chuckle1 [čʌ́kl] neprehodni glagol (at, over)
veseliti se; hihitati se, smehljati se
to chuckle up one's sleeve v pest se smejati
Zadetki iskanja
- church1 [čə:č] samostalnik
cerkev; verniki; duhovniki; cerkveni obredi
to go to church iti k maši
to be at church biti v cerkvi
to attend church redno hoditi v cerkev
the Church of England anglikanska cerkev
to go into (ali enter) the Church postati duhovnik
established church državna cerkev
to ask people in church oklicati (pred cerkveno poroko)
as poor as a church mouse reven ko cerkvena miš
church preferment cerkvena nadarbina, prebenda - cigaréta cigarette; pogovorno fag; humoristično a coffin nail
etui (ustnik, avtomat) za cigaréte cigarette case (cigarette holder, cigarette slot-machine)
zavojček cigaret packet of cigarettes
vleči cigaréto to draw on a cigarette; žargon to drag, to have a drag; (večkratno, pretrgano) to puff at a cigarette - cíkati (namigovati) to hint (na at); to allude, to make an allusion (na to)
ne vem, na kaj cikate I don't know what you're getting (ali driving) at
vino cika the wine tastes sour - cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration
brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
za ta cílj to this end
mimo cílja beside (ali wide of) the mark
doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
imeti za cílj to aim at
ima visok cílj he is aiming high
doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
postaviti cílj to set an aim
postaviti si za cílj to aim at
vzeti si za cílj to make it one's business (to)
zadeti cílj to hit the mark
zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
pogoditi cílj to pinpoint
zgrešiti cílj to miss the mark
vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end - clam1 [klæm] samostalnik
užitna školjka
ameriško molčeči človek
as happy as a clam (at high tide) ves srečen, blažen, zadovoljen
vulgarno shut your clam! zapri gobec! - clap2 [klæp] samostalnik
plosk, pok, tresk; udarec s plosko roko; žvenkelj
at a clap na mah
to give s.o. a clap ploskati komu - claw2 [klɔ:] prehodni glagol & neprehodni glagol
(o)praskati; ščipati; zgrabiti
to claw at zgrabiti kaj
claw me and I'll claw thee kakor ti meni, tako jaz tebi
to claw hold of s.th. prijeti se česa
navtika to claw off odriniti proti smeri vetra - clever [klévə] pridevnik (cleverly prislov) (at)
spreten, sposoben, domiseln; preudaren, bister, duhovit, odrezav; premeten, zvit
ameriško dobrosrčen, dobrodušen - clip2 [klip] samostalnik
striženje; količina ostrižene volne
pogovorno udarec
ameriško, pogovorno hiter korak
domačno tempo
at a fast clip kaj kmalu - clock1 [klɔk] samostalnik
(stenska, stolpna) ura; taksimeter
around the clock dan in noč, nenehno
what o'clock is it? koliko je ura
at five o'clock ob petih
the clock strikes for him prišel je njegov čas
to set (ali put) back the clock zadrževati razvoj - close2 [klous] prislov
blizu, pičlo
close at hand, close by čisto blizu
close on skoraj, domala; kmalu nato
he ran me very close kmalu bi me bil dohitel
to follow close upon s.o. biti komu za petami
to live close varčno živeti
to sail close to the wind jadrati tesno ob vetru; figurativno biti komaj še v mejah zakona
I felt close to tears na jok mi je šlo - clutch1 [klʌč]
1. prehodni glagol
prijeti, zgrabiti, pograbiti
tehnično sklopiti
2. neprehodni glagol (at)
prijemati, držati se česa
to clutch at a straw prijeti se vsake bilke - clutch2 [klʌč] samostalnik (at)
prijem, stisk
figurativno krempelj, roka
tehnično sklopka; kritičen položaj, stiska
clutch bag ženska torbica brez ročaja
clutches objem - cock1 [kɔ́k] samostalnik
petelin, (tudi na puški); petelinje petje
figurativno vodja; pipa, vetrnica; poševna lega klobuka na glavi; jeziček (na tehtnici); kazalec (na sončni uri)
navtika medkrov; pilotov sedež; bahač, kolovodja
vulgarno spolni ud
as the old cock crows so does the young learn jabolko ne pade daleč od drevesa
the red cock crows hiša je v plamenih
dunghill cock domači petelin
every cock crows on his dunghill doma se vsakdo čuti junaka
to be cast at the cocks zgubiti se
that cock won't fight tukaj nekaj ni v redu, to ne bo držalo
to live like a fighting cock živeti ko ptička na veji
the cock of the walk (ali roost) glavna oseba, samozavestnež
to go off at half cock prezgodaj se sprožiti
domačno old cock ljubi moj, človek božji - cock2 [kɔk]
1. prehodni glagol (up)
pokonci postaviti; (klobuk) na stran pomakniti; napeti petelina na puški
2. neprehodni glagol
šopiriti se
to cock one's ears z ušesi striči, prisluhniti
to cock one's eye at s.o. namigniti komu
ameriško, pogovorno to go off half cocked prenagliti se
knocked into a cocked hat onemel, osupel; popolnoma premagan
to cock one's nose nos vihati
to cock a snook osle kazati - come home neprehodni glagol
priti domov
it came home to me at last končno se mi je posvetilo - come out neprehodni glagol
ven priti, pokazati se; prvič nastopiti; izpadati (lasje); izginiti (madež); odlikovati se
come out in spots dobiti madeže
come out on strike začeti stavkati
come out at the examination odlično opraviti izpit
come out strong odločno zastopati (stališče)
sleng come out of that! pusti to! ne govori več o tem!
come out top biti najboljši - command2 [kəmá:nd] samostalnik
ukaz, povelje, nalog, odredba; vlada, poveljstvo; obvladovanje; oblast; znanje; vrhovno poveljstvo
at s.o.'s command na razpolago komu
to be in command of obvladati, znati kaj
yours to command vam na razpolago
at command na razpolago; po ukazu
under command pod poveljstvom
command of language znanje jezika
to take command of prevzeti poveljstvo nad
second in command namestnik poveljnika - commentate [kɔ́mənteit] (at)
komentirati, tolmačiti (zlasti po radiu)