klóp -i bench; form; seat; (šolska klóp, -i) form, (posamezna) desk
klóp, -i v cerkvi pew
zatožna klóp, -i dock
klóp, -i z naslanjalom settee; (v čolnu) thwart; (galjotov) bank; (kanoniška) stall
postaviti klóp, -ii to bench
sedeti v prvi (zadnji) šolski klóp, -ii to sit in the front (back) row
sedeti na zatožni klóp, -ii to be in the dock
kazenske klóp, -ii (pri hokeju na ledu) sin bin
Zadetki iskanja
- kmét peasant; countryman, pl -men; farmer; rustic
mali kmét crofter
kmét svobodnik (z lastnim posestvom) freeholder
kmét pri šahu pawn
iti na kmete to travel to ali to visit the country
na -ih, po -ih in the country
dati otroke v rejo na kméte to farm out children - knee1 [ni:] samostalnik
koleno
botanika kolence, grča
tehnično lesen ali železen del kolenaste oblike, kolenast okov
on one's (bended) knees kleče
on the knees of the gods negotovo, v božjih rokah
to bend (ali bow) the knees to poklekniti pred kom
to bring s.o. to his knees spraviti koga na kolena
to give a knee to s.o. podpreti koga
to go on one's knees to na kolena pasti pred kom, na kolenih koga prositi - knife1 [náif] samostalnik
nož, bodalo, rezilo
before you can say knife nenadoma, zelo hitro
to get a knife into s.o. napasti brez milosti, ostro kritizirati
a good (poor) knife and fork dober (slab) jedec
to play a good knife and fork z apetitom jesti
war to the knife boj na nož, boj brez milosti
under the knife pod kirurškim nožem
to go under the knife biti operiran - knock2 [nɔk]
1. prehodni glagol
udariti, suniti; tolči, trkati, potrkati (at, on na, po)
pogovorno osupniti, zaprepastiti, sapo vzeti
ameriško, sleng ostro kritizirati, zmesti
2. neprehodni glagol
tolči, razbijati, trkati; trčiti, udariti (against, into ob, v)
ropotati (motor)
ameriško, pogovorno godrnjati
to knock the bottom out of dokazati neresničnost, izpodbiti kaj
to knock cold udariti do nezavesti
to knock at an open door po nepotrebnem se truditi
to knock on the head ubiti, udariti do nezavesti; figurativno zadati udarec, onemogočiti kaj
to knock one's head against (a brick wall) udariti z glavo ob zid; figurativno riniti z glavo skozi zid
to knock s.th. into s.o.; ali to knock s.th. into s.o.'s head vtepsti komu kaj v glavo
to knock all of a heap presenetiti, osupniti
to knock into a cocked hat uničiti, izmaličiti; zaprepastiti, potolči (nasprotnika)
to knock home dobro zabiti; figurativno vtepsti komu kaj v glavo
to knock to pieces razbiti na koščke
to knock into shape navaditi na red
to knock s.o. into the middle of next week udariti koga, da odleti; ven vreči, nagnati
to knock sideways vreči iz tira
sleng what knocks me kar mi ne gre v glavo - know*2 [nóu]
1. prehodni glagol
vedeti, poznati, znati prepoznati; razpoznati, ločiti (from)
2. neprehodni glagol
vedeti (of za, o)
spoznati se (about na)
to know one's bussiness; ali to know a thing or two about, to know all about it, to know what is what, to know the ropes dobro se na kaj spoznati, vedeti vse o čem, biti izkušen v čem
to be known to biti komu znan
to be known as biti znan po čem
I know better than to nisem tako neumen, da bi
to know by heart znati na pamet
to know by sight poznati na videz
to know one from the other razločiti med dvema, razpoznati
to know a hawk from a handsaw biti dovolj bister
don't know him from Adam nimam pojma, kdo je
to get (ali come) to know spoznati, zvedeti
to let s.o. know sporočiti komu
to make known razglasiti, oznaniti
to make o.s. known to predstaviti se komu, seznaniti se s kom
to know one's own mind vedeti, kaj hočeš, ne omahovati
not to know what to make of a thing ne razumeti česa, ne znati si česa razložiti
not that I know ne da bi vedel, kolikor je meni znano ne
to know one's place vedeti, kje je komu mesto, ne riniti se naprej
to know one's way around znajti se, spoznati se
to know which side one's bread is buttered vedeti kdo ti reže kruh, vedeti, kaj ti koristi
to know from a bull's foot znati razlikovati, znati ločiti
before you know where you are hipoma, preden se zaveš
don't I know it! pa še kako to vem!
he wouldn't know (that) težko, da bi vedel, ne more vedeti
I would have you know that rad bi ti povedal, da; rad bi ti pojasnil
I have never known him to lie kolikor jaz vem, ni nikoli lagal
after I first knew him potem ko sem ga spoznal
he has known better days doživel je že boljše čase
I know of s.o. who vem za nekoga, ki
pogovorno not that I know of ne da bi vedel
pogovorno do (ali don't) you know? ali ni res? - knowledge [nɔ́lidž] samostalnik
znanje, poznavanje, vednost, spoznanje; izkustvo, veščina; poznanstvo; obvestilo, vest
carnal knowledge of s.o. spolno občevanje s kom
general knowledge splošna izobrazba
it is common knowledge splošno je znano, vsi vedo
to the best of my knowledge and belief po moji najboljši vednosti in vesti
not to my knowledge ne da bi vedel
to my certain knowledge za gotovo vem
to come to one's knowledge zvedeti, priti na ušesa
without my knowledge brez moje vednosti
it has grown out of all knowledge ne da se več prepoznati - knuckle1 [nʌkl] samostalnik
anatomija členek, sklep (prsta); bočnik, krača
množina kovinski boksar
down on the knuckle v skrajni bedi
a rap on (ali over) the knuckles ukor, opomin
pogovorno near the knuckle na meji nespodobnosti, tvegan - ko when; as; (= če) if, in case of, in the event of; (= kot, kakor) than; as
ko ne bi bilo tega »ko« if ifs and ans were pots and pans
šli bomo, ko boste pripravljeni we shall start when you are ready
to boš naredil, ko bo prepozno you'll do it when it's too late
strese me, ko samo pomislim na to I shudder even to think of it
ko ga človek samo vidi, bi mislil, da... if you only saw him, you'd think that...
aretirali so ga, ko je odhajal iz hiše he was arrested as he was leaving his house
močnejši sem kot ti I am stronger than you
več ko ima, več hoče imeti the more he has the more he wants - kobíla zoologija mare; (stojalo) jack, trestle, horse
breja kobíla a mare in foal
plemensko kobíla brood mare
most na kobílah trestle bridge - kobílica zoologija female colt, mare colt
travniška kobílica grasshopper, locust
kobílica na violini bridge; (ladijska) keel - kócka matematika cube; hexahedron; (igralna) dice sg in pl; arhaično die, pl dice
igralne kócke (pogovorno) bones, ivories
posodica za metanje kóck dice-box
sleparska kócka cogged dice, (obtežena) loaded dice
igranje s kócko, kockanje game of dice
briket v kóckah cubeshaped briquet(te)
premog v kóckah cobbles pl
sladkor v kóckah sugar cubes (ali lump sugar)
tlakovalna kócka paving stone
kócka je padla the die is cast
biti na kócki (figurativno) to be at stake
njegovo življenje je na kócki his life is at stake
staviti na kócko to stake
staviti (svoje) življenje na kócko to take one's life in one's hands, to stake (ali to risk) one's life on a throw of the dice, to dice with death
vse na kócko staviti to risk all; to go neck or nothing
igrati s kóckami, kockati to play dice
rezati v kócke to dice, to cut into small cubes - kočíja coach; carriage; equipage; cab; hansom; (enovprežna) fly, chaise
dvovprežna kočíja carriage and pair
štirivprežna kočíja coach and four
poštna kočíja zgodovina stagecoach
izdelovalec kočíj coach-maker
kozel (sedež za kočíjaža) na kočíji coach box
vprežni konj za kočíjo coacher
voziti kočíjo to drive a coach
peljati koga v kočíji to drive someone by coach
peljati se v kočíji to ride in a coach
peljati se v štirivprežni kočíji to drive a four-in-hand - kòl pale; pole; stake; post
oporni kòl (ob drevesu) prop
mučilni kòl stake
stavbe na kòléh lake-dwellings pl, (mostišče) fascine dwelling
nasaditev, nataknitev na kòl zgodovina impalement
nasaditi, natakniti na kòl to impale
ograditi s kòli to stockade, to palisade
podreti s kòli to stake
privezati na kòl (žival) to tether to a stake
prebosti s kòlom to stake - koléno anatomija knee; (reke, ceste, poti) bend; tehnika angle; vojska salient; (rod, poreklo) descent, origin, generation, stock, lineage, family, race, birth, house
do kolen knee-deep, knee-high
do kolen globoko v knee-deep in
klečé na kolénih on bended knees
bratranec v prvem (drugem) kolénu cousin once (twice) removed
hlače do kolén kneebreeches pl
nogavice do kolén knee-length stockings pl
pregibanje koléna genuflection
vnetje koléna gonitis
zaščitni ovoj za koléno kneecap, kneepad, knee-guard
šibak v kolénih weak-kneed
biti na kolénih to be on one's knees
odrgniti si koléna to graze (ali to skin) one's knees
na kolénih prositi za kaj to beg for something on one's bended knees
prositi koga na kolénih to implore (ali to supplicate) someone on bended knee
iti, spustiti se, pasti na koléna to go down (ali to fall) on one's knees (pred kom before someone)
ne pride mu niti do kolén (figurativno) he can't hold a candle to him, pogovorno he's not a patch on him
spraviti koga na koléna to force someone to his knees; to bring someone (down) to his knees
po kolénih se udariti to slap one's knees
upogniti koléno to bend the knee
koléna se mu tresejo (figurativno) he shakes in his shoes
zlomiti kaj na (svojih) kolénih to break something on one's knees
suniti s kolénom to knee - kolésce little wheel; (na ostrogi) rowel; (na nogi pohištva) caster, castor, trundle
zobato kolésce ratchet-wheel
biti kolésce v stroju (figurativno) to be a small cog in the machinery (of)
eno kolésce mu manjka v glavi (figurativno) he has a screw (ali a slate) loose
postelja na koléscih trundle bed - koló wheel
na kolesih on wheels
brez koles wheelless; (bicikel) cycle, bicycle, machine, pogovorno bike
dirkalno koló racing bicycle, racer
gonilno koló driving-wheel
mlinsko koló mill wheel
motorno koló motorcycle, pogovorno motor bike
turno koló roadster
črpalno koló (za vodo) waterwheel
koló ladje na kolesa paddle-wheel
koló obroč (otroška igrača) hoop
mučilno koló zgodovina the wheel (mediaeval instrument of torture)
gumasto koló tyre, ZDA tire
ladja na kolesa wheel-boat, paddle-steamer
zob kolesa cog (of a wheel)
zamašno koló flywheel
voz na dve kolesi, na štiri kolesa a two-wheeled, a four-wheeled carriage
sprednje, zadnje koló front wheel, back wheel
rezervno, nadomestno koló spare wheel
zobato koló cogwheel, toothed wheel, geared wheel
vilice kolesa wheel-fork
delati, vrteti kolesa šport to turn cartwheels
on je pêto koló pri vozu (figurativno) he is not worth his salt, he is quite useless, he is a useless individual
napraviti koló (o pavu) to spread out its tail
priti pod kolesa (figurativno) to go to the dogs
mučiti koga na kolesu zgodovina to break someone on the wheel
vrteti kolesa (pri parterni telovadbi) to turn somersaults (ali cartwheels)
peljati se s kolesom to ride a bicycle
voziti koló enoročno to ride a bike one-handed
voziti koló to ride a cycle, to cycle, to bike, to pedal
treti žrtev na kolesu zgodovina to break a victim on the wheel - komólec elbow
rabiti komólce, suvati s komólci to elbow
dregniti s komólcem koga to nudge someone
sloneti na komólcih to lean on one's elbows
s komólci se je prerinil v sobo he elbowed himself (ali jostled his way) into the room
utirati si pot skozi množico s komólci to elbow one's way through the crowd
dregljaj s komólcem nudge - komprimírati to compress
komprimiran zrak compressed air
sveder na komprimiran zrak pneumatic drill, borer - končávati se
končávati se na samoglasnik to end (ali to terminate) in a vowel