, figurativno biti močnejši
    figurativno nine points skoraj vse, 90 procentov
    possession is nine points of the law če kaj imaš, imaš vedno prav
    to dine on potatoes and points jesti samo krompir
    in point ustrezen, umesten
    in point of glede na
    in point of fact pravzaprav, resnično
    point at issue sporna točka
    a point of interest zanimiva podrobnost
    the point of the jaw brada
    a knotty point zamotana stvar
    to keep to the point ostati pri stvari
    to lack point ne biti prepričljiv
    to make a point of vztrajati na čem, poudarjati
    šport to make (ali score) a point doseči točko; dokazati resničnost trditve
    to make s.th. a point of honour smatrati kaj za častno zadevo
    a moot point dvomljiv dokaz
    ameriško point of origin kraj porekla
    not to put too fine a point on it brez ovinkov povedati, ne prikrivati
    to press a point vztrajati pri čem, pritiskati na kaj
    point of no return aeronavtika nevarna cona, figurativno od kjer ni vrnitve
    to see the point razumeti poanto
    to stand upon points paziti na vsako malenkost, biti prenatančen
    to stick to the point ostati pri stvari
    to stretch (ali strain) a point narediti izjemo, pogledati skozi prste
    one's sore point boleča točka
    there is no point in it nima smisla
    to the point stvarno
    up to a point do neke mere
    turning-point preokret
    point of view stališče, mnenje
    that is the point to je vprašanje, to je poglavitna stvar
    parlament point of order dnevni red
  • point2 [pɔ́int]

    1. prehodni glagol
    ostriti, šiliti (svinčnik itd.)
    figurativno poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na)
    matematika označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti

    2. neprehodni glagol
    kazati s prstom (at, to)
    upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša)
    medicina zoreti (gnoj)

    to point one's finger at s.o. s prstom koga pokazati
    to point (up)on (oči, misli) upreti v, na
    to point to (pozornost) usmeriti k
    to point out pokazati, opozoriti na kaj
    to point up tehnično zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); ameriško podčrtati, poudariti
  • poklícati to call

    telefonično poklícati koga to call someone up, to ring someone up
    poklícati po imenu to call someone by his name
    poklícati na odgovor to call to account
    poklícati za pričo to call to witness
    poklícati k sebi (službeno) to summon, (prijateljsko) to invite, to ask someone to drop in
    poklícati si preteklost v spomin to recall the past
    mnogo je poklicanih, a malo izvoljenih many are called, but few are chosen
  • položíti to put (ali to place, to set) down; to deposit

    položíti kavcijo to deposit caution-money
    položíti koga k počitku to lay someone to sleep (ali to rest)
    položíti orožje to lay down arms
    položíti račun to render account (of)
    položíti temeljni kamen to lay a foundation stone
  • posíliti (žensko) to violate, to rape, to ravish, to force; to assault

    posíliti se to force oneself, to constrain oneself (k to)
    spanec me je posilil I was overcome by sleep
  • posláti to send (off, away), to dispatch, to expedite, to transmit; to forward; (z ladjo) to ship; (denar) to remit

    nazaj posláti to return, (z ladjo) to reship; to send back
    posláti po pošti to send by post
    posláti z obratno pošto to send by return (of post)
    posláti darilo (sla v, prisrčen pozdrav, sporočilo) to send a present (a messenger to, one's love, a message)
    posláti komu (po)vabilo to send someone an invitation
    posláti komu paket to send a parcel to someone
    posláti naprej, za kom (pismo itd.) to forward, to send on
    prosimo posláti za naslovnikom! please forward; ZDA please redirect!
    posláti po (zdravnika) to send for (the doctor)
    treba je posláti po zdravnika a doctor must be sent for
    posláti koga k vragu (figurativno) to tell someone to get lost (ali to drop dead, to go to the devil), to send someone packing
  • pot1 [pɔt] samostalnik
    lonec, lonček, ročka; kangla, vrč (za pivo)
    tehnično talilni lonec, topilnik
    pogovorno pehar denarja
    šport, pogovorno pokal, nagrada
    pogovorno polog (pri kvartanju); past (košara) za lov na rake
    sleng marihuana; okrogel klobuk; mera za sadje; z vodo napolnjena luknja
    pogovorno "visoka živina"

    ink pot črnilnik
    tea pot čajnik
    chamber pot nočna posoda
    sleng big pot visoka živina, pomembna oseba
    sleng a pot of money na kupe denarja
    the pot calls the kettle black sova sinici glavana pravi
    to enjoy one's pot uživati ob vrčku piva
    sleng to go to pot propasti, iti k vragu
    to keep the pot boiling; ali to make the pot boil životariti, ohraniti stvar v teku
    sleng to put on the pot visoko staviti (na dirki)
    to put the pot on preveč zahtevati, pretirati
    to pot a quart into a pint pot poskusiti kaj nemogočega
    sleng to take a pot at streljati na koga
    a watched pot never boils kdor nestrpno čaka, nikoli ne dočaka
    pots and pans kuhinjska posoda
  • pot-luck [pɔ́tlʌk] samostalnik
    karkoli je pripravljeno za obed; navaden obed

    to take pot-luck with prisesti k obedu (nepričakovan gost)
  • potrúditi se to endeavour; to trouble oneself; to make an effort, to try hard; to take pains

    potrudil se bom, kolikor bom le mogel I'll do my best
    zelo se potrúditi se to take great pains (z with)
    moral se bom potrúditi se za kako drugo mesto (službo) I shall be obliged to look out for another situation
    zame se je posebno potrudil he has taken special pains for my sake
    potrudil se je k meni he came to see me
    na vso moč potrúditi se to use one's best efforts
  • pox [pɔks] samostalnik
    medicina koze; osepnični izpuščaj

    great (ali French) pox sifilis
    a pox on you! pojdi k vragu!
  • pravílo rule; principle; standard; regulation, axiom, maxim, law; precept

    po pravílu as a rule, according to the regulations
    brez pravíla irregular, anomalous
    pravíla pl rules pl, statutes, pl, regulations pl, standing orders pl, standing rule, bylaws pl, ordinances pl
    društvena pravíla the regulations of a society
    izjema k pravílu an exception to the rule
    trojno pravílo rule of three
    zlato pravílo golden rule
    stalno pravílo hard and fast rule
    pravílo drži the rule holds good
    držati se pravíl to observe the rules
    držati se (nekega) pravíla to go by a rule
    pravílo je, da... it is the rule that...
    to je proti pravílom it is against the rules
    moje pravílo je zgodaj vstajati I make it a rule to get up early
    postati pravílo to become the rule
    prelomiti pravílo to break a rule
    postaviti pravílo to lay down a rule
    izjema potrjuje pravílo the exception proves the rule
  • pray [préi]

    1. prehodni glagol
    prositi, rotiti koga (for za)

    2. neprehodni glagol
    religija moliti (to k)
    prositi (for za)
    pravno predlagati (that da)

    pray, consider! prosim te, premisli!
    pray be seated sedi prosim
  • prebég desertion

    prebég k sovražniku desertion (ali going over) to the enemy
  • prêdmet object; subject; subject matter; thing; (téma) theme; (razgovora) subject, topic

    k prêdmetu! (= stvari, poziv predsednika) keep to the point (ali the subject)!
    prêdmet na razstavi (eksponat) exhibit
    prêdmet v razpravljanju, razpravi subject under discussion
    učni prêdmet subject (ali branch) of instruction
    obvezen (neobvezen, dodaten) (učni) prêdmet compulsory (optional, additional) subject
    študijski stranski prêdmet subsidiary subject, ZDA minor
    študirati kot stranski prêdmet ZDA to minor
    študijski prvi, glavni prêdmet main subject, ZDA major
    študirati nekaj kot glavni prêdmet ZDA to major in something
    oddaljiti se od prêdmeta to stray (too far) from the subject
    ne se oddaljiti od prêdmeta to keep to the point
    skakati z enega prêdmeta na drugega to skip from one subject to another
    to se ne tiče prêdmeta that is irrelevant
    prêdmet posmeha subject (ali butt) of ridicule
    neznani leteči prêdmet unidentified flying object (ufo)
  • prehód crossing; passage

    prehód čez mejo frontier (ali border) crossing, crosspoint
    prehód čez ulico street crossing
    prehód čez železnico level crossing
    podzemski prehód (podhod) subway
    označen prehód za pešce (zebra) pedestrian crossing, zebra crossing
    prehód od vojne k miru transition from war to peace
    prehód k dnevnemu redu moving on to the agenda
  • preíti to go over, to pass over (k to); (izpustiti) to omit

    preíti kaj to pass over something
    hitro preíti kočljiv predmet to skate over (ali to skate round, to gloss over) a delicate subject
    molče preíti kaj to pass over in silence; (ne opaziti) to overlook
    preíti v roke to pass into the hands (of)
    preíti v druge roke to change hands
    kam je prešel moj nož? what has become of my knife?
    preíti k drugi stranki to desert, to go over, to be a turncoat, (pogovorno) to rat
    preíti k sovražniku to go over to the enemy, to desert to the enemy
  • premágati to defeat, to vanquish, to conquer; to overcome, to beat, to overwhelm; (strah, žalost, jezo) to get over; (prekositi) to get the better of; to win a victory over

    premágati svoja čustva to restrain one's feelings
    premágati težavo, zapreko to surmount a difficulty, an obstacle
    premágati se k... to bring oneself to...
    premágati svojo radovednost to restrain one's curiosity